Джоанна Рид - Выгодный брак Страница 19
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Джоанна Рид
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-7024-3207-6
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-07 21:17:54
Джоанна Рид - Выгодный брак краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоанна Рид - Выгодный брак» бесплатно полную версию:Делла Грин один раз в своей жизни уже совершила жестокую ошибку, поэтому твердо решила: любовь не для нее. В самом деле, глупо надеяться, что придет прекрасный принц, влюбится в тебя с первого взгляда и увезет в далекую страну, чтобы жить там долго и счастливо. Но никто не может сказать наперед, как сложится его жизнь. И вот судьба, словно сжалившись над Деллой, преподносит ей подарок: встречу с Джоном Фаулером, красивым и мужественным ковбоем…
Джоанна Рид - Выгодный брак читать онлайн бесплатно
— Не знаю… — И тут она вспомнила настольный календарь, раскрытый не на той дате. — Джон, в тот день, когда вы сидели в моем кабинете, вы что-нибудь трогали?
— На письменном столе? Нет.
— А к настольному календарю не прикасались?
— И к календарю тоже. Просто сидел и ждал, когда вы обнаружите меня.
— Значит, кто-то обыскивал мой кабинет. Календарь был открыт на дате скачек, и я решила, что это ваших рук дело.
— Вы хотите сказать, что записали код охранной системы на одном из листков календаря?
— Да, — поморщилась она.
— В таком случае это может быть кто угодно.
Делла покраснела. Она сама знала, что допустила оплошность. Но откуда ей было знать, что кто-то воспользуется этим, чтобы подобраться к Бесту?
— Я не запишу новый код там, где его смогут найти, — пообещала она.
— Ладно… Тем более что я попросил сотрудника компании поставить нам более современную систему. Теперь над дверью конюшни висит видеокамера. Вторая вмонтирована вот сюда. — Он показал на темное пятно в стропилах. — Во флигеле стоят монитор и записывающее устройство, так что я смогу проверять положение дел в любое время, не выходя из дома. Изображение, получаемое с камер, меняется каждые несколько секунд.
— Звучит неплохо, — сказала Делла, заставив себя забыть о расходах. — По ночам мы сможем спать спокойнее.
— Но я по-прежнему буду спать на конюшне, — сказал Фил, вернувшийся с большим яблоком для Беста. — Я собираюсь участвовать в кубке Мельбурна и не позволю, чтобы мне что-то помешало.
— Молодец, малыш! — кивнул Джон.
Фил широко улыбнулся и протянул Бесту яблоко. Жеребец слегка замешкался, а потом губами взял лакомство.
— Я сейчас вернусь, — сказал Фил скорее Джону, чем своей хозяйке.
Похоже, Джон очаровывает всех вокруг, подумала Делла. Бабушку… Беста… Фила…
И ее саму.
Нет, она не собирается уступать чувству, которое не может кончиться ничем хорошим.
Но… разве не то же самое она чувствовала, когда познакомилась с Дастином Куганом?
Словно прочитав ее мысли, Джон спросил:
— Дили, все будет намного проще, если вы доверитесь мне. Расскажите, что случилось в ту ночь.
У Деллы пересохло во рту. Похоже, он не отстанет от нее, пока не узнает всех подробностей. Но она не собирается делиться с ним. Ни в коем случае.
— Я уже все рассказала. И просила не называть меня Дили.
— Вы сказали только то, что убили его. Кого? И как?
У нее отчаянно заколотилось сердце, но она молчала.
— Ладно, — неожиданно уступил Джон и повернулся к ней спиной. — Раз так, оставим эту тему. — Он шагнул прочь, но остановился и добавил: — Когда возникнет желание рассказать, у вас будет внимательный и сочувствующий слушатель.
Неужели он будет мне сочувствовать? — подумала Делла. Искушение проверить это было слишком велико.
Джон вышел из сарая. Делла осталась на месте.
Скорее всего, он сочтет меня набитой дурой. И ничуть не ошибется.
— Значит, завтра ты представишь меня? — спросил Пит и поднес к губам кружку.
Джон и Пит съели в местной пивной по сочному бифштексу и перешли к пиву.
— Да, после ланча. Я хочу, чтобы Бест привыкал к новым людям постепенно, а утром со мной в паддоке будет Фил.
— Будет ездить верхом?
— Пока не могу сказать. Увидим, как пойдет дело. Но чем скорее мы приучим его к людям и всаднику, тем лучше.
Едва он успел подумать, что до кубка Мельбурна осталось всего десять дней, как в пивную вошел Золтан Сегеди. Тренера сопровождал светловолосый молодой человек, лицо которого показалось Джону знакомым.
— Сегеди и Чарлз Стронг, — проворчал Пит. — Его новый помощник.
— Сегеди нанял валлийца?
— Ага.
Невероятно, подумал Джон. До сих пор венгр считал всех валлийцев соперниками.
— Где я мог видеть этого парня? — спросил Джон.
— Не знаю. Возможно, на каких-нибудь скачках в Уэльсе.
— Да, конечно. Должно быть, до этого он работал у валлийского тренера. Но у какого?
Пит промолчал.
Джон увидел, что Сегеди указал на столик у камина. Чарлз Стронг вразвалку подошел к столу и опустился на стул, а Золтан Сегеди направился к Джону.
— Фаулер, — проворчал он, обращаясь к тренеру и его помощнику сразу. — Ходят слухи, что вы хотите заявить этого бешеного чистокровку на кубок Мельбурна.
— Это решаю не я, — ответил Джон.
— Но вы можете сделать так, чтобы этого не случилось.
— С какой стати?
— Хотя бы для того, чтобы сохранить лицо.
Джон рассмеялся.
— Думать о сохранении лица нужно не мне.
— На этот раз Бесту с Оскаром не справиться.
— Тогда вам не о чем беспокоиться.
Лицо Сегеди стало еще более мрачным.
— Не доставляйте мне лишних хлопот, Фаулер.
— Я доставлю вам все, что сочту нужным, — парировал Джон. — Зарубите себе на носу: ваша лошадь не выиграет.
— Не будьте таким самонадеянным. Оскар возьмет кубок. Ради этого я пойду на все. — С этими словами Сегеди ушел к своему столику.
— Это действительно была угроза, или мне показалось? — спросил Фаулер Пита.
Мысли о Джоне не давали сосредоточиться Делле, сидевшей на ежемесячном совещании владельцев коневодческих ферм.
Делла почти решилась рассказать Джону все, когда к ней подошел один из участников совещания.
— Делла, кто-то позвонил и сообщил, что ваша буланая кобыла опять убежала в лес.
Делла вздохнула. Только этого ей и не хватает.
— Кто звонил? Тим? Моя бабушка?
Мужчина пожал плечами.
— К телефону подходил не я. Меня только попросили передать.
— Спасибо.
Делла позвонила домой, но к телефону никто не подошел, поэтому она оставила сообщение на автоответчике. О Боже, только бы бабушка не отправилась сама искать Винери… Скоро стемнеет, а лес — место опасное. И не только для человека. Она боялась за кобылу, которая в этих дебрях могла сломать ногу. Делла попыталась дозвониться до Тима, но тот тоже не отвечал.
Оставалось только одно: искать Винери самой. Кобыла была молодая и непослушная. Хорошая пара для Беста, когда подрастет. Норовистая лошадка убегала с пастбища столько раз, что Делла потеряла им счет.
Лес был по пути домой. Делла свернула с шоссе на проселок и оставила машину в самом доступном месте, которое можно было найти среди холмов и известняковых скал. Раньше Делла легко справлялась с поисками, но тогда она была физически здорова, а теперь…
Держа в одной руке трость, а в другой фонарик, она поднималась по заросшему склону.
Добравшись до вершины холма, она позвала:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.