Ребекка Уинтерз - Медальон его любимой Страница 19
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Ребекка Уинтерз
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-227-03627-8
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-07 07:09:07
Ребекка Уинтерз - Медальон его любимой краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ребекка Уинтерз - Медальон его любимой» бесплатно полную версию:Поездка в пустыню является для Лорен шансом узнать тайну своего происхождения. По пути в оазис она попадает в песчаную бурю, и ее спасает красивый незнакомец. Вскоре Лорен понимает, что встретила ту великую любовь, которую ей предрекали…
Ребекка Уинтерз - Медальон его любимой читать онлайн бесплатно
На танцполе появилась женщина, примерно сорока лет, с фигурой, похожей на фигуру Фарах. Ее распущенные черные волосы взлетали, пока она плавно извивалась и кружилась в такт гипнотическому ритму мелодии.
Лорен огляделась и заметила, что большую часть аудитории составляют мужчины. Сидя так близко к танцовщице, Лорен могла понять их зачарованность. Женщина танцевала как опытная соблазнительница, способная лишить покоя даже самого стойкого мужчину.
Лорен украдкой посмотрела на Рафи, чей взгляд был прикован к красавице пустыни, обладающей сочными губами и сверкающими черными глазами. В конце концов танцовщица приблизилась к их столику.
Она одарила Лорен убийственным взглядом, затем посмотрела на Рафи. Женщина танцевала для него одного, грациозно и соблазнительно изгибаясь. Лорен видела неподдельное желание в ее глазах. Происходящее показалось ей настолько непристойным, что она отвела взгляд.
Когда музыка умолкла, танцовщица не ушла. Рафи что-то ей сказал. Она медленно отступила назад, но перед тем как удалиться, бросила на Лорен уничижительный и ядовитый взгляд. Лорен схватила свой бокал с кока-колой и залпом осушила его.
Как только она поставила бокал на стол, музыканты заиграли знакомую ей мелодию. Рафи поднялся:
— Давайте танцевать.
Лорен шагнула в его сильные объятия. Он прижимал ее к себе так крепко, что она могла почувствовать твердость его мускулов. Лорен обняла Рафи за шею и ощутила, как он гладит ее по спине и прижимает к себе все сильнее.
— Хорошо, что вокруг люди. Иначе я набросился бы на вас, — откровенно признался мужчина, застигнув Лорен врасплох. — Я напугал вас? — прошептал он у ее губ.
— Нет, — произнесла она, едва переводя дыхание.
— Отлично, потому что я собираюсь вас поцеловать. Об этом я мечтал с той самой минуты, когда вы пришли в себя после песчаной бури. — И Рафи припал к ее губам в требовательном поцелуе.
Мгновенно зал, музыка, люди — все исчезло. Для Лорен существовал только Рафи, пробуждающий в ней пламенную страсть. Она не заметила, как один жадный поцелуй сменился другим. Ощущая неописуемый экстаз, она желала, чтобы это никогда не прекращалось.
Бабушка предсказывала, что именно так и случится, когда Лорен встретит подходящего ей мужчину. Теперь она знала, что долгие годы ждала именно Рафи, который пробудил в ней желание жить и подарил ощущение блаженства.
Стон протеста сорвался с ее припухших губ, когда Рафи вдруг прервал поцелуй и положил руки ей на плечи, чтобы слегка отстраниться. Она заметила, как он с трудом сглотнул. Его дыхание было прерывистым.
— Мы должны уйти, — сказал Рафи хриплым голосом.
Лорен не хотела никуда уходить, но, увидев, что все в зале смотрят на них, поняла, что совершенно потеряла голову и забыла, где находится. Вот-вот должна была начать выступление другая танцовщица. Рафи не потребовалось просить Лорен дважды, она поспешила на улицу. Он шел за ней.
Лорен уселась в ожидающий их лимузин без его помощи. Рафи расположился напротив нее. Автомобиль тронулся с места. Рафи одарил Лорен долгим взглядом:
— Я не собираюсь извиняться за то, что случилось.
— Разве мне нужны извинения? — воскликнула она. — Я сама бросилась вам на шею. Очевидно, этого не должно было случиться, поэтому, пожалуйста, давайте не будем обсуждать мою несдержанность.
Остальную часть пути они проехали в молчании. Когда лимузин затормозил у дворца, Лорен схватила лежащий на сиденье свитер и бросилась в свои апартаменты. Спустя короткое время Рафи догнал ее.
Она сделала вид, что не заметила этого. Рафи прошел в апартаменты вслед за Лорен. Не закрывая двери, он сказал:
— Я желаю вам спокойной ночи. Утром, после завтрака, Назир придет за вами и проведет к лимузину, где я буду вас ждать.
Девушка стала суетливо перебирать в руках свитер:
— Разве вы не должны быть на дежурстве?
— Я найду для вас время.
От его слов по ее телу пробежала дрожь.
— Спасибо за сегодняшний вечер. Мне понравилось, хотя танцовщица явно хотела меня убить.
— Я не сомневаюсь, она этого хотела. Но что интересно, все мужчины в зале готовы были убить меня. Спокойной ночи.
Ночь показалась Рашаду бесконечной. Проснувшись, он принялся считать минуты до встречи с Лорен. Когда настало время, он накинул одеяние бедуина и надел солнцезащитные очки.
В зеленых глазах Лорен сверкнула страсть, как только он уселся на заднее сиденье лимузина рядом с ней несколько минут спустя. На ней были светло-коричневые брюки и белый топ.
— Доброе утро. — Мужчина поцеловал уголок ее рта, ибо ничего не мог с собой поделать. К тому же он чувствовал, как она дрожит. Их взаимное стремление друг к другу было ощутимым. — Я подумал, что вы захотите отправиться за покупками на базар. Вам понадобится переводчик, поэтому я предлагаю свои услуги.
Он взял Лорен за руку и услышал, как она сделала глубокий вдох.
В кратчайшее время они добрались до центра городка. Рафи приказал водителю высадить их перед кафе «Миндальное дерево» и ждать.
Лорен надела солнцезащитные очки и выбралась из лимузина, опираясь на руку Рафи. И вот они смешались с людской толпой. Прогуливаясь по магазинам, Лорен привлекала всеобщее внимание. Все заглядывались на ее белокурые волосы, светлую кожу и красивую фигуру.
Лорен медленно рассматривала товары, но ничего не покупала.
— Если вам что-то понравится, я выторгую для вас хорошую цену, — заметил Рафи.
— Спасибо, но мне нравится просто смотреть.
В конечном счете они свернули за угол. На полпути Лорен остановилась:
— О, хорошо. Книжный магазин. — Пройдя внутрь, она спросила по-английски, есть ли в продаже книги, повествующие о династии Шафик. Старик продавец ее не понял.
Рашад нахмурился. Зачем Лорен понадобилась книга о его предках? Для принца ее желание не имело никакого смысла.
— Может быть, я смогу вам помочь. Какую книгу вы имеете в виду?
Она повернулась к Рафи:
— Мне подойдет любая литература о династии Шафик. Какая-нибудь книга, которую я смогу взять домой в качестве сувенира.
Рашад задал вопрос владельцу магазина по-арабски. Старик покачал головой, потом пустился в долгие объяснения.
Рашад переводил.
— Может быть, вы купите хьюмидор с портретом шейха Умара или шейха Малика на крышке? Хьюмидор — это шкатулка для хранения сигар, — пояснил он.
На лице Лорен отразился неподдельный восторг.
— Я купила бы обе! Сколько он хочет за них?
— Я поторгуюсь, и он сбавит цену.
— Нет. — Она положила руку на плечо Рашада. — Он должен зарабатывать на жизнь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.