Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов Страница 19
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Жаклин Бэрд
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-05-005999-2
- Издательство: Радуга
- Страниц: 32
- Добавлено: 2018-08-07 10:14:01
Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов» бесплатно полную версию:Даже такой хладнокровный человек и успешный бизнесмен, как Ник Менендес, потерял голову: Лиза Саммерс, которую он знал еще ребенком, превратилась в потрясающую женщину, да еще оказалась замешана в дело о похищении алмазов...
Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов читать онлайн бесплатно
– Кто куда едет? – раздался вдруг хрипловатый голос.
– София, дорогая! – Восторженное приветствие Ника свело на нет показную уверенность Лизы. Бывшая невеста Ника взяла его под руку и подняла к нему для поцелуя лицо. Что Ник с удовольствием и сделал. – Ты помнишь Софию, Лиза? – Он пригвоздил Лизу суровым вызывающим взглядом. Ее пронзила ревность, но ей удалось выдавить улыбку другой женщине.
– Конечно. Здравствуй, София.
– Привет. Не думала, что снова увижу тебя. – София бросила в ее сторону равнодушный взгляд, а потом что-то прошептала Нику на ухо. Ник откинул назад надменную голову и громко рассмеялся.
Очевидно, Ник по-прежнему был в очень близких отношениях со своей бывшей невестой.
– Извините, – сказала Лиза Анне и повернулась на каблуках. Через несколько минут ее поглотила толпа, и когда она наткнулась на Марко, то была рада его заигрываниям. Когда ансамбль заиграл медленную музыку и она задвигалась в объятиях Марко, то увидела Ника, танцующего с Софией. Они просто склеились, качаясь в такт музыке.
Перехватив ее взгляд, Марко заметил:
– Я видел, как ты раньше танцевала с Ником, и подумал, что вы влюблены друг в друга.
– О господи, нет. – Лиза изобразила яркую улыбку на лице. – Мы старые друзья, и ничего больше.
– Ну, мне надо было догадаться. Когда появилась София, а Ник пригласил на танец тебя, он, наверное, хотел, чтобы она заревновала.
Лиза заглянула в юное лицо Марко.
– А зачем это Нику? – спросила она, холодея. – Я думала, они расстались несколько лет назад.
– Сообщу тебе один секрет, который Анна доверила моей матери, а она мне. Ник не такой уж распутник, как кажется. По-видимому, он все еще тоскует по Софии. Она оставила его, когда закончила университет и получила работу переводчика в Европейском Союзе в Брюсселе. Думаю, ей нравилось быть богатой невестой, пока она была бедной студенткой в Мадриде.
– Ты так думаешь? – только и смогла прошептать Лиза.
– Да, она по-настоящему увлечена работой. После того как несколько лет назад умер отец Ника, никто не видел ее на семейных сборищах. Но вот она здесь. – Музыка закончилась, Марко отвел Лизу в сторону, посмотрел поверх ее плеча и усмехнулся. – Мне кажется, они даже не заметили, что музыка прекратилась, и София прильнула к нему как кожа. Похоже, что Ник и сам увлекся. Следующим большим торжеством здесь могла бы быть свадьба. Эти двое хорошо ладят друг с другом.
Лиза медленно обернулась и посмотрела на танцевальную площадку. Действительно, Ник стоял, обнимая Софию, а она улыбалась, глядя ему в лицо так, как будто он был единственным мужчиной на свете.
Лиза извинилась и вышла в комнату отдыха, стараясь подавить слезы. В ее израненном сердце бушевали боль и ярость. Теперь все вдруг стало абсолютно ясно. Ее подозрения были полностью обоснованными. Ник случайно увидел Лизу, и, когда позвонила его мать и напомнила, что он должен быть на приеме, он, вероятно, понял, что снова увидит Софию. И нашел идеальный способ возбудить ревность в своей возлюбленной, а также ухватить немного секса. Все было очень просто.
Стараясь скрыться от Ника и Софии, Лиза наконец нашла Анну, Томаса и его жену и пожелала всем спокойной ночи. Анна обняла ее и поцеловала.
– Я не смогу увидеть тебя утром, Лиза: мои старые кости не дают мне быстро вылезти из кровати. Но, пожалуйста, постарайся приехать со своей мамой в марте.
В улыбке Анны читалось искреннее расположение, и Лизе еще больше захотелось расплакаться. Но она держала себя в руках, пока шла по ярко освещенной гасиенде. Слабо улыбнулась Мануэлю, когда проходила мимо кухни, и несколько минут спустя тщательно заперла за собой дверь спальни.
Сбросив туфли, она бросилась на кровать и только тогда дала волю слезам. Как она могла быть такой доверчивой? Поверить, что для Ника она что-то значит? Она была нужна ему только для одного: возбудить ревность в Софии.
Лиза перевернулась и зарыла голову в подушку, ее стройное тело сотрясалось от рыданий. Не зря ее все время мучили подозрения. Он по-прежнему считал ее доступной, не задумываясь использовал свой шанс.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Часы в холле пробили шесть, и Лиза, решила, что теперь пытаться заснуть бесполезно. В восемь она была готова к отъезду: длинные волосы разделены на две аккуратные косы; джинсы, красная рубашка и джинсовая куртка – она была одета для дороги.
В последний раз оглядев спальню, Лиза отперла дверь и вышла с чемоданом в руке. Не совладав с искушением, посмотрела в открытую дверь спальни Ника. Кровать не смята. Почувствовав острую боль в сердце, Лиза на мгновение закрыла глаза.
Ей очень хотелось поскорее уехать. Сесть на первый же самолет на Лансароте; по крайней мере, там она немного побудет одна и сможет спокойно зализать свои раны. И не важно, если придется просидеть в аэропорту целый день: все лучше, чем оставаться здесь. Ник ее использовал, и она презирала этого мужчину...
С этой мыслью Лиза прошла в кухню и с шумом поставила чемодан на пол. Выпрямившись, увидела, как Мануэль ставит на поднос чашку с кофейником.
– Сеньорита Лиза, я как раз собирался отнести вам кофе.
– Спасибо, Мануэль, но я должна как можно скорее уехать. Вызови мне, пожалуйста, такси до аэропорта. – Она положила солидную порцию сахара в свою чашку.
– Да, да, конечно. – Он двинулся к телефону. – Говорите, в аэропорт? – нахмурившись, посмотрел на нее. – Вы уверены?
– Да, Мануэль.
– Нет, Мануэль, – скомандовал низкий голос, – такси не потребуется. Я сам отвезу Лизу в Малагу.
Лиза замерла, внутри кипели злость и досада вместе с ощущением пустоты, которое не имело ничего общего с голодом. Вот чего стоит заявление Ника, что она – желанный гость, с горечью подумала она. Он спешил избавиться от нее, возможно опасаясь, что она расскажет Софии, каким он был замечательным любовником.
Лиза медленно допила свой кофе. Аккуратно поставив чашку на столик, она обернулась.
– Доброе утро, Ник; очень мило с твоей стороны, – с намеренной веселостью приветствовала его она. – Но я предпочитаю такси.
Он стоял посредине комнаты, его великолепное тело было облачено в черные джинсы и белый кашемировый свитер, ноги слегка расставлены, а большие пальцы засунуты в карманы брюк. В его строгих, смотревших на нее темных глазах не было и намека на ласку, лишь искры раздражения.
– Глупости.
– Я думаю лишь о тебе, Ник. И не собираюсь дальше причинять тебе неудобства, – с иронией произнесла Лиза. Она вскинула подбородок и встретила его холодный взгляд неподвижными глазами, одновременно думая, как бы ей хотелось изо всех сил ударить этого вероломного дьявола. Невозмутимо добавила: – Уверена, у тебя есть более важные дела. – София, например.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.