Кимберли Лэнг - Фактор страсти Страница 19

Тут можно читать бесплатно Кимберли Лэнг - Фактор страсти. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кимберли Лэнг - Фактор страсти

Кимберли Лэнг - Фактор страсти краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кимберли Лэнг - Фактор страсти» бесплатно полную версию:
Из-за нелепого инцидента предвыборная кампания сенатора Маршалла под угрозой. Он поручает своему сыну, Брейди, привлечь на свою сторону виновницу переполоха, Эспин Бридлав. Брейди принципиально не заводит романы со своими служащими, однако для Эспин, которая совершенно не похожа на женщин его круга, он делает исключение…

Кимберли Лэнг - Фактор страсти читать онлайн бесплатно

Кимберли Лэнг - Фактор страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кимберли Лэнг

— Может, мне стоило прислушаться к предупреждениям Лорен?

Меньше всего Брейди хотел обсуждать в постели Лорен и ее поступки. Но Эспин едва ли отступится.

— Лорен предупреждала тебя? О чем?

— О, это была очень милая лекция, прочитанная, я уверена, с лучшими намерениями. Мне посоветовали не забивать себе голову тобой, потому что ты не ловишь рыбу в пруду предвыборной кампании.

— Лорен права. — (Эспин подняла одну бровь.) — Обычно, — добавил он. — Но, наверное, из всякого правила есть исключения. У меня такое чувство, что ты — исключение из многих правил.

Она усмехнулась:

— Только иногда. Но, знаешь, я полностью одобряю эту установку. Служебные романы осложняют жизнь, по крайней мере, а в случае неудачи могут многое пустить под откос. Всеобщий мораторий на них — правильная управленческая политика.

Брейди был полностью с ней согласен.

— И тем не менее мы здесь, — вздохнул он.

— Увы. — Рука, лежавшая на его груди, скользнула ниже, ее пальцы начали очерчивать круги вокруг его пупка. — Лорен намекнула, что уже пережила нечто подобное и хочет избавить меня от сердечных мук.

— Ну…

Эспин расхохоталась.

— Если бы ты видел свое лицо! — Она села и натянула простыню на бедра, то ли не сознавая, то ли не заботясь о том, что ее грудь осталась неприкрытой. — Давай не будем паниковать. Ты мне нравишься. Ты умница, ты горячий, то, что ты сейчас творил, просто удивительно, но это всего лишь секс. Замечательный секс, — добавила она, — но только секс. — Она засмеялась. — Ты шокирован?

Отрезвляющее заявление. Немного оскорбительное, но такое, какого Брейди еще не приходилось слышать в постели. И ничто в голосе или мимике Эспин не говорило, что она лукавит, что на самом деле она охотится за чем-то большим.

— Ты опять умудрилась меня удивить.

— Бедный Брейди. — Она погладила его подбородок. — Наверное, в этом городе нелегко быть красивым богатым холостяком.

Она что, смеется над ним?

— Ну, если ты так ставишь вопрос…

— Нет, я серьезно. Я видела, как люди к тебе относятся, слышала, что о тебе говорят. Не сомневаюсь, что женщины стоят в очереди с сетями и капканами, чтобы тебя изловить. Лорен сказала то, что сказала, заботясь, наверное, больше о тебе, чем обо мне. — Эспин засмеялась и легла рядом с Брейди. — Я просто вижу, как девушки в свадебных нарядах толкают тебя к алтарю. И близость, — она провела рукой по его бедру, — можно понимать как решающий шаг в этом направлении. Если женщина поставила перед собой такую цель.

Эспин возмутительно прямолинейна.

— Значит, ты осознаешь проблему, — пробормотал Брейди.

— Да. Но, уверяю тебя, мне нужно исключительно твое тело.

Слова звучали эротично, но они больно ударили его.

— Должен ли я обидеться?

— Нет. То, что мы сейчас проделали, было необыкновенно. Если честно, я хотела бы повторить. Неоднократно и часто. И я скажу тебе кое-что, чтобы облегчить твою душу и твою слишком чувствительную совесть.

Его тело выхватило слова «повторить» и «неоднократно». Тоскливое ощущение в крови сменилось интересом и жаром. Ему пришлось заставить себя сосредоточиться.

— И?.. — поторопил он.

Эспин посмотрела ему прямо в глаза и сморщила нос:

— Я не хочу выходить за тебя замуж.

До этого момента Брейди не предполагал, что можно испытывать облегчение и обиду одновременно. Бессмысленное противоречие, но он начал привыкать к противоречивости Эспин. Она была непредсказуема.

Он постарался говорить легко и беззаботно:

— Кажется, я тебя и не просил.

— Это хорошо. Значит, мы понимаем друг друга.

Она придвинулась к Брейди и положила голову ему на грудь.

Он не должен был бы поддаваться, но…

— Просто из любопытства, ответь: ты возражаешь против института брака или против меня лично?

Эспин опять усмехнулась:

— О, я уверена, ты станешь хорошим мужем для какой-нибудь милой девочки из подходящей семьи, но я не верю в брак.

Она сказала это так непринужденно, будто нечего было разъяснять или уточнять. Брейди знал, что спрашивать не стоит, что потом он будет раскаиваться, но не удержался:

— В теории или на практике?

— И так и так. Брак искажает самую суть любви. Если два человека хотят быть вместе, пусть будут. Но не из-за какого-то листка бумаги. Это значит идти по легкому пути. Связь друг с другом мужчина и женщина подтверждают, просыпаясь каждое утро с желанием быть вместе. Они счастливы именно поэтому, а не из-за того, что вступили в брак. Любовь длится, пока люди знают, что они вольны расстаться в любую минуту.

А он-то считал, что Эспин больше ничем не поразит его.

— Разве ты не утверждала, что ты оптимистка?

— Я оптимистка. Любовь к кому-то — лучшая форма оптимизма. Но любовь нельзя сажать на поводок. Мои родители прожили вместе больше тридцати лет, потому что каждый день они заново решают, что хотят быть вместе.

— Разве твои родители не состоят в браке?

Когда же он перестанет удивляться тому, что она говорит?

— Нет. Они взяли имя Бридлав незадолго до моего рождения, потому что становились семьей, а семья для них — это любовь. Они счастливы. Они — одна из самых крепких пар, какие мне приходилось видеть, и им для этого не нужна бумага. — Эспин легла на Брейди и погладила его колени большим пальцем ноги. — Но ведь мы говорим о сексе двух здоровых взрослых людей. А это не имеет ничего общего с любовью или браком. Поскольку я не охотница до колец и поводков, то могу работать с мистером Маршаллом и заниматься с ним сексом?

Ее прямота нанесла ему очередную рану.

— Тебя волнует твоя работа? — спросил Брейди.

— Да. Последние пару дней мне было тяжело, потому что я не знала, как сложатся дела после того поцелуя, и думала, что мне придется уйти. Но я поняла, что не хочу уходить. Мне нравится работать в предвыборном штабе. — Она уперлась руками в его грудь. — Честно говоря, я очень удивилась.

Брейди стал осторожно гладить ее грудь:

— Это временная работа.

— Ммм… — Этот звук выражал одновременно и удовольствие, и согласие. — Но я узнаю много нового. Может быть, когда все закончится, я захочу остаться в политике.

Что ж. Его совесть имеет право немного успокоиться. Правду о ситуации с Эспин знают только несколько человек, и ни один из них не станет болтать. С другой стороны, Эспин умна и легко обучается. Опыт, который она приобретет, ей пригодится.

— А если в политике хочу остаться я, — подхватил Брейди, — необходимо скрывать, что я сплю со своей подчиненной.

— Конечно, — согласилась она. — Да и мне ни к чему, чтобы будущие сослуживцы считали, что я получила работу не из-за моих способностей и опыта. Ты же знаешь, как важна репутация в политике.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.