Сандра Мартон - Нежный хищник Страница 19

Тут можно читать бесплатно Сандра Мартон - Нежный хищник. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сандра Мартон - Нежный хищник

Сандра Мартон - Нежный хищник краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сандра Мартон - Нежный хищник» бесплатно полную версию:
На пороге тридцатилетия Мэдисон Уитни, разочаровавшаяся в мужчинах, решается на искусственное оплодотворение. Но могла ли она предполагать, к каким последствиям приведет этот шаг отчаяния и кем окажется отец ребенка?

Сандра Мартон - Нежный хищник читать онлайн бесплатно

Сандра Мартон - Нежный хищник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Мартон

Мэдисон отстранилась, но лишь для того, чтобы запереть дверь.

— Тарик… — прошептала она. — Тарик…

Не желая возиться с кучей пуговиц на ее белой блузке, он рывком распахнул ее. На Мэдисон не было бюстгальтера. Она говорила себе, что не надела его, потому что было слишком жарко, но теперь, когда его губы сомкнулись вокруг ее соска, она поняла, что обманывала себя. Она готовилась к этому, потому что хотела Тарика. Жаждала встречи с ним.

— Мэдисон… — От желания его голос стал хриплым.

— Да, — прошептала она, — да… да…

Они вместе упали на кровать. Мэдисон приподняла бедра, и Тарик стянул с нее юбку, после чего расстегнул свои брюки. Его возбужденная плоть была такой большой, что она на мгновение опешила.

— Дотронься до меня, — пробормотал он, положив ее ладонь на символ своего мужского естества.

Затем он передвинулся вперед и, положив руки ей под ягодицы, приподнял ее и стремительным рывком вошел в нее. Чувствуя, как он наполняет ее собой, она прокричала в экстазе его имя.

Остановившись, Тарик наклонился и страстно поцеловал ее.

Но она не могла больше ждать и заерзала под ним.

Habiba , — предостерегающе прошептал он.

— Пожалуйста, — взмолилась она.

Тарик сжалился над ней и ускорил ритм, который она благодарно подхватила и унеслась вместе с ним к вершинам чувственного экстаза. Когда все закончилось, он рухнул на нее и зарылся лицом в ее плечо. Его дыхание было прерывистым, его тяжелое тело придавило ее к постели, но ей нравилось ощущать на себе эту тяжесть, вдыхать пьянящий аромат его кожи.

И все это Тарик спланировал с самого начала.

Чары рассеялись, вернулась суровая реальность.

Боже, что я натворила?

Он овладел ею только для того, чтобы ослабить ее сопротивление, показать ей, как хрупка ее решимость рядом с его настойчивостью. Он привык получать то, что хочет.

Сейчас он хотел ее ребенка.

— Слезь с меня, черт побери! — раздраженно произнесла Мэдисон. Тарик не сдвинулся с места, и она принялась бить его кулаками по спине. — Мне тяжело.

Подняв голову, он перекатился на бок, но не отпустил ее. Его рука лежала поверх нее и поглаживала ее обнаженное бедро.

— Ты всегда такая ласковая после секса, habiba ? — лениво протянул Тарик.

Мэдисон не ответила, и он пристально посмотрел на нее. Она была красивее, чем обычно. Ее светлые волосы разметались по подушкам, губы припухли, кожа на груди слегка покраснела от его поцелуев.

Единственное, что портило общую картину, — это ее взгляд. Она отдалась ему и ненавидела себя за это.

Он не планировал ничего подобного.

Да, он собирался ее похитить, отвезти во дворец в Дубааке и там хладнокровно овладеть ею.

Но неожиданно желание поглотило его. Желание обладать этой женщиной было таким неистовым, что он испугался.

Перекатившись на край кровати, Тарик встал и застегнул молнию на брюках.

— В чем дело, habiba ? Ты никогда не проигрывала?

Мэдисон натянула покрывало до подбородка.

— Значит, вот что это для тебя такое? Игра?

— А чем еще это может быть? Конечно, игра, в которой ты преуспела. Искусительница и жаба. Искусительница и принц. — Он цинично улыбнулся. — Но ты права. Сейчас неподходящее время для игр. Единственное, что меня сейчас интересует, — это мой ребенок.

На глаза Мэдисон навернулись слезы. Ее гордость была уязвлена, одежда — испорчена. Когда она выйдет из этой комнаты, все в самолете узнают, чем они занимались.

— Я была права насчет тебя, — произнесла она надтреснутым голосом. — Ты бесчувственный мерзавец! Ты устроил все это лишь для того, чтобы затащить меня в постель.

— Ты недооцениваешь меня, Мэдисон.

— Что ты имеешь в виду?

— Сколько, по-твоему, лететь до Бостона?

Его внезапная смена темы сбила ее с толку, и она в растерянности уставилась на него.

— Правильно, — мягко сказал он, наблюдая за ее реакцией. — Около часа, а мы находимся в воздухе уже больше трех часов.

— Но… но почему мы до сих пор не приземлились? — испуганно спросила она.

Тарик быстро подошел к ней и схватил за плечи. При этом покрывало упало с груди Мэдисон, оставив ее беззащитной перед его взглядом.

— Ты знаешь что-нибудь о моей стране, habiba ? — Он улыбнулся, и выражение ее лица сказало ему все, что он хотел знать. — В отношении одних вещей мы вполне современный народ, в отношении других по-прежнему живем в прошлом.

— Это очень интересно, — произнесла Мэдисон, отчаянно борясь с дрожью в голосе, — но…

— К примеру, мужчина, который хочет взять в жены женщину против ее воли, до сих пор действует по старинному обычаю. Он ее похищает и относит в свою постель. С этого момента она навсегда принадлежит ему.

Мэдисон резко побледнела.

— Но это же настоящее варварство. Ты, должно быть, шутишь.

— Нет, дорогая, не шучу. Мир не ограничивается Америкой.

— Ты пытаешься меня запугать? Уверяю тебя, это не сработает. К счастью для меня, мы сейчас в Америке, а не в Дубааке.

Тарик наклонился и, взяв в ладони ее лицо, начал целовать ее и целовал до тех пор, пока не почувствовал, что она готова снова ему уступить.

Осознание этого едва не заставило его толкнуть ее на подушки и овладевать ею до тех пор, пока она не начнет молить о пощаде.

Но Тарик был умнее.

Она умела пользоваться своей сексуальностью, и он больше не собирался попадаться на ее удочку. Поэтому он отстранился, провел кончиками больших пальцев по ее выразительным скулам и улыбнулся, глядя ей в глаза.

— Мы над Атлантикой, habiba . Я знаю, ты считаешь мой титул пережитком прошлого, но, заверяю тебя, он вполне реален. Он подразумевает власть. Например, в данный момент она состоит в том, что этот самолет является территорией Дубаака. — Ее глаза расширились, и он улыбнулся. — Ты все правильно поняла, habiba . Фактически ты уже в Дубааке, и, поскольку я тобой овладел, ты являешься моей женой.

Он так внезапно ее отпустил, что она упала на подушки.

Его улыбка исчезла, взгляд стал холодным как лед.

— А я отныне твой муж и господин.

Глава седьмая

Мэдисон уставилась на дверь, тихо закрывшуюся за Тариком. Уж лучше бы он ею хлопнул. Открытое проявление гнева испугало бы ее, но ледяное спокойствие было просто ужасающим.

Бросившись к двери, она заперла ее, хотя знала — все бесполезно. Замок Тарика не удержит. Это его самолет, полный преданных ему людей.

Человеку, живущему по средневековым законам.

Он обманом завлек ее на самолет, затащил в постель, овладел ею…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.