Люси Гордон - Не та женщина Страница 19

Тут можно читать бесплатно Люси Гордон - Не та женщина. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Люси Гордон - Не та женщина

Люси Гордон - Не та женщина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люси Гордон - Не та женщина» бесплатно полную версию:
Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?

Люси Гордон - Не та женщина читать онлайн бесплатно

Люси Гордон - Не та женщина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Гордон

— Мне кажется, он уже сам представился, — с беззаботным смешком ответила она.

— Миссис Хеншоу — новая ассистентка Марселя. В ее обязанности входит превращение лондонского «Элтона» в подобие «Короны», — вмешалась Бриджит.

— Не совсем так, — с улыбкой поправила ее Касси. — Я всего лишь выступаю в качестве консультанта.

— Но Марсель сказал, что вы чрезвычайно умны.

— Марсель преувеличил.

Анри громко заявил:

— Вот и прекрасно. В обществе слишком умных женщин я теряюсь.

— Сегодня вам нечего бояться, — с ослепительной улыбкой успокоила его Касси.

— Но у вас должна быть светлая голова, иначе Марсель не стал бы вас нанимать, — настаивала Бриджит.

— Ну, я не совсем глупышка. Кое-какие извилины в моей голове имеются.

Касси встретилась взглядом с Марселем. К своему удивлению, она прочла в его глазах что-то похожее на гнев.

— Нам пора, — объявил месье Ленуар, отодвигая сына в сторону и предлагая Касси свою руку. — Мадам Хеншоу, позвольте мне проводить вас к нашему столику.

— С удовольствием.

Анри, однако, не собирался легко сдаваться. Он подхватил Касси под локоток с другой стороны, и так они прошествовали по коридору. Позади них шли Марсель и Бриджит.

Двое мужчин в вечерних костюмах и галстуках-бабочках, Бриджит в струящемся платье и Касси в роскошном наряде, оставлявшем мало места воображению, привлекли к себе внимание.

Марсель не сводил глаз с Касси, когда они ехали в лифте. Она была довольна произведенным эффектом.

Не успели они выйти из лифта, как Марсель сказал:

— Миссис Хеншоу, прежде чем мы сядем за стол, мне хотелось бы обсудить с вами несколько деловых вопросов. А вы идите, — предложил он Ленуарам. — Мы присоединимся к вам позже.

Марсель схватил Касси за руку и потащил за угол, чтобы никто не мог их увидеть.

— Что вы делаете? — яростно прошипел он.

— Что вы имеете в виду? — Касси удивленно подняла брови. — Я просто вежлива с людьми, которые, насколько я понимаю, важны для вас.

— Вы знаете, что я не об этом, — прищурился он.

— А о чем?

— То, как вы одеты, — процедил сквозь зубы Марсель.

— По-моему, я одета вполне подходяще для официального ужина.

— Смена имиджа… — пробормотал Марсель. — Но не таким же радикальным способом.

— Я думала, вам понравится.

Марсель окинул ее взглядом. В горле у него пересохло.

— Мне нравится. — Беда в том, что в таком виде Касси нравилась не только ему, но и другим мужчинам.

— Может, сделать вырез пониже? — предложила женщина и ухватилась за топ, чтобы потянуть его вниз.

Марсель инстинктивно накрыл ладонями ее руки. Их пальцы соприкоснулись. По телу Касси пробежала дрожь. Руки, помимо ее воли, потянули пальцы Марселя в вырез топа.

— Проклятье! — прошептал разгневанный мужчина. — Черт тебя возьми, Касси!

Марсель высвободил свои руки и стремительными шагами направился прочь. Касси прислонилась к стене. Грудь ее вздымалась и опадала. Женщину обуревали противоречивые эмоции. То, что Марсель сбежал — да-да, именно сбежал, — она расценивала как маленькую победу. Касси не смогла сдержать триумфальную улыбку.

Да, он узнал ее. Он только что в этом признался.

Марсель выпалил ее имя. Что бы ни случилось в будущем, этот маленький бой выиграла она.

Повернув за угол, Касси увидела, что Марсель стоит у двери, ведущей в ресторан. Он предложил ей руку и вошел внутрь.

Встречаться с ней взглядом он избегал.

Семейство Ленуар ждало их в ресторане. Судя по лицам, их снедало любопытство: о чем Марсель мог с ней говорить? Однако вежливость мешала спросить об этом прямо. Месье Ленуар выдвинул для Касси стул рядом с собой. Анри сел с другой стороны. Касси показалось, что Марсель собирается что-то сказать, но Бриджит коснулась его щеки ладонью, и он поспешил ей улыбнуться.

Касси оглядела ресторан. Да, он производил впечатление. С потолка свисали роскошные люстры, на стенах сверкали золотые орнаменты. Бокалы были изготовлены из прекрасного хрусталя. Шампанское было превосходным.

Но на Касси произвела впечатление не роскошь — она сталкивалась с ней не впервые, — а скорее элегантность заведения. Отпив глоток шампанского, она одобрительно кивнула, вытащила из сумки записную книжку и начала делать заметки.

— Чем вы занимаетесь? — спросил Анри тоном конспиратора.

— Записываю свои наблюдения. В конце концов, я здесь именно для этого.

— Нет, не для этого, — жарко прошептал дамский угодник. — Вы здесь, чтобы провести время с человеком, который восхищается вами больше, чем любой другой женщиной.

— Ошибаетесь, — возразила Касси. — Я обязана выполнить свою работу. Месье Фэлкон нанял меня только за мою компетентность.

— Ах, компетентность, — протянул Анри. — Позвольте спросить, компетентность в чем?

— В делах, разумеется, — холодно произнесла Касси, надеясь, что этим охладит его пыл.

— Сомневаюсь, что месье Фэлкон нанял вас только из-за этого. Должно быть что-то еще.

— Месье Ленуар! — воскликнула Касси.

— Пожалуйста, зовите меня Анри. У меня появилось ощущение, что мы хорошо знаем друг друга.

— Анри, вы меня шокируете.

— Готов спорить, что вас не так-то легко шокировать. Пожалуйста, продолжайте.

— Продолжать что? Вы совсем не знаете меня, Анри, если так думаете обо мне.

— А что я о вас думаю? — с невинным видом поинтересовался он. — Не понимаю, что вы имеете в виду.

— Уверена, что понимаете.

— Ну, ладно, возможно. Не верю, что Марсель принял вас на работу только потому, что вы компетентны в делах. Обязательно должен быть личный мотив. Марсель пользуется репутацией мужчины, знающего толк в женщинах.

Марсель ни разу не взглянул на нее. Казалось, он целиком поглощен Бриджит и не замечает, что происходит вокруг. Неожиданно он нежно улыбнулся мадемуазель Ленуар, и у Касси перехватило дыхание. Какие отношения связывают эту пару?

К счастью, принесли заказ. Блюда, как и следовало ожидать, были приготовлены превосходно. Во время ужина Анри удивил Касси тем, что говорил вполне благоразумно. Ее вопросы касательно Парижа получили самые исчерпывающие ответы. Анри рассказывал так интересно и увлеченно, что она не услышала слов Марселя.

— Прошу прощения? — чувствуя себя неловко, спросила Касси.

— Я просто рекомендовал вино. Оно является визитной карточкой отеля.

— Да, конечно. Спасибо.

— Это не очень интересная тема для разговора, — вмешался Анри. — Позвольте мне закончить…

— Ты целиком завладел вниманием нашей гостьи, — запротестовал месье Ленуар. — Может быть, я и стар, но не до такой степени, чтобы не оценить прекрасную женщину. — Он закашлялся.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.