Барбара Макмаон - Другая жизнь Страница 19
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Барбара Макмаон
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-05-005617-9
- Издательство: Издательство «Радуга»
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-08-07 19:42:10
Барбара Макмаон - Другая жизнь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Макмаон - Другая жизнь» бесплатно полную версию:Сестры-близнецы были разлучены с детства: Джулиана стала библиотекарем в маленьком городке, а Джеки — голливудской актрисой. Скромная Джулиана впервые приезжает в Калифорнию, и случай заставляет ее прикинуться своей богатой сестрой…
Барбара Макмаон - Другая жизнь читать онлайн бесплатно
— Хочешь прогуляться? — спросил Кейд, когда они закончили пить кофе.
— С удовольствием.
Вино наполнило ее теплом. Или это присутствие Кейда разжигало в ней огонь? Она быстро убрала посуду, радуясь возможности прогуляться с Кейдом под луной.
— Мне стоит надеть что-нибудь потеплее? — спросила Джулиана.
— Нет. Ветер уже успокоился, и на улице тепло.
Он взял ее за руку. Медленно они дошли до утеса и спустились по каменной лестнице. Закат был великолепен. Высоко над берегом показалась луна. Она становилась все ярче и ярче, а небо все темнее и темнее.
Джулиана сняла сандалии, когда увидела, что Кейд снял свои туфли. Песок все еще был теплым. Они подошли к воде. В отдалении стал образовываться легкий туман, наполняя вечерний воздух прохладой.
— Я люблю пляж, — проговорила Джулиана, глубоко вздохнув. — Если бы только я могла жить…
Она осеклась и взглянула на Кейда.
— Жить здесь и никуда не уезжать? — спросил Кейд.
— Да.
— А мне казалось, что тебе нравится жить во Франции несколько месяцев в году. Прошлым летом ты утверждала, что нет города лучше, чем Париж.
— Это, конечно, так, — уклончиво сказала Джулиана. Ей нужно быть осторожней и держать язык за зубами.
Они молча шли по пустынному пляжу, наслаждаясь прогулкой. Небо было усеяно звездами, переполнено сиянием луны.
— Мне кажется, это волшебство, — расчувствовалась Джулиана. — Быть может, я Золушка?
Кейд взял ее за руки.
— Золушке непременно нужен бал. Вы не окажете мне честь потанцевать со мной, моя леди? — Он слегка поклонился, а затем обнял ее за талию. — Ты знаешь какую-нибудь хорошую медленную мелодию? — спросил он, манерно покачиваясь не сходя с места.
Джулиана тихо засмеялась. Теплая рука Кейда лежала на ее талии. Ее грудь тесно прижималась к его груди. Ей хотелось еще большей близости, но она не смела показать этого.
— Я не знаю никаких мелодий, а что бы ты предложил?
Насвистывая вальс, Кейд медленно закружил ее. Они танцевали на пляже, запрокинув головы и любуясь бархатом неба и сияющими на нем звездами. Это и впрямь было волшебство, и Джулиана поддалась этим чарам. Танцевать, чувствовать сильные руки самого красивого мужчины на свете — что может быть лучше? Казалось, они унеслись в свой собственный мир на краю Земли — вокруг не было ничего, кроме неба, моря и вечности.
Наслаждаясь каждым мгновением, Джулиана понимала, что никогда раньше не чувствовала себя настолько свободной и радостной, настолько легкой и грациозной. Именно этого ей так не хватало с Дэвидом. Да что там, этого ей не хватало всю жизнь. Ей никогда не было так хорошо. Она никогда не чувствовала себя настолько податливой. Каждым нервом своего тела она желала человека, в чьих руках находилась. Когда их бедра соприкоснулись, она почувствовала мурашки на спине. Его рука не давала ей отклониться больше, чем на несколько дюймов. Но она и сама не хотела отстраниться.
— Ты счастлива? — тихо спросил Кейд.
— Да! Я никогда раньше не танцевала при луне на берегу моря. Быть может, отныне стоит внести это в список моих привычек. — Голова ее кружилась от восторга. Ей хотелось обнять весь мир и прижать его к своему сердцу. Остановившись, она посмотрела на Кейда. — Ты считаешь меня сумасшедшей?
— Я думал, что знал тебя два года, но, оказывается, ошибался. Кто же ты, Джеки дю Марсель? Богатая и нахальная представительница элиты или женщина, которой нравятся простые радости, такие, как прогулка по пляжу?
— А я не могу быть и той и другой? — спросила Джулиана, соблюдая дистанцию, так как почувствовала, что волшебство рассеялось и вернулась реальность. Она не хотела, чтобы он смотрел на нее с такого близкого расстояния. А что, если он заметит подвох? Но ей было все равно. Сегодня ей все равно. Джулиана все еще находилась под действием магических чар. У нее еще будет время вернуться к реальности. Пусть мир фантазии продлится чуточку дольше. Быть может, к полуночи чары развеются и она вновь станет собой. — Человек не может быть только чем-то одним. Только частью элиты или благовоспитанной дочкой. В разные дни ты надеваешь разные платья, делаешь в полночь такое, на что вряд ли решишься днем. Ты так не думаешь? — спросила Джулиана.
— Быть заколдованной принцессой, танцуя на краю мира?
— Именно! Это как раз то, что я сейчас чувствую! Разве это не чудесно? — Джулиана радостно засмеялась и закружилась, как балерина. Вытянув руки в стороны и вскинув голову, чтобы видеть небо, она кружилась и кружилась, все быстрее и быстрее, чувствуя, что способна взлететь.
Нечаянно она зацепилась за большой камень и упала навзничь.
В это время вода достигла берега и всю ее окатила.
— О нет! — Джулиана успела вскочить прежде, чем к ней подошел Кейд.
— Ты в порядке? — Он взял ее за руку, озабоченно оглядывая при свете луны.
— Конечно, если тебе нравятся мокрые кошки. Кажется, я споткнулась о камень.
Джулиана подняла ступню, чтобы посмотреть, не поранилась ли. Кейд встал на колени и взял ее ногу в свои теплые руки. Проведя по ступне пальцем, он осмотрел ее.
— Порезов нет. Ты можешь идти?
— Конечно, — она встала на обе ноги, вяло улыбнувшись. Было немного больно. Вода капала с ее мокрых волос на плечи. Вечерний воздух, казавшийся таким теплым, теперь был прохладен. Она дрожала от холода.
— Пойдем, тебе нужно домой, обогреться, — Кейд взял ее за руку, и они пошли назад.
Домой они шли быстро. По дороге Джулиана ругала себя за свою неуклюжесть. Такой прекрасный вечер был испорчен. Она могла бы поспорить, что ее сестра никогда не упала бы в воду на свидании с мужчиной, на которого она пыталась произвести впечатление.
Во дворике ярко горел свет. Джулиана остановилась и повернулась к Кейду.
— Отсюда я могу дойти сама. Извини, что пришлось так быстро закончить этот вечер. Я рада, что ты пришел поужинать со мной.
Дотронувшись до ее лица и посмотрев ей в глаза, он сказал:
— Я провел чудесный вечер. Ужин был очень вкусным, но еще больше мне понравилось твое общество.
До тех пор, пока она не упала в воду. Джулиане хотелось заплакать. Испорчен такой прекрасный вечер!
Кейд наклонился и поцеловал ее. Его теплые губы прикоснулись к ее холодным губам, согревая их. Он обнял ее, погладил по мокрым волосам и прижал к себе ее мокрое тело. Его язык был настойчив, и она наконец поддалась и приоткрыла губы. Все происходило очень медленно.
Он обнимал ее и нежно массировал кончиками пальцев ее прохладную кожу. Проводя рукой по ее мокрому платью, он коснулся ее груди. Джулиана дала выход своему растущему желанию. Она обняла его за шею и крепко прижалась к нему. Необыкновенные ощущения проснулись в ней. Тепло наполнило ее прохладное тело, волнение заменило смущение, желание воспламенило ее тело.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.