Кенди Шеперд - Запредельная нежность Страница 19
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Кенди Шеперд
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-227-06487-5
- Издательство: ЛитагентЦентрполиграф
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-08-07 09:42:09
Кенди Шеперд - Запредельная нежность краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кенди Шеперд - Запредельная нежность» бесплатно полную версию:Пытаясь уйти от воспоминаний о несложившихся отношениях, свадебный организатор Кейт Паркер решает полностью посвятить себя работе. С приездом Сэма Ланкастера мирное и спокойное течение жизни уединенного городка Долфин-Бей нарушается. Кейт не может противостоять дьявольскому обаянию красавца-миллионера, но вскоре она понимает, что его появление в городке вовсе не случайно…
Кенди Шеперд - Запредельная нежность читать онлайн бесплатно
– Вот на этом поросшем травой уступе будет гораздо удобнее.
– Это точно.
Сэм примял рукой высокую траву, прежде чем усесться на нее.
Кейт села рядом, пытаясь соблюдать вежливую дистанцию. Но плечи Сэма были такими широкими, а руки мускулистыми, что просто невозможно было не прижаться к ним хотя бы слегка.
– Давайте, выкладывайте, – подбодрил он.
– Со мной произошла неприятная история, когда я училась в университете в Сиднее.
– Проблемы с каким-то парнем?
Кейт содрогнулась.
– Мне трудно вспоминать об этом. Я даже не могу произнести его имя.
Сэм напрягся.
– Он вас… Это было…
– Нет, все не так. Я сама очень хотела встречаться с ним. Вот что самое ужасное.
– Вы были неопытной?
– Возможно, причина и в этом тоже. Я тогда училась на третьем курсе. Мы познакомились на каникулах, когда отправились кататься на лыжах. Все мы в той поездке вели себя слегка безбашенно. А тот парень был самым красивым из всех, кого я встречала. – Она украдкой кинула взгляд на собеседника. – До настоящего времени, конечно.
Сэм фыркнул:
– Вовсе не обязательно мне это говорить.
– Но это правда.
– Что было дальше?
– Я сразу же почувствовала к нему симпатию. Он был не только красивый, но и забавный, и добрый. Во всяком случае, я так думала.
– Но все это было лишь напоказ? – мрачно спросил Сэм.
Кейт кивнула.
– Это были очень… очень плотские отношения. Я была неопытной. Он прекрасно понимал, что мне нужно, и я впала в зависимость от него и от тех ощущений, которые он мне дарил. Я стала буквально одержима им, словно наркотиком.
– А затем он изменился?
Кейт нравилось, как Сэм выслушивает ее: понимающе, не осуждая, пока она не расскажет историю целиком.
– Это превратилось в попытку подчинить меня в сексуальном плане. Я хотела любви, а ему нужно было нечто более… темное. Он заставлял меня делать то, о чем я раньше и помыслить не могла. Унизительные, неприятные вещи. Но он угрожал, что если я не соглашусь на них, то потеряю его.
– А вы бы этого не вынесли, – медленно произнес Сэм.
Кейт уставилась в землю рядом с его босыми ногами, боясь прочесть на лице собеседника, что он, должно быть, сейчас думает.
– Мне казалось, что я люблю его и жить без него не могу.
– И считали, что он тоже вас любит.
– Наш роман длился недолго. Он был таким бурным, но затем этот человек начал отдаляться от меня. Я не могла его застать – он не отвечал на мои звонки.
– Он просто хотел полностью управлять вами. Все дело было в этом.
– Я начала ощущать такую потребность в нем, что сама себя не узнавала. Стоило ему не ответить на мою эсэмэску – и я впадала в истерику. Какой же дурой я была!
«Это уж точно отпугнет от меня Сэма», – подумала Кейт.
Но он покачал головой:
– Вы были юной и уязвимой. Он манипулировал вами.
– А еще он был садистом. – Она с горечью выплюнула это слово. – Мои подозрения в его неверности подтвердились. Я застукала его с другой девицей.
– И чем все закончилось? – хрипло спросил Сэм.
– Он все еще считал, что может вертеть мной, как ему угодно. Но когда я убедилась в его измене, у меня в мозгах наконец прояснилось. И я бросила его.
– Хорошо, что вы нашли в себе смелость так поступить.
Кейт нервно рассмеялась:
– О, я не была очень уж храброй – просто испугалась, когда задумалась, как далеко могу позволить себя увлечь. Я не хотела падать в эту пропасть.
– И вы сделали это – разбили свои цепи и вновь обрели над собой контроль.
Сэм обшаривал пристальным взглядом ее лицо.
– Да, но с университетом пришлось расстаться. Мне нужно было подтянуть дисциплины, которые я завалила, а я не в силах была встречаться с этим человеком в университетском городке. Поэтому я с такой радостью приняла предложение присоединиться к танцевальной труппе. Я покинула Сидней, а возвращаться домой с поджатым хвостом не хотелось.
Сэм нахмурил брови.
– И вы никому не рассказывали о том, что произошло?
– В университете была одна девушка, которая всегда старалась меня поддержать. Но мы с ней потеряли связь.
– И вы не рассказывали эту историю вашей матери или сестре?
– Мне тяжело было признаться, что я завалила учебу. Они думали, что я бросила университет, потому что хотела танцевать.
– То есть вы все время пытались закрыть глаза на то, что с вами произошло?
– Все верно. Вы не представляете, как часто в те дни мне хотелось вернуться домой, за помощью. Но я этого не сделала. И поэтому, когда уже другая ситуация заставила меня усомниться в себе, я понятия не имела, как с ней справиться.
Кейт глубоко вдохнула и попыталась осторожно отсесть от Сэма. Тот вскинул руку, притянул собеседницу обратно и прижал спиной к себе.
«Неужели Сэм считает, что мне не нужны его прикосновения, поцелуи и он сам?» – Эта мысль показалась Кейт невыносимой. Она придвинулась ближе, их взгляды скрестились.
– Обнимите меня, пожалуйста, – попросила она.
Он снова притянул к себе так, что Кейт уткнулась подбородком ему в плечо – и в самом деле широкое. А еще твердое, теплое и готовое поддержать.
– Надо, чтобы весь яд вышел из раны наружу. Если есть что-то еще, я хочу об этом услышать, – сказал Сэм.
Глава 9
Сэм всегда отвергал идею любви с первого взгляда, считая, что внезапное влечение имеет отношение только к сексу, а не к чувствам. Доказательством этому служил неудачный брак его родителей, женившихся «на скорую руку, да на долгую муку». Хотя Сэму хотелось поцеловать Кейт, обнять ее, заняться с ней любовью, он ощущал к ней не только физическое влечение, но и нечто большее. И это чувство, овладевшее им с первой их встречи, было таким сильным, что было нелепо продолжать притворяться, что у них с этой девушкой чисто деловые отношения.
Сэма приятно удивило, что она ищет его объятий – ведь накануне Кейт оттолкнула его, оборвав их поцелуй.
А сейчас ее голова покоилась на его плече, складки ее голубого платья легко касались его ног, а ее рука лежала на его коленях.
Но их отношения совсем не вписываются в банальный романтический сценарий. За открытым, жизнерадостным поведением Кейт, кажется, прячется масса страхов, неуверенность в себе. Как же она не похожа на ту откровенную девушку, за какую он сперва ее принял!
Всем сердцем он хотел помочь Кейт, но не знал как. Ничто из того, что происходило в жизни Сэма ранее, не подготовило его к такому.
Кейт подалась назад, но не для того, чтобы выскользнуть из-под руки собеседника, словно защищающей ее, а лишь для того, чтобы видеть его лицо.
– Могу я признаться, что мне очень приятно вот так разговаривать с вами?
– Я рад, если это вам помогает.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.