Робин Доналд - Лицом к счастью Страница 19

Тут можно читать бесплатно Робин Доналд - Лицом к счастью. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Робин Доналд - Лицом к счастью

Робин Доналд - Лицом к счастью краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Робин Доналд - Лицом к счастью» бесплатно полную версию:
Принц Роман Магнати не знает любовных поражений. Свой успех у женщин он приписывает не столько высокому происхождению, сколько личной неотразимости. Но оказывается, чтобы заинтересовать Гизеллу Фостер, простую девушку с новозеландской фермы, одного самомнения мало…

Робин Доналд - Лицом к счастью читать онлайн бесплатно

Робин Доналд - Лицом к счастью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Доналд

— Ничего подобного. Но я никогда не смешиваю личные отношения и бизнес, — сообщил Роман.

— Однако это нисколько не помешало тебе, когда мы встретились в Окленде.

— Гизелла, пройдем в дом и поговорим обо всем спокойно, — еще раз настойчиво попросил он. — Я прибыл именно для того, чтобы поддержать тебя в твоей ситуации. Не я и не моя фирма, насколько тебе известно, стали ее причиной. Еще в Окленде я собирался поговорить с тобой на эту тему, но ты оставила эту категорическую записку, и телефонный разговор с тобой не принес пользы. Не знаю, в чем состоит причина твоего негативного настроя. Но настало время, когда нам нужно разговаривать не столько как бывшим любовникам, сколько как хозяину и работнику.

— То есть ты пришел заявить свои права? Хорошо… Я покину «Парируа» так скоро, как только смогу.

— Это противоречит условиям договора. Ты обязана управлять фермой. Если уйдешь, придется уволить всех прочих служащих усадьбы и набрать новый штат. Ты этого хочешь? Хочешь оставить своих людей без работы? — резко спросил Роман Магнати.

— Ты предъявляешь мне ультиматум? — возмутилась молодая фермерша.

— Я лишь хочу, чтобы ты не совершала поспешных поступков, о которых впоследствии тебе пришлось бы жалеть. Все должно идти своим чередом, — спокойным тоном внушал Роман.

— Почему? — спросила Гизелла, которая перестала понимать существо текущего разговора.

— Ты не должна думать, что с моей стороны это какие-то личные счеты, — предупредил ее балканский принц. — Это не более чем совпадение. Когда мы только познакомились, никто не мог знать, что так получится. Я не собираюсь тебя неволить. Но мне бы не хотелось, чтобы ты покидала «Парируа». Это твой дом. И у меня большие планы на эти владения. Есть конкретная программа развития «Парируа», которую я должен с тобой обсудить, — Роман огляделся по-хозяйски и деловито продолжил: — Я полностью разделяю мнение своих служащих, что технические строения и особняк подлежат сносу. На их месте мы возведем дома в средиземноморском стиле. Я разделяю трепетное отношение к первозданным красотам, но местами все же их следовало бы облагородить. Я намерен разбить здесь террасы, засадить их декоративными растениями, сделать несколько бассейнов. Надеюсь, ты не сочтешь это кощунством и, оставшись в нынешнем своем качестве, поспособствуешь воплощению моих планов. Если ты видишь в этих проектах какие-то слабые места, я с готовностью обсужу их с тобой… Только не на улице. Пройдем в дом.

— Как скажешь, — съязвила она, — раз уж ты здесь хозяин.

— Все нормально, Гизелла, — постарался замять недоразумение Роман, но тотчас отвлекся на проходящего мимо них служащего: — Вы ведь Джо Уотен, не так ли?

— Да, это я, — настороженно проговорил Джо, внимательно приглядываясь к незнакомцу.

— Я Роман Магнати, новый владелец «Парируа», — представился принц и протянул служащему руку.

— Приятно познакомиться, — сдержанно проговорил Джо Уотен, пожимая Роману руку.

— Джо, — обратилась к нему Гизелла, — мистеру Магнати есть что обсудить с нами относительно перспектив «Парируа». Не желаешь пройти с нами в дом? — предложила она.

Они прошли сквозь сад, сквозь воздух, напоенный тысячами ароматов, густеющий в преддверии ночи, поднялись на крыльцо и вступили в дом, который более не принадлежал Гизелле и ее сестре. Девушку пронзило щемящее чувство потери, ставшее еще острее от близости нового владельца.

Все втроем вошли в гостиную. Джо Уотен, отличавшийся проницательным умом, быстро распознал особую напряженность между Гизеллой и новым владельцем.

— Я могу присоединиться к разговору позже, — осторожно произнес он, не спеша занимать место.

— Но мисс Фостер хотела бы, чтобы вы остались, — заметил Роман.

Джо вопросительно посмотрел на девушку. Гизелла еле заметно кивнула и опустилась в кресло.

— Все в порядке, Джо. Но имей в виду, его высочество предпочитает, чтобы его доводы не оспаривались, — язвительно уведомила она своего бывшего служащего и нынешнего коллегу. — Роман Магнати — князь, заморский принц, — иронически пояснила она в ответ на изумленный взгляд Джо.

— В конкретных обстоятельствах это не имеет никакого значения, — возразил ей новый владелец имения.

— И все-таки не желает ли ваше высочество чаю, кофе, отцовского виски? — подчеркнуто официальным тоном спросила Романа Гизелла Фостер.

— Кофе выпил бы с превеликим удовольствием, — мирно отозвался тот.

— С вашего позволения… — резко проговорила она, удаляясь на кухню.

— Я должен просить у вас прощения, что буквально свалился вам на голову в разгар рабочего дня без всякого предупреждения. Но, учитывая щекотливость обстоятельств, я решил, что так будет правильнее.

Гизелла остановилась в дверях и, пронзая Романа гневным взглядом, проговорила:

— Не знаю, что на сей счет говорит придворный этикет, но среди нас, людей обыкновенных, принято предупреждать друг друга о визите заранее, тем более при наличии щекотливых обстоятельств. Поскольку в противном случае негаданные визиты больше напоминают проверку.

— Мне очень жаль, что ты именно так расцениваешь цель моего появления. Но уверяю, у меня нет никаких оснований контролировать тебя на этом этапе, — оговорился хозяин.

— Как это великодушно, — съязвила Гизелла, покинув гостиную.

— Если бы я предупредил тебя заранее, — поспешил объясниться с ней Роман, когда она вернулась с кофе, — боюсь, тогда по приезде я тебя просто не застал бы.

— По-твоему, у меня есть причины спасаться от тебя бегством? — ответила вопросом на его предположение Гизелла.

— Ты права, причин таких нет, — отозвался Роман, неуверенно посмотрев на Джо Уотена, который старательно делал вид, что не следит за их диалогом.

— Ваш кофе, — сказала она, поставив поднос на кофейный столик и неторопливо разлив ароматный напиток по маленьким изящным чашечкам.

Принц Роман сделал большой глоток, смакуя, помедлил и похвалил:

— Замечательно. Ты виртуозно варишь кофе.

— Приятно слышать. Это любимый напиток моих родителей. Они были большими его ценителями и нам с сестрой привили вкус, который, в свою очередь, они унаследовали от своих родителей.

— Уникальное постоянство на протяжении поколений, — дипломатично заметил Роман, попивая кофе.

— Это сварено по рецепту моей бабушки, — проинформировала его девушка.

— Выше всяких похвал… Но довольно о кофе. Займемся обсуждением наших дел, — внес настоятельное предложение балканский принц и новый хозяин фермы.

— Если бы не твоя скрупулезность… — с удовольствием съязвила Гизелла.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.