Энн Вулф - Домик для двоих Страница 19

Тут можно читать бесплатно Энн Вулф - Домик для двоих. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энн Вулф - Домик для двоих

Энн Вулф - Домик для двоих краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энн Вулф - Домик для двоих» бесплатно полную версию:
Этот симпатичный с виду кирпичный особняк в английском стиле пользуется дурной славой, и соседи с опаской косятся в его сторону. Поговаривают, что он служит пристанищем вампирам и прочей нечисти.

Что же будет, когда судьба сведет в его стенах двоих — мужчину и женщину, пленников своих проблем? Хорошее ли оружие для детектива — бинокль, а для леди — независимость? И служит ли одиночество приемлемой платой за свободу? На эти и другие вопросы найдут ответ герои этой книги…

Энн Вулф - Домик для двоих читать онлайн бесплатно

Энн Вулф - Домик для двоих - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Вулф

— Постараюсь. И все же ответь Гарри, когда он тебе позвонит.

Мышка покачала головой. И все–таки ее подруга неисправимая сводница. Конечно, приятно, когда о тебе беспокоятся друзья, но когда они навязывают тебе своих кавалеров, это вызывает раздражение. И с чего Вики взяла, что у Мышки какое–то особенное отношение к Дэниелу? Мало ли что они ссорились из–за каждого пустяка. Все ссорятся, но не все же после этого влюбляются друг в друга. Обычные детские рассуждения ее подруги, которая сама еще в душе ребенок.

Хотя, конечно, Мышка не могла не признаться себе в том, что Дэниел ее действительно интересовал. Он был необычным человеком, он жил когда–то насыщенной и яркой жизнью. Да, именно эта жизнь и загнала его в ловушку, но даже сидя в своем капкане, «старый лис» не утратил ни своего обаяния, ни умения с иронией, пусть иногда и горькой, относиться к самому себе. Иногда Мышке мучительно хотелось удовлетворить свое любопытство и заглянуть в эту «лисью нору» — в прямом и переносном смысле. Ей была интересна его прошлая жизнь, интересно то, чем он живет сейчас. Если бы Мышка, как и раньше, писала книги, она, возможно, сделала бы его персонажем или даже героем одного из своих романов.

Что же касалось «лисьей норы», которая находилась на втором этаже уютного домика, то Мышку так и подмывало заглянуть туда, пока Дэниел варил на кухне кофе или готовил еду для Мики. Но она всякий раз думала, что вряд ли ему придется по вкусу ее тайный визит, а потому предпочла дожидаться официального приглашения, которого так и не последовало.

Спустя пару дней после разговора с Вики Мышка поднялась к соседу, чтобы спросить, накормлен ли щенок, которого она собиралась вести на прогулку. Дверь в комнату Дэниела была приоткрыта, и Мышка, решив, что хозяин у себя, постучала и заглянула в «лисью нору». Соседа в комнате не оказалось, но, вместо того чтобы уйти, Мышка решила удовлетворить наконец свое любопытство.

Переборов неловкость и страх быть застигнутой врасплох, она вошла в комнату и огляделась.

«Лисья нора» вовсе не напоминала холостяцкую берлогу. Хозяин убирался в ней так же исправно, как поддерживал чистоту во всем доме. В отличие от полок в комнате Мышки на полках Дэниела не было ни пылинки. Никакой разбросанной одежды, никакого хлама на столе, где стояли лишь ноутбук и пепельница. Если Мышка и раньше подозревала, что ее сосед редкостный чистюля, то теперь она в этом не сомневалась.

У Дэниела была хорошая библиотека, которой Мышка могла только позавидовать — постоянные переезды не располагали к покупкам книг.

Взгляд Мышки упал на сервант — за стеклом лежало довольно внушительное количество каких–то затейливых безделушек, Мышка подошла к шкафу и принялась их разглядывать. Безделушки оказались сережками, колечками, цепочками и прочими предметами, которыми женщины так любят себя украшать.

В принципе в них не было ничего особенного, но Мышка пыталась ответить себе на два вопроса: во–первых, что делают все эти украшения в комнате одинокого мужчины, а во–вторых, почему все сережки, которые лежат за стеклом серванта, представлены только в одном экземпляре? Потом она обратила внимание на то, что в некоторых цепочках сломан замок или они попросту порваны, что тоже показалось ей странным.

Если бы эта удивительная коллекция была единственным открытием, которое Мышка сделала в комнате Дэниела, то, пожалуй, ничего страшного в этом не было бы. Однако чуть позже, когда глаза Мышки скользнули по темно–бордовым шторам, плотно сдвинутым, несмотря на то что за окном еще не стемнело, она сделала еще одно открытие: ее сосед пользуется биноклем.

Мало того, выяснилось, что биноклей целых два. Оба они лежали на невысоком столике рядом с подоконником и были аккуратно прикрыты куском ткани, под которой Мышка их и обнаружила.

Бинокли? Зачем ему понадобились бинокли? Неужели он подглядывает за своими соседями? Господи, до чего странный тип! Мышка еще раз покосилась на странную коллекцию, и тут ей в голову пришла мысль, которая едва не заставила ее вскрикнуть.

Неужели?! Нет, не может быть… Ведь даже миссис Мартин говорила, что он никогда не выходит из дому. Или все–таки выходит, но в то время, когда его никто не видит? И вся эта история, что он ей рассказал, не более чем попытка усыпить ее бдительность? Ведь он так хорошо разбирается в человеческой психологии…

Мышка услышала шорох и почувствовала, как по коже пробежал ледяной холод. Нет, послышалось. Надо убираться из этой комнаты. Она не носит украшений, но где гарантия, что у этого Дэниела, мистера Джи, нет коллекции женских ремней?

Дэниел не мог не заметить, что госпожа Мышка не только избегает его, но и смотрит на него как–то по–особенному, так, словно в чем–то его подозревает. Больше того, когда он в последний раз заглянул к ней в комнату, она смотрела на него едва ли не со страхом.

Что происходит с этой женщиной? Что такого он сделал? Еще вчера она с улыбкой слушала его глупую болтовню на кухне и угощалась пончиками, а сегодня смотрит на него, как настоящая мышка на кота.

Ему мучительно хотелось поговорить с соседкой, но он подозревал, что не получит внятного ответа на свой вопрос. Конечно, можно предположить, что Анджеле Мартин удалось наконец убедить Мышку в том, что Дэниел вампир, но это все–таки смехотворное и нелепое предположение.

Недоумение Дэниела длилось почти целый день, пока он не услышал весьма нехарактерный для Мышки шум в комнате. Сердце у него тревожно заколотилось, хотя сам он не мог понять, почему его так сильно беспокоит поведение соседки.

Наконец он не выдержал и решил спуститься вниз. Картина, которую увидел Дэниел, не просто поразила — она обескуражила его. Госпожа Мышка весьма торопливо перетаскивала вещи из своей уютной норки в холл, причем делала это с таким выражением на лице, словно ее кто–то преследовал.

Неужели она решилась переехать? — подумал Дэниел и почувствовал, что это не на шутку его напугало. Но в чем причина? Почему она решила это сделать не тогда, когда он изводил ее своими придирками и ворчанием, а сейчас, когда их отношения наладились?

От внимания Дэниела не ускользнуло, что, увидев его, Мышка вздрогнула и побледнела, словно перед ней и впрямь стоял сам кровожадный Дракула. Дэниел не выдержал.

— Послушайте, может, объясните мне, в чем дело? — поинтересовался он, обиженно и сердито глядя на Мышку, которая, как ему показалось, еще больше испугалась, услышав его вопрос.

— Да ни в чем, — пробормотала она, делано улыбнувшись. — Просто я решила переехать, вот и все.

— Я могу поинтересоваться куда?

— К своей подруге. Вики. Вы ее знаете.

— И к чему такая спешка?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.