Элизабет Харбисон - Если туфелька впору Страница 19

Тут можно читать бесплатно Элизабет Харбисон - Если туфелька впору. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элизабет Харбисон - Если туфелька впору

Элизабет Харбисон - Если туфелька впору краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Харбисон - Если туфелька впору» бесплатно полную версию:
В гостинице, где работает Лили Тилден, поселяется настоящий принц. И очень скоро реальность уступает место сказке…

Элизабет Харбисон - Если туфелька впору читать онлайн бесплатно

Элизабет Харбисон - Если туфелька впору - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Харбисон

— Ваши слова делают мне честь.

— Я кажусь дурой.

Конрад опять коснулся ее щеки.

— Нет. Я уважаю ваши желания. Понимаю их. Конечно, нет смысла начинать что-то, что мы не сможем продолжить.

Как будто он имел возможность продолжить отношения с американкой без роду без племени.

— Значит, договорились.

Принц не отодвинулся, а Лили не хотела, чтобы он отодвигался.

— Договорились.

Девушка попыталась заставить себя подняться или откинуться назад, или хоть упасть с дивана — как-нибудь увеличить расстояние между ними, лишь бы не кинуться к нему в объятия.

- Тогда ладно. Так куда мы идем ужинать? Где-то на виду и одновременно в достаточно интимной обстановке?

— Замечательно. Что вы можете предложить? Такие вопросы для нее — пара пустяков.

— «Хичкок». Уютное местечко, при этом достаточно элегантное для вам подобных…

Он вздохнул.

— Вижу, эксклюзивное обслуживание вам приелось. А мне думается, все пройдет чудесно, — подбодрила Лили.

— Тогда в восемь?

— Решено. Я спущусь в контору и сделаю нужные распоряжения.

— Профессионал высшего класса.

Она поднялась и рефлексивно пригладила свою одежду.

— Я этим живу.

— Еще одна просьба.

— Какая?

— Я пригласил профессионального стилиста обсудить с вами, что вы наденете на бал.

— Это не нужно. — Но… не нужно ли? У нее нет ничего для такого случая.

Лили предпочла бы обойтись, но на кону репутация принца Конрада, не ее собственная. Ей следует выглядеть на все сто. Неудобно позволить мужчине покупать ей одежду, но в сложившихся обстоятельствах было бы эгоистично отказаться.

— Но если вам так удобней, хорошо, — поправилась она.

— Мне будет гораздо удобней устроить все так, как будет легче для вас. Не хочу создавать вам дополнительные сложности. Так что днем поднимайтесь ко мне в номер. Стилист узнает ваши вкусы и принесет кое-какую одежду на пробу. Хорошо? Часам к двум.

Лили не привыкла, чтобы ее обслуживали другие, в особенности если предполагалось выполнить ту работу, какую обычно она выполняла для других. Но Роза вечно ей твердила, что следует иногда хоть немного ослаблять контроль, и подворачивался подходящий случай.

— Понимаю, о чем вы, — слегка улыбнулась она, повернулась на каблуках и поспешила по коридору, остро ощущая его взгляд, устремленный ей в спину.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

— Значит, обед на троих в «Хичкоке» на восемь часов, — говорила Карен в трубку, когда Лили вошла в офис. — Принцесса Друсил, леди Энн и леди Пенелопа… да, поняла. Очень хорошо, ваше высочество. Нет, уверена, проблем не будет. — Она сняла трубку и собиралась уже набрать номер, но Лили ей помешала.

— Ты шутишь, конечно?

Карен смутилась.

— О чем?

— О резервировании мест для принцессы Друсил и компании.

Карен нахмурилась.

— Лили, ты что?

Лили потрясла головой.

— Прости, просто невероятное совпадение. Я только что говорила с принцем Конрадом о «Хичкоке», и тут же ты делаешь заказ. Для них. — Просто чудо. Не могла принцесса Друсил поставить еще один микрофон. Он теперь и близко ее не подпускал к своему номеру. — Думаю, надо предложить Конраду другой вариант.

— О, Конраду? — хихикнула Карен. — Вы немного сблизились, а?

— Так всем теперь положено думать, — ответила Лили и кратко ознакомила Карен с ситуацией.

— У меня мысль. Помнишь шеф-повара Антонио?

Лили кивнула.

— Он недавно открыл в деловой части города потрясающий ресторан. Еда, атмосфера — все шикарное, и в совершенно противоположную сторону от «Хичкока».

— Молодчина. Давай я позвоню.

— Нет. Позволь мне. На этой неделе с тобой положено обращаться как с принцессой.

Лили улыбнулась. Ей начинало казаться, что Рождество в этом году пришло на месяц раньше.

— Спасибо, Карен. — Она набрала номер Конрада. — Послушайте, я сейчас говорила с Карен, и она предложила другой ресторан. Не возражаете, если я внесу изменения в наши планы?

— Нисколько. Все, что вам нравится. Опасные слова.

— Ладно, Не волнуйтесь, вы не пожалеете, что так сказали.

— Уверен. Кстати, мне сообщили, что к двум часам пришлют кого-то по имени Марин. Я ненадолго уйду, так что используйте свой ключ, чтобы войти.

— Это не нужно, — сказала Лили. — Я могу занять другую комнату. Хотя нет, все номера забронированы. Разве устроиться в конторе…

— Я настаиваю, — раздраженно заявил Конрад. — Увидимся. — И повесил трубку раньше, чем Лили успела опять возразить. У нее осталось ощущение, что он намеренно поторопился.

Вздохнув, она откинулась на спинку кожаного кресла, которое уговорила Герарда купить несколько месяцев назад. Тогда они шутили еще, что кресло может с успехом заменить кровать, такое оно комфортное, но Лили ни разу не замечала, что в нем клонит ко сну. Казалось, и теперь она не спала, пока вдруг не проснулась — от неудобной позы шея затекла, — посмотрела на часы и обнаружила, что уже четверть третьего!

Она бросилась к лифту, нетерпеливо нажимая на кнопку, пока двери перед ней не открылись. На выходе из лифта ей встретился женоподобный молодой человек, собирающийся войти в кабину.

Лили хотела прошмыгнуть мимо, но, повинуясь внезапно пробудившемуся подозрению, остановилась и обернулась к нему.

— Простите, — извинилась она, — вы не из отдела закупок?

Молодой человек взглянул на нее и вышел обратно.

— Вы ведь не Лили, нет?

— Она и есть.

Он с пафосом вздохнул.

— Точно, работа мне обеспечена. Вы только посмотрите на эти волосы!

Лили взглянула на себя в зеркало. Да, он прав. За время сна в кресле ее волосы сбились и перепутались.

— У меня есть расческа… — начала девушка, но ее перебили.

— Золотко, у тебя есть не расческа, у тебя есть имиджмейкер.

— Что? Я думала, вы закупщик…

— Стилист, золотко, и, похоже, времени у меня в обрез. — Он взял Лили под руку и начал подталкивать к номеру Конрада.

— Минутку, — сказала Лили, — мне казалось, они должны были послать Марин.

Стилист остановился, упер руки в бока.

— Мое имя, — с преувеличенным терпением пояснил он, — Морис.

— Ой, — она кивнула. Ясно, почему Конрад перепутал. — Тогда хорошо… только, пожалуйста, ничего слишком радикального.

Он обернулся на нее через плечо и фыркнул.

Немного погодя Лили обнаружила себя главным клиентом ультрамодного салона. Волосы ее подверглись процедуре осветления. Пристроившаяся рядом маникюрша трудилась над ее ногтями, а бойкий молодой человек по имени Фредди добавлял последние штрихи, занимаясь с отдельными прядями.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.