Мэри Бакстер - Женщина моей мечты Страница 19
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Мэри Бакстер
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-17-014346-Х
- Издательство: Издательство ACT
- Страниц: 48
- Добавлено: 2018-08-07 09:13:41
Мэри Бакстер - Женщина моей мечты краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэри Бакстер - Женщина моей мечты» бесплатно полную версию:…Он собирался жениться. Все было решено. Оставалось лишь познакомиться с семьей невесты. Визит по обязанности? Поначалу, да. Однако внезапно Риза Корбетта словно пронзило молнией: в сестре нареченной он узнал женщину СВОЕЙ МЕЧТЫ. Женщину, о коротком курортном романе с которой, он не в силах забыть вот уже два года. Женщину, которую он неистово, страстно любит по сей день.
Возможно, ли вернуть прошлое?
Кто знает…
Мэри Бакстер - Женщина моей мечты читать онлайн бесплатно
Мерил застонала. Одной рукой она судорожно вцепилась в халат, а другой попыталась захлопнуть дверь.
Но не тут-то было.
— Пожалуйста, Мерил, — торопливо выпалил Риз и поставил ногу в щель между дверью и косяком. — Мне надо с тобой поговорить.
Мерил навалилась на дверь всем телом, но он не позволил закрыть ее. Они сражались каждый со своей стороны, и в конце концов, Мерил сдалась. Она отошла от двери и повернулась к нему спиной.
— Уходи, Риз, — произнесла Мерил усталым голосом, обхватив себя руками за плечи, словно в попытке защититься. — Нам нечего сказать друг другу.
— Ничего подобного. Ты не должна меня выгонять, это нелепо. Мы два года ждали этого разговора.
Мерил услышала, как щелкнула дверь за спиной, и поняла, что теперь они вдвоем в ее квартире. Однако она не повернулась. Ей казалось, что, если она сделает хоть шаг, ноги перестанут слушаться и она, как подкошенная рухнет на пол.
— Нет… нет, уходи. — Ее голос предательски дрожал. Слезы были готовы хлынуть из глаз. «Господи, — просила она, — сделай так, чтобы он ушел и оставил меня в покое».
Но молитва ее не была услышана. Она чувствовала его присутствие за спиной и пыталась сосредоточиться на окружающих предметах, чтобы не потерять сознание.
Мерил следила глазами за танцующими на стенах тенями, за лучами лунного света, пробивающимися сквозь занавеси, прислушалась к шуму машин, к далекой сирене «скорой помощи», к голосам на улице.
Но ничто не могло отвлечь от его присутствия.
Он подошел ближе, но не касался ее.
— Пожалуйста, не гони меня, — умоляюще прошептал Риз, обдавая ее жарким дыханием.
«Мерил, будь осторожна! Не поддавайся на его нежности, иначе все повторится». Она заставила себя сделать шаг в сторону.
— Ты не понял, Риз. Я хочу, чтобы ты ушел. — С этими словами она включила настольную лампу и повернулась к нему. — Уходи, — попросила она тихо, но настойчиво.
Боже! Она не хочет, чтобы он уходил, она хочет разговаривать с ним. Но зачем? Ведь он никогда не любил ее по-настоящему. Их отношения с самого начала были лживыми. Впрочем, даже если допустить, что он любит ее, их отношения не смогут дать им ничего, кроме новой боли. Между ними стоит прошлое. И Моргана. Счастливый смех сестры все еще звучал в памяти Мерил.
— Я уже здесь, и ничто не помешает мне поговорить с тобой. — Риз печально улыбнулся.
Мерил видела, что он настроен решительно и не уйдет, пока не расскажет ей все.
— Чего именно ты хочешь от меня? — Прежде чем он ответил, она уточнила вопрос: — Обстоятельства сильно изменились с тех пор, как мы расстались два года назад.
Риз внимательно смотрел на нее, думая, что никогда еще она не была столь очаровательна. Силуэт ее стройного обнаженного тела под халатом почти лишил его дара речи. Он закрыл глаза, стараясь прогнать воспоминания о ее прикосновениях и жарких объятиях. Он желал ее так сильно, что вполне мог умереть. Прямо здесь. У ее ног.
— Всего. Я хочу всего. — И хотя он говорил тихо, она слышала каждое слово. — Мерил, я люблю тебя, я мечтаю жениться на тебе. Я хочу каждое утро просыпаться рядом с тобой, я хочу иметь от тебя ребенка. Мне это необходимо.
— Не смей! — закричала Мерил и, широко распахнув дверь, ушла на кухню. Она насыпала кофе в кофеварку. Чтобы не разразиться слезами, надо было заняться хоть чем-нибудь.
Он пошел за ней.
— Мерил, ты не представляешь, сколько раз я поднимал трубку, чтобы позвонить тебе, но я боялся, пойми. Можешь смеяться надо мной. Наверное, я смешон, но, клянусь Богом, я говорю правду.
Бешенство. Неконтролируемое бешенство поднялось в ее груди. Она схватилась за стол только для того, чтобы не ударить его. Он полагает, она настолько глупа, что, развесив уши, будет безропотно слушать его ложь?!
— Ты… лицемер! — закричала Мерил. — Как ты смеешь приходить ко мне и говорить все это после того… после того, как… — Она не могла продолжать, она задыхалась.
Риз молча пересек кухню и подошел к ней вплотную.
— Мерил, не я один виноват в том, что произошло. Зачем ты сбежала тогда? Ты ведь знала, что я вернусь.
— Неужели? — Мерил уже не могла сдержаться. — Учитывая такую мелочь, как твой брак, можно было ожидать скорого возвращения?!
— Да! Я ведь любил тебя! — сорвался Риз.
— Этого недостаточно, — горячо возразила Мерил. — Ни раньше, ни теперь я не кручу романов с женатыми мужчинами.
— При чем тут «теперь»?
— Ты прекрасно знаешь, при чем!
— Подожди, Мерил. Я не был абсолютно честен с тобой. Это правда. Но поверь мне, я каждый день жалею об этом. — Он побледнел от волнения. — Но теперь я свободен. И еще кое-что…
— Хватит. Не желаю больше слушать, — оборвала его Мерил.
Теперь пришла очередь Риза сдерживаться, чтобы не задушить ее.
— Черт возьми, Мерил, прекрати выводить меня из себя! Дай же сказать!
Мерил вдруг ощутила такую усталость, что без сил опустилась на стул.
— Все это не имеет никакого значения, Риз. Ты должен понять, что я больше не та доверчивая дурочка, какой была два года назад. Я изменилась. — Она встала и оперлась на стол. — Теперь замужество стоит на последнем месте в списке моих приоритетов. Что касается детей, я уже не так молода, чтобы рожать! — Любое упоминание о ребенке до сих пор приводило ее в состояние неконтролируемой паники.
Риз побледнел, но спокойно произнес:
— О'кей, не хочешь детей — не надо. Я согласен.
— Нет! — Крик снова сорвался с ее губ. — Хватит! У тебя еще хватает наглости говорить мне все это. Абсурдно и нелепо!
Воспоминания о долгих месяцах страданий вновь нахлынули на нее. Вдруг ее пронзила страшная мысль. Моргана! Он ни слова не сказал о Моргане!
— Хорошо, Мерил, ты права. У меня нет на тебя никаких прав. Но знай: найти тебя и обсудить кое-какие вопросы, было лишь делом времени. Прекрати, наконец ходить по кухне, как загнанный зверь! Сядь и выслушай меня. Я прошу маленького одолжения: только выслушать.
Он снова стоял за спиной. Снова Мерил дрожала от его близости. Она попыталась сделать шаг в сторону, но Риз уверенным движением взял ее за плечи и повернул к себе.
— Умоляю, — тихо попросил он.
Мерил почувствовала такую слабость, будто из нее выпустили весь воздух. Она хотела отойти, но не смогла пошевелиться. В который раз она убедилась, что можно ненавидеть его, убегать от него, но перестать его любить не в ее власти. По прошествии двух лет ничего не изменилось: от его близости все внутри ее переворачивалось.
Мерил согласно кивнула. Говорить она не могла. К ее огромному облегчению, он отступил на шаг. Она быстро налила кофе и с двумя чашками направилась в гостиную. Там, опустившись в кресло, Мерил выжидающе посмотрела не него.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.