Сьюзен Мейер - Забыть обиды Страница 19
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Сьюзен Мейер
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-05-005325-0
- Издательство: Издательство «Радуга»
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-08-07 13:08:54
Сьюзен Мейер - Забыть обиды краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сьюзен Мейер - Забыть обиды» бесплатно полную версию:Ник Спинелли исчезает из города на следующий день после своей свадьбы. Спустя десять лет он встречается со своей женой Грейс при весьма необычных обстоятельствах…
Сьюзен Мейер - Забыть обиды читать онлайн бесплатно
Ник просидел в офисе до четверти седьмого.
Уже направившись домой, по пути он заехал в цветочный магазин и купил для Грейс дюжину роз.
Когда он подъехал к дому, то не увидел машины Стеллы. Уж не спровадила ли ее Грейс под каким-нибудь благовидным предлогом, подумал Ник. А вдруг она задумала соблазнить его? Он не удивится, если его чересчур любопытная экономка вступит с Грейс в сговор. Стелла ох как охоча была до роли свахи!
Ник опомнился. Обозвав себя ненормальным, он открыл дверцу и вышел из машины. Подойдя к заднему ходу, он начал подниматься по лестнице, ведущей на кухню, и уже там почуял невероятно вкусный запах. Что ж, Стелла по крайней мере позаботилась об ужине. Ник отворил дверь на кухню и на цыпочках переступил порог.
— А ты что здесь делаешь?
Как же она напугала его! Одной рукой Ник схватился за сердце, другой вцепился в цветы.
— Я-то с работы пришел, — возмутился он. — А вот что здесь делаешь ты?
— Вроде как ужин готовлю. Один из внуков Стеллы серьезно заболел. Я и отпустила ее.
— Вот как. Это тебе. — Он протянул ей розы.
У Грейс слезы на глаза навернулись. Он так внимателен к ней. Так заботлив. Ведет себя так тактично. Но ни разу еще с его стороны не было настоящего знака романтической любви. Это первый.
— Спасибо. — Голос Грейс дрогнул.
Ник запустил пятерню в свои густые, вьющиеся волосы.
— Прости, если я повел себя вчера недостойно, — произнес он. Грейс заметила, как поспешно он сунул руки в карманы. Будто знал, что, если не сделает этого как можно быстрее, не удержится и прикоснется к ней. — Просто ты нездорова…
— Я здорова, — возразила Грейс вновь дрогнувшим голосом. Если кто когда и видел двух влюбленных, так это были они, Грейс и Ник. Но между ними словно кошка пробежала. И сегодня вечером она задумала выяснить, в чем же причина их разлада. Несмотря на его протесты и попытки перевести разговор на другую тему, несмотря на то, как болезненно это может оказаться для нее самой. — Ради бога, Ник. Да я со скуки по пятам ходила за Стеллой. На кухне убралась. В шкафах своих порядок навела. Ужин приготовила. Неужели я похожа на больную? Что мне такое еще сделать, чтобы ты убедился в моем полном выздоровлении?
Ник чувствовал себя не в своей тарелке. И все же нашел силы встретить ее взгляд.
— Может, вернуть себе память? — осторожно спросил он.
Грейс возмутилась.
— Это мне не под силу. Но это вовсе не значит, что я все еще больна. Мне кажется, в наших отношениях что-то неладно. — Грейс собралась с духом. — В самом деле. Ник. Я готова поспорить — правда в том, что ты больше не любишь меня.
На минуту жизнь вокруг как будто замерла. Грейс ждала. Она до последнего надеялась увидеть в глазах Ника знак, лучик света, который сказал бы ей о том, что между ними не все кончено. Но время шло, и надежда все угасала, пока не превратилась в призрачную дымку. Вдруг Ник едва слышно прошептал:
— Я люблю тебя, Грейс.
— Правда? — Грейс не могла больше сдерживаться и расплакалась. — Как я могу поверить тебе? Знаешь, что думает доктор Ринджер? Будто бы память не возвращается ко мне потому, что я сама этого не хочу.
Ник покачал головой.
— Он мне этого не говорил.
Всхлипнув, Грейс кивнула.
— Он подозревает, что в моей жизни произошли неприятные события и я не хочу снова столкнуться с ними лицом к лицу. Но, по-видимому, тебе удалось убедить его в обратном. Едва он поговорил с тобой, как полностью изменил свое мнение. Он пришел ко мне и настоял на том, чтобы я выписывалась.
Нику стало неловко.
— Грейс, извини, мне и в голову не приходило, что он…
— Тебе в голову не приходило, что я уже догадалась о проблемах в нашей семейной жизни, просто стыдилась признаться в этом чужому человеку, хотя бы он и был врачом и…
Ник оборвал ее на полуслове:
— Грейс, с чего ты взяла, что у нас какие-то проблемы в отношениях?
Она дерзко вздернула подбородок.
— Во-первых, мы спим раздельно.
— Ты еще нездорова.
— Я тебе уже говорила. Я не больна. Чувствую себя превосходно. И чувствовала бы еще лучше, если бы мой муж вернулся ко мне в спальню.
— Мы ляжем в одну кровать, если ты обещаешь не затевать того, к чему ты не готова.
— Ты хочешь сказать, что не собираешься заниматься любовью?
— Грейс, дело не в том, что я не хочу близких отношений, — возразил Ник, едва не застонав. — Просто не хочу причинить тебе вред.
Грейс глубоко вздохнула и закрыла глаза.
— Хорошо, — сказала она.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
За ужином они почти не говорили. Поев, вместе вымыли посуду. Грейс сказала, что ложится спать.
Ник поднялся в свою спальню, помылся под душем, побрился и надел единственную пижаму, имевшуюся у него, — ту, что подарила ему мама на Рождество.
Когда он вошел в спальню, постель была еще пуста. Дверь в ванную комнату была закрыта, и снизу пробивалась полоска света. Ник старался успокоиться и не нервничать. Лучше всего вести себя естественно.
Он залез под одеяло со своей стороны и достал из верхнего ящика ночного столика книгу. Для Ника привычным делом было засыпать одному, вот как сейчас. Через минуту он потерял нить описываемых в книге событий и задремал. Хлопнула дверь ванной, он вздрогнул и очнулся.
Перед ним стояла Грейс. Легкая ночная сорочка на ней казалась почти незаметной, и Ник ясно видел очертания стройного женского тела, окутанного воздушной материей бледно-лилового цвета.
Ник сглотнул. Ему тотчас же вспомнилась их первая брачная ночь. Потом он спросил самого себя, о чем он думал, когда покупал ей эту ночную сорочку под цвет глаз. Наконец он просто-напросто возжелал ее. Но теперь он мужчина, ему уже не восемнадцать. Грейс ехала за разводом. Возможно, ее сердце уже отдано другому. И в любом случае он недостоин ее.
— Ой, я думала, ты выключил свет, — испуганно вскрикнула Грейс. Она выглядывала теперь из ванной. — Сейчас приду.
Она, несомненно, нервничала, и Ник обругал себя за то, что уступил ей с этой затеей.
— Не беспокойся так, Грейс. — Он откинул ее половину одеяла. Казалось, они женаты уже давно и совместное ложе — обычное для них дело.
— Я спокойна, — ответила она и скользнула под одеяло.
Ник снова взялся за роман. Грейс тем временем натянула одеяло до подбородка и постаралась устроиться поудобнее.
Ник закрыл книгу.
— Тебе не мешает свет?
Глядя в потолок, Грейс ответила:
— Не знаю. А раньше мешал?
— Нет.
Еще бы! Как мог свет от его лампы мешать женщине, жившей за сотни миль от него? Но на всякий случай Ник протянул руку и щелкнул выключателем. Едва его спина коснулась кровати, как он почувствовал, до чего напряжена Грейс.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.