Люсиль Картер - Ищу прекрасного принца Страница 19
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Люсиль Картер
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-7024-2648-8
- Издательство: Панорама
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-07 20:18:15
Люсиль Картер - Ищу прекрасного принца краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люсиль Картер - Ищу прекрасного принца» бесплатно полную версию:Элли Бланшетт в детстве, как и все девочки, обожала сказки о прекрасных принцах. Однако, повзрослев, она поняла, что судьба не слишком щедра на подарки в виде красавцев на белых конях. В любви ей не везло, зато, по неписаному закону, деньги лились рекой, а дела неизменно шли в гору. И вдруг все изменилось. Элли попала в аварию и в себя пришла от волшебного поцелуя. Но вот беда: прекрасный принц, разбудивший ее, исчез, стоило ей открыть глаза. Она даже не успела запомнить его лицо. Ей бы жить дальше, как и прежде, но Элли так и не смогла забыть чудесный поцелуй и мужчину, который пробудил в ней желание любить…
Люсиль Картер - Ищу прекрасного принца читать онлайн бесплатно
Доктор Мюррей встретила ее в приемном покое и устало улыбнулась. Элли понимающе покачала головой:
— Бессонная ночка?
— Да, удалось поспать лишь пару часов. — Кейт Мюррей провела свою пациентку в кабинет. — Я становлюсь старой: устаю на ночных дежурствах.
— Какой цвет? — Элли помахала перед глазами доктора голубым платком.
Кейт рассмеялась.
— Ну ясно, камень попал прямо в мой огород. Я советовала вам поменьше работать и побольше отдыхать, а сама плюю на эти правила. И, кстати, платок голубого цвета.
Доктор Мюррей сняла гипс, осмотрела ногу Элли и сделала рентген. После чего вручила своей пациентке осколок гипса со словами:
— Это вам на память. Для того чтобы вы всегда смотрели по сторонам, когда переходите дорогу.
— Спасибо. — Элли повертела этот серый шероховатый кусок в руках и кинула его в сумочку.
— Обычно друзья пациентов расписываются на гипсе, так что ни одного чистого места не остается, когда приходит время разбивать сапожок. Неужели у вас нет друзей?
— Тех, кто покусился бы на чистоту моего гипса, нет. — Элли почувствовала, что доктор Мюррей готова распрощаться и спросила: — Мне кое-что не дает покоя…
— Слушаю вас.
— Помните, мне кто-то принес коробку конфет, когда я была без сознания? Мне необходимо узнать, кто это был. Это вопрос жизни и смерти. Вы можете мне чем-то помочь?
— Разве никто из ваших знакомых до сих пор не признался? — удивилась Кейт.
Элли покачала головой.
— К сожалению, нет.
— Почему это так важно для вас? Возможно, это был просто тайный поклонник, который узнал о том, что вы угодили под машину, и сразу же поспешил навестить вас.
— Я пришла в себя, когда он… меня поцеловал, — покраснев, произнесла Элли. — И это был самый дивный поцелуй, какой только можно представить. Я никогда не испытывала ничего подобного.
— Поцелуй мог вам присниться, — безжалостно произнесла Кейт, хотя глаза ее улыбались.
— А конфеты?
— Мужчина действительно существовал. Предположим, он вошел в палату, подошел к вам, положил коробку на тумбочку и склонился над вами… И тут вы на секунду пришли в себя. Сознание снова сыграло с вами злую шутку: подарило иллюзию. Как тогда, с цветами. Но поцелуя не было.
— Могу поклясться, что был. В любом случае, я должна отыскать того мужчину. — Элли сложила руки в умоляющем жесте. — Пожалуйста, доктор Мюррей, помогите!
— Да чем вас так зацепил этот таинственный незнакомец?
Элли мечтательно улыбнулась.
— Он был таким… родным. Мне было так хорошо с ним на том пляже…
— Где-где? — удивленно проговорила Кейт.
— Мне снился пляж, — пояснила Элли. — Я не могу объяснить, что чувствовала в тот момент, но… Понимаете, я уже забыла, что такое любить и быть любимой. А в том сне вдруг вспомнила. Мне нужен этот мужчина, и все тут! Иначе я просто не знаю, как дальше жить.
Доктор Мюррей покачала головой и усмехнулась.
— Ума не приложу, что вам посоветовать. Он ведь не приходил больше… Однако если вы нравитесь этому мужчине, значит, он где-то рядом. Поищите среди своих знакомых. Возможно, он просто боится признаться, что воспользовался вашей беспомощностью и поцеловал вас. Либо считает это несущественным фактом.
— Что же, по-вашему, мне в лоб спрашивать всех мужчин, с которыми я общаюсь, не целовали ли они меня когда-нибудь?
— Не вижу иного выхода.
— Меня примут за сумасшедшую.
— Честно сказать, я и сама подумываю, не отправить ли вас к психиатру.
Элли рассмеялась, посмотрев на Кейт Мюррей. Та, без сомнения, сочувствовала своей пациентке, хотя и не верила в ее рассказы.
— Что ж, спасибо, что выслушали. — Элли повернулась, чтобы уйти.
— Знаете, — остановил ее голос Кейт, — если бы я была на вашем месте, то непременно начала бы поиски. Я не сдалась бы. Вы побывали в сказке. Прекрасный принц разбудил вас поцелуем. Он просто не имел права уходить. Найдите его.
— Непременно, — улыбнулась Элли. — Клянусь вам.
7
— Что это?! — воскликнул Тэд, листая за обедом свежую газету. — Вот так сюрприз! Элли, не твоя ли это фотография?
— Моя, — ответила Элли, даже не взглянув. — Я хорошо получилась?
Тэд, приоткрыв рот, взглянул на свою приятельницу. Спустя несколько секунд он протянул:
— Неплохо. В черно-белом варианте ты отлично выглядишь.
— Спасибо, — весело ответила она.
Тэд снова уткнулся в газету и вслух прочел:
— «Ищу прекрасного принца, поцелуй которого оставил неизгладимый след в моей душе»… Может, объяснишь, что происходит?
Элли рассказала ему о своем сне и поцелуе. Тэд долго молчал, а потом сложил газету и отодвинул на край стола.
— Я считал тебя умной женщиной, которая не способна на взбалмошные поступки.
— Тэд, ты забыл, что я блондинка? — она накрутила локон на палец.
— Значит, сегодня ты помещаешь свое фото в газете, а завтра придешь во всем розовом?
— Любишь же ты утрировать, — усмехнулась она и отправила в рот кусочек пирожного.
— Это я-то утрирую? Ну-ну!
— Я подумала, что так будет проще найти моего принца.
— Неужели? А что, если принц не читает газет? Или читает, но не позвонит все равно? Кстати, зачем ты дала свой номер телефона? Представляешь, сколько будет звонков от тех, кто захочет с тобой познакомиться?
— Пусть звонят, я готова. Потом просто сменю номер.
Тэд вцепился в столешницу, словно боялся упасть, и выдал:
— Элли, это был я.
— Серьезно? — она не поверила и продолжила как ни в чем не бывало пить кофе.
— Я не шучу. Надин сказала мне, что ты лежишь в больнице. Я разволновался и сразу помчался к тебе. Ты мне нравишься, вот я и поцеловал тебя. Ты была такой несчастной, вся в трубках, с синяком вполлица… Да, это был я.
— В таком случае ответь на вопрос: что ты мне принес, когда навестил меня в первый раз? Тогда, когда ты, по твоему собственному утверждению, поцеловал меня.
— Э-э-э… — замялся Тэд. — Букет цветов?
— Нет. Еще одна попытка.
— Пирожное? Или пончик?
— Мне бы это очень помогло выздороветь.
— Коробку конфет?
— О, с третьей попытки ты догадался! — рассмеялась Элли. — Гениально!
— Да я просто забыл.
— Хорошо, с чем были конфеты?
Тэд хлопнул по столу ладонью.
— Да не помню я! Купил первую попавшуюся коробку и принес тебе.
— Ты врешь, Тэд. Скажи — зачем?
Он тяжело вздохнул.
— Ладно, сдаюсь. Я действительно лгу. Все дело в том, что я не хочу, чтобы ты окончательно свихнулась. Советую тебе отключить телефон или прямо сегодня сменить номер. И жить дальше, словно ничего и не произошло.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.