Эми Эндрюс - Тест на любовь Страница 19

Тут можно читать бесплатно Эми Эндрюс - Тест на любовь. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эми Эндрюс - Тест на любовь

Эми Эндрюс - Тест на любовь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эми Эндрюс - Тест на любовь» бесплатно полную версию:
В голубоглазого красавца Нэша Риса, врача отделения детской реанимации, влюблена едва ли не каждая молодая женщина из числа персонала больницы. Но доктор держится недоступно. Его цель — стать высоким профессионалом, а вовсе не обзаводиться семьей. Однако он не смог преодолеть влечения к медсестре Мэгги. Ей сорок, она разведена, бесплодна и даже не мечтает о длительном романе с доктором, который на десять лет моложе ее. Но одна ночь?.. Почему нет, когда взаимная страсть так сильна? Неужели эта бурная ночь любви, подарившая Мэгги безграничное счастье, обернется для Нэша крахом мечты всей жизни?..

Эми Эндрюс - Тест на любовь читать онлайн бесплатно

Эми Эндрюс - Тест на любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эми Эндрюс

— Это нереально, — возразила она, закрывая перед ним дверь туалета.

Нэш ходил туда-сюда, его мозг кипел, мысли беспорядочно вертелись, словно одежда в стиральной машине. Он посмотрел на часы. Через минуту снова посмотрел. Что, черт побери, занимает у нее так много времени?

— Мэгги, — наконец постучал он в дверь. — Что, черт побери, ты там делаешь? — прорычал он.

Сколько требуется времени, чтобы сделать тест?

Мэгги была поражена. Она видела тень шагающего туда-сюда Нэша, слышала звук его шагов по паркету, доносящийся из-под дверной щели.

— Дай мне время, — раздраженно сказала она. — Я хочу, чтобы ты ушел.

— Я никуда не уйду.

На этот раз Мэгги сразу отвела взгляд, приготовившись сосчитать до ста, перед тем как увидит изменение в окошке теста. Но он уже был там — еще один розовый плюсик.

Мэгги стояла несколько секунд и просто смотрела на него, пока очередной стук в дверь не привлек ее внимание.

— Черт побери, Мэгги.

Мэгги открыла дверь. Нэш выглядел обеспокоенным и раздраженным одновременно. И когда он изогнул бровь, посмотрев на нее, она сказала:

— Я беременна.

И разрыдалась.

Нэш стоял потрясенный. О господи. Только не слезы. Как он мог злиться на нее, когда она так расстроена? И все же он удивился реакции Мэгги. Женщина, которая потратила целое десятилетие и кучу денег, стараясь забеременеть, должна быть в восторге.

Может, для нее эта новость так же ужасна, как и для него? Может, она уже не хочет рожать? Мысль была успокаивающей, и он обнял Мэгги и держал, пока она плакала у него на груди.

— Успокойся, — чуть слышно проговорил он. — Все хорошо.

Мэгги прижалась к его груди, мысли водоворотом крутились у нее в голове. Волнение. Неверие. Удивление. Снова неверие. Но по большей части радость. Она обезумела от радости. После стольких лет тоски, стольких лет отчаянных попыток она наконец-то станет матерью.

— Это не конец света, — проговорил Нэш. — У нас есть выбор.

Выбор? Мэгги отстранилась от него и посмотрела в глаза. О чем, черт побери, он говорит? Все отлично.

— Ты шутишь? — шмыгнула носом она, вытирая щеки. — Это лучшее, что могло случиться со мной.

Нэш нахмурился. Ее лицо было в пятнах, нос покраснел, но она улыбалась ему, словно безумная.

— Так, значит… это слезы счастья?

Мэгги кивнула:

— Высшего счастья.

— Хорошо, — ответил он, надеясь, что не выглядит таким озадаченным, каким себя чувствовал. Он забыл, насколько противоречивыми могут быть женщины.

— Я выпью еще чашку чая. Хочешь тоже? — спросила она, проходя мимо него; ее мысли были о цвете детской и детских именах.

Чашку чая? Нэш посмотрел ей вслед. Лучше уж стакан виски. Намного лучше. Ему потребовалось время, чтобы осознать все это. Отец. Он будет отцом. В мыслях пронеслось лицо его отца на похоронах сестры, вспомнились грусть и отчаяние, глубоко запечатлевшиеся на его лбу, морщины, которые никогда не разгладились.

Мэгги напевала — господи, напевала! — когда он присоединился к ней в кухне. Она протянула ему чашку, направляясь на балкон.

Она поставила чашку на деревянный столик, но не села. Не могла. Чувствовала себя ребенком в Рождество, когда волнение и нервная энергия просто не позволяют присесть. Она обхватила себя руками, уставившись на свой задний дворик и представляя себе крепость с лестницей и горкой в одном углу и качели в другом.

Нэш наблюдал, как она смотрит в одну точку. На чем, черт побери, она сосредоточилась?

— Итак?

Голос Нэша прервал ее фантазии, и Мэгги обернулась к нему. Впервые она заметила его бледность. Обычно он выглядел таким загорелым, и было странно видеть, что краски исчезли с его красивого лица.

Он всегда выглядел таким раскованным, расслабленным, словно собирался широко улыбнуться. Всегда, но не сейчас. Сейчас он выглядел как множество родителей, с которыми она разговаривала, сообщая плохие новости. Он выглядел так, словно из него вынули душу.

— О, Нэш, извини. Я знаю, ты не хотел этого.

Нэш кивнул, почувствовав, как напряжение в его плечах немного уменьшилось. Он отставил стул и сел. Она последовала его примеру.

— Что ты сейчас хочешь делать?

Мэгги пожала плечами:

— Честно говоря, еще не думала об этом.

Она посмотрела в его лицо и увидела беспокойство, отражающееся в линиях на его лбу и вокруг глаз.

— Но послушай, — произнесла она, положив ладони на стол, — тебе не нужно волноваться. Я ничего не хочу от тебя. Я понимаю. Все в порядке. Я справлюсь. Мы справимся.

Мэгги почувствовала боль в груди, но та исчезла среди чудесной ауры слова «мы». Она и ребенок.

Теперь она не одна.

Нэш нахмурился.

— Не будь смешной, Мэгги. Ребенок и мой тоже и я не собираюсь уходить от ответственности, — резко произнес он.

У Мэгги перехватило дыхание от его слов. Он категорически отрицает ее предложение освободить его от последствий. Он выглядел так, словно готов улететь в Лондон сегодня же, даже если бы ему пришлось для этого использовать самодельные крылья.

Мэгги усмехнулась. Он хочет, чтобы они были вместе?

— Что?

— Ты слышала меня, — сухо ответил он.

— Но… но почему? Мы живем не в Викторианскую эпоху, Нэш. Женщины в наши дни растят детей без мужчин. У тебя распланирована вся карьера. Тебе незачем беспокоиться об этом.

Нэш, испытывающий противоречивые эмоции, внезапно почувствовал, что от него хотят избавиться.

— А ты вообще-то собиралась рассказать мне?

Мэгги ошеломленно покачала головой, потрясенная неожиданным поворотом событий.

— Что?

— Если бы я не вошел сюда сегодня и не обнаружил тест, ты бы мне рассказала?

Она пришла в замешательство:

— Да. Нет… Я… не знаю… Может быть…

Нэш резко посмотрел на нее:

— Может быть? Что ж, просто великолепно, Мэгги.

— О, да перестань, Нэш, — умоляюще произнесла Мэгги, расстроенная тем, что теплота его тропических глаз превратилась в лед. — Я только что узнала. Я еще ни о чем не думала.

Он изогнул одну светлую бровь.

— Может быть? — повторил он.

— Через месяц ты уезжаешь на другой конец света. Разве было бы правильно с моей стороны обрушивать на тебя все это сейчас? Что хорошего могло бы выйти из этого? У тебя все будущее распланировано. Сначала несколько лет в Лондоне, затем основание авиационной педиатрической службы. Ребенок в это не вписывается. Ты не хочешь быть отцом, сам это сказал.

— Не хотеть детей, когда их нет, и обнаружить, что кто-то вынашивает твоего ребенка, совсем разные вещи.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.