Джулия Милтон - Вопреки судьбе Страница 19

Тут можно читать бесплатно Джулия Милтон - Вопреки судьбе. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джулия Милтон - Вопреки судьбе

Джулия Милтон - Вопреки судьбе краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джулия Милтон - Вопреки судьбе» бесплатно полную версию:
Застав в постели Джералда незнакомку, Тесс не желает слушать никаких его объяснений. И уходит, даже не сказав, возлюбленному, что ждет от него ребенка. Проходит долгих двенадцать лет, прежде чем судьба снова сводит их вместе. За это время в жизни обоих много чего произошло. Неизменным осталась лишь их любовь.

Так, может быть, им стоит усмирить свою гордость, забыть взаимные обиды и наконец-то выслушать друг друга? Ведь порой даже самые очевидные вещи на поверку оказываются очень далекими от реальности…

Джулия Милтон - Вопреки судьбе читать онлайн бесплатно

Джулия Милтон - Вопреки судьбе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Милтон

На секунду оторвав взгляд от дороги, Джералд возмущенно посмотрел на Тесс.

— Неправда! Семья всегда стоит для меня на первом месте. И чтобы доказать это, в следующие же выходные приглашаю всех вас в трехдневный круиз по Гавайским островам! Мы увидим не только упомянутые вулканы, но еще массу замечательных вещей.

— Вместо того чтобы давать необдуманные обещания, лучше следи за дорогой, — посоветовала Тесс.

— Не надо учить меня водить автомобиль, — буркнул в ответ Джералд. Впрочем, больше он не делал попыток отвлечься. — Значит, ты мне не веришь? Прекрасно! И все же советую к следующей субботе собрать свои и Джерри вещи и посмотреть, умею ли я держать слово.

Тесс изобразила минутное колебание.

— Гмм… А своим согласием я не поставлю тебя в затруднительное положение? Помни, Джералд, еще не поздно отказаться. Ведь у тебя столько дел…

— Нет! — возмущенно воскликнул мужчина, уже забыв, что минуту назад собирался сделать все, чтобы эта поездка не состоялась. Ничего, позже он наверстает упущенное. — Итак, решено. Через неделю мы отправляемся в краткосрочный круиз.

— Ура! — радостно закричали Бэби и Джерри.

Улыбаясь, Тесс мысленно торжествовала победу. Ей удалось обвести его вокруг пальца так, что Джералд даже не заметил этого. Счет сравнялся, мистер Хьюмен, довольно произнесла молодая женщина про себя.

6

Джералд сдержал слово. Спустя неделю Тесс с детьми стояла на палубе прогулочного судна и любовалась удаляющимся берегом.

— Спасибо, Тесс, — негромко произнес за ее спиной Джералд.

Молодая женщина удивленно обернулась.

— За что?

— За то, что вытащила меня сюда. Помнишь, я говорил, что за истекшие годы стал настоящим трудоголиком? Ты же мне вновь напомнила, как прекрасна жизнь.

Тесс растерялась. Джералд сказал это просто так? Или же намерен вернуться к их недавнему разговору?

Но ей вовсе не интересно слушать, зачем ему понадобилось разыскивать свою первую любовь и почему он утаил правду об истинных отношениях с женой. Куда проще считать, что его предназначение — помочь спасти жизнь ее дорогому мальчику и вновь исчезнуть. А остальное ее не касается.

Весьма некстати Джерри попросил:

— Мам, можно мы с Бэби осмотрим тут все?

Но, прежде чем Тесс успела сказать «нет», Джералд произнес:

— Конечно. Только постарайтесь не свалиться в воду.

Джерри и Бэби немедленно умчались, и молодая женщина осталась наедине с Джералдом. Какой ужас, а она-то надеялась использовать детей как барьер между собой и этим мужчиной!

— Какое право ты имеешь решать, что можно, а что нельзя моему сыну? — потребовала Тесс объяснений.

— Лучшая защита — нападение, да? — усмехнулся Джералд. — Неужто ты по-прежнему боишься находиться со мной с глазу на глаз?

Дьявол! — мысленно выругалась Тесс. До чего же он проницательный! Как догадался, почему я не хотела отпускать от себя детей?

Однако отступать было некуда. Поэтому молодая женщина сердито произнесла:

— Я лишь боюсь, что Джерри опять попадет в какую-нибудь историю. Ребенка нельзя оставлять без присмотра!

— Твой сын давно не ребенок. Ему уже одиннадцать.

— Все равно! Я никогда бы не разрешила Джерри в одиночку разгуливать по незнакомому судну.

— Знаю, — невозмутимо кивнул Джералд. — Потому-то и поспешил ответить за тебя.

Тесс едва не задохнулась от возмущения.

— И ты так спокойно мне об этом говоришь?

— Поверь, тебе тоже нечего опасаться. Во-первых, Джерри не один, а с Бэби…

— Спасибо, успокоил, — саркастически перебила его Тесс.

— А во-вторых, — проигнорировав ее ядовитое замечание, продолжил Джералд, — наше судно, хоть и приличных размеров, все же не настолько велико, чтобы на нем можно было потеряться.

— Дело не в этом, — сердито отмахнулась Тесс.

— Хочешь сказать, что дело во мне?

Молодая женщина, чувствуя себя попавшей в ловко расставленную ловушку, смутилась. И потерянно пробормотала:

— Что ты имеешь в виду?

— Ах, Тесс, хватит изображать дурочку! — не выдержав, воскликнул Джералд. — Мы же взрослые люди, сколько можно играть в кошки-мышки? Я же обещал, что тебе не удастся увильнуть от серьезного разговора со мной. И этот момент наступил.

Тесс окончательно растерялась. Надо же, какая ирония судьбы! — изумленно поняла она. Буквально вынудив Джералда дать обещание посетить соседние острова, я считала, что перехитрила его. Оказывается, перехитрили меня!

Ощущая себя словно в мышеловке, Тесс затравленно произнесла:

— Я же говорила, что не желаю обсуждать данную тему.

— Зато я желаю, — тоном, не терпящим возражений, заявил Джералд. Похоже, он был настроен более чем решительно. — Надеюсь, на этот раз тебе не удастся отвертеться от объяснений.

В отчаянии Тесс воздела руки к небу.

— Чего ты от меня добиваешься?

— Ты же прекрасно знаешь, что мне нужно услышать ответ всего лишь на один вопрос, — тихо, но твердо промолвил Джералд. — Почему ты так ненавидишь меня?

Тесс закрыла лицо руками. Едва слышно произнесла:

— Разве ты до сих не догадался почему? Много лет назад ты предал меня, Джералд. Меня и нашу любовь. Я никогда не смогу простить тебе этого. Никогда не смогу общаться с тобой так, будто ничего не случилось. Мне вообще тяжело находиться рядом с тобой!

В глазах мужчины промелькнуло непонятное выражение.

— Знаю, что джентльмен никогда не задаст подобного вопроса, но… Неужели даже то, что я сделал для твоего сына, не искупает моей прошлой вины?

— Нет, — решительно качнула головой Тесс. — Ты хотел узнать правду, какой бы горькой она ни была? Ты ее получил. А теперь, пожалуйста, оставь меня и Джерри в покое. Разговор окончен.

Она хотела идти. Однако Джералд преградил ей путь. Скрестив руки на груди, мужчина произнес:

— Подожди, осталась еще небольшая деталь. Все эти двенадцать лет меня неотвязно мучила одна мысль. Если бы я смог доказать, что измены не было, ты простила бы меня? — Чуть помедлив, Джералд с внезапной решимостью добавил: — Вернулась бы ко мне?

Не зная, что ответить, Тесс смущенно комкала подол летнего платья. Но ведь он предал ее! Она видела доказательства измены собственными глазами. Разве он может быть невиновен?

А если он невиновен, то… Неужели все прошедшие года были одной сплошной ошибкой? Нет, об этом лучше не задумываться.

Видя ее нерешительность, Джералд настойчиво повторил:

— Ну так как? Ты бы вернулась ко мне?

Больше всего на свете желая провалиться сквозь землю, Тесс упорно хранила молчание. Как же он не поймет, что на его вопрос просто не существует ответа?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.