Ивонн Линдсей - Соблазнить босса Страница 19
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Ивонн Линдсей
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-227-05954-3
- Издательство: Литагент «Центрполиграф»
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-08-07 06:31:59
Ивонн Линдсей - Соблазнить босса краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ивонн Линдсей - Соблазнить босса» бесплатно полную версию:В этой истории много загадок. Во-первых, исчез босс Софи Белдон. Во-вторых, она не может найти свою младшую сестру. В-третьих, Софи подозревает, что ее временный начальник Зак Лесситер причастен к пропаже ее босса. Софи еще не знает, что все – или почти все – разъяснится, и она полюбит замечательного мужчину.
Ивонн Линдсей - Соблазнить босса читать онлайн бесплатно
Он поднял брови:
– В этом и заключается проблема?
– Почему я, Зак? Из всех женщин, с которыми ты мог сегодня появиться в клубе, с кем мог бы переспать, ты выбрал меня. Почему?
Зак замер, потом подошел к стойке, взял половину багета, нарезал его и достал из холодильника сыр. Положив все на тарелку, он поставил ее рядом с Софи и сел.
– Почему ты? – повторил он, поднимая руку, чтобы убрать прядь волос, упавшую на ее красивое, но озадаченное лицо. – Потому что я не сомневаюсь, что в глубине души ты такая же, какой кажешься, – очаровательная, милая, забавная. Ты забываешь, что мы работаем вместе более года. Я успел увлечься тобой. Я буду честен. Не далее как несколько недель назад я был уверен, что все испорчу, если дам волю эмоциям и усложню свою и без того непростую жизнь. Но когда в тот вечер ты дала понять, что не я один испытываю такие чувства, что ты хочешь меня, я не смог удержаться.
Зак положил сыр на хлеб, добавил зелени и передал бутерброд Софи. Она сидела молча, словно раздумывала над его словами.
Он продолжил:
– Ты говоришь об этом особняке, о том, что у меня потрясающий дом. Это не дом. Это место, где я живу, но не дом. Дом – это семья. Я был счастлив в детстве и в юности, так как у меня был настоящий дом. Родители любили меня и дали мне возможность получить образование. Я преуспел в бизнесе, потому что хочу быть среди лучших. Да, я рискую, но таковы правила успеха. – Он потянулся, коснулся ее щеки, прочертил линию вокруг полных чувственных губ женщины. – Однажды я смешал бизнес с удовольствием, и опыт показал, что больше так делать не стоит. Но ты… Ты – риск, который меня не пугает. Я хочу узнать тебя лучше.
Зак наклонился вперед и поцеловал Софи, надеясь поцелуем сказать то, что невозможно передать словами. Когда он прервал поцелуй, ее глаза сверкали.
– Спасибо, – сказала она. – За то, что был честным.
– Без проблем, – ответил он. – Хочешь еще что-нибудь съесть?
– Да, пожалуйста. Я неожиданно поняла, что умираю от голода.
Усмешка Зака превратилась в широкую улыбку. У Софи появился аппетит? Что ж, он знает способ утолить голод. После того как любовники поели и выпили вино, они поднялись в его спальню.
Софи первым делом направилась в ванную. Зак потянулся к ней, как только она вернулась, и потянул за пояс ее халата.
– Вы спешите, мистер Лесситер? – поддразнила его Софи.
– К тебе? Да. Всегда.
Он не кривил душой. С первого раза, когда они занялись любовью в его кабинете, Зак постоянно пребывал в состоянии возбуждения. Даже вчера, обсуждая с доктором Филмором план лечения Анны, он не забывал о Софи.
Она прильнула к нему, откидывая полы его халата и поглаживая грудь. Ее руки были мягкими и нежными, как шелк. Софи коснулась груди Зака, затем опустила руки ниже, к его талии, и наконец быстро освободила его от халата.
Зак резко выдохнул, когда она опустила руку еще ниже и взглянула на его возбужденную плоть.
– Готов на большее, как я посмотрю, – заметила она.
– Всегда рад услужить, – ответил Зак, стараясь говорить небрежно, но ему это не удалось.
– В этот раз я хочу угодить тебе.
– Ты всегда угождаешь мне, Софи.
– Думаю, ты не совсем меня понимаешь. – Она притворно вздохнула и лукаво подмигнула ему. – Но поймешь.
Прежде чем Зак успел что-либо сделать, Софи опустилась на колени. Светлые волосы закрыли лицо молодой женщины, щекотали бедра Зака, заставляя его понять, что она задумала. Его мышцы в предвкушении напряглись. Зак не сумел удержать стон удовольствия. Он стоял, словно пожираемый огнем, не в силах сдвинуться с места.
Зак планировал быть ведущим, но быстро стал ведомым. Наслаждение нарастало подобно валу и возносило его на пик удовольствия. Мужчина застонал.
Когда Софи поднялась, Зак все еще пребывал в другом измерении. Сердце стучало у него в ушах. Прошло несколько секунд, и он взял Софи на руки. Ощущать тяжесть ее тела было очень приятно. И совершенно ни к чему было это отрицать.
Наконец Зак сел на кровать, усаживая Софи рядом. Затем они оба легли, глядя друг другу в глаза.
– Что я сделал, чтобы заслужить тебя? – спросил он.
Софи в ответ улыбнулась:
– Я задавала этот вопрос себе всю ночь.
Зак прикоснулся к ней, с удовольствием подмечая, как по ее коже побежали мурашки. Он придвинулся ближе, чтобы языком проложить дорожку около выреза ее халата.
– Думаю, он тут лишний, – заявил он, развязывая пояс.
Чувствуя его дыхание, Софи покраснела и задышала учащеннее. Ее грудь поднималась и опускалась. Зак накрыл ее груди губами и принялся лизать языком, охлаждая кожу. Соски Софи напряглись и затвердели. Зак продолжал ее ласкать, наблюдая за тем, как она закрывает глаза, как ее руки сжимаются в кулаки.
– Больше, Зак. Мне нужно больше, – простонала женщина.
– Ты спешишь? Ты должна быть терпеливой. Так, на чем же я остановился?
От Зака также требовалась вся его выдержка, чтобы выдерживать мучительно сладостный темп. Но настал момент, когда он не мог больше терпеть. Зак распахнул халат Софи, наслаждаясь зрелищем ее обнаженного тела.
Он начал путешествие вниз, стараясь особо не спешить. К тому времени, когда он оказался напротив местечка, скрытого между ее бедрами, он почувствовал пряный аромат. Все в теле Зака откликнулось на этот призыв.
– Ты мучаешь меня, – простонала Софи. Ее руки запутались в его волосах.
– Таков мой план, – сказал он с улыбкой и прижался к ее жаркому лону.
Софи беспокойно задвигалась, почувствовав его губы там, где она жаждала, и приподняла бедра. Затем закинула ноги ему за спину, извиваясь от удовольствия, которое ей дарили его губы. Еще немного – и она утратила связь с реальностью.
Софи лежала расслабленная, когда Зак накрыл ее своим телом и соединился с ней. Глаза ее расширились.
– О боже! Опять?
Но удивление быстро сменилось экстазом, к которому вскоре присоединился Зак.
Софи проснулась несколько часов спустя. На улице еще было темно. Она протянула руку и поняла, что лежит на кровати одна. Света не было и в ванной. Она вздрогнула, когда дверь спальни открылась. Обнаженный Зак скользнул в постель.
– Ты в порядке? – прошептала она.
– Давно я не был в таком порядке, как сейчас, – признался он, беря руку Софи и целуя ее.
– Я тоже, – удовлетворенно вздохнула она. – Но почему ты не спишь? Бессонница?
Зак лег на спину, и она прижалась к его груди.
– Нет. Не могу не думать об Алексе. Не могу понять, где он и что с ним случилось.
– Конечно. Многие думают об том. Даже в клубе обсуждали его исчезновение. Надеюсь, с ним все в порядке.
– Джил сказал мне, что шериф Бэттл привлекла к расследованию детектива из Далласа. Она считает, что Алекс Сантьяго – не настоящее имя.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.