Кей Мортинсен - Загадка Кассандры Страница 19
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Кей Мортинсен
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-7024-1658-9
- Издательство: Панорама
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-08-08 12:27:10
Кей Мортинсен - Загадка Кассандры краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кей Мортинсен - Загадка Кассандры» бесплатно полную версию:Рой Хайден живет в большом городе, руководит предприятием, до ночи просиживает в душном кабинете… Джулия Орни живет на маленьком острове, помогает людям и разводит розовых кур. Эти двое далеки друг от друга, как небо от земли. Но однажды Рой получает странное наследство и знакомится с Джулией. Как сложатся отношения этих столь разных людей? И какую роль в этой истории сыграет загадочная Кассандра?
Кей Мортинсен - Загадка Кассандры читать онлайн бесплатно
Голова Роя шла кругом, и он из последних сил старался взять над собой контроль и проанализировать ситуацию.
Ей все же удалось сделать так, что он вынужден был оставить ее на острове. Рой досадовал на себя. Он и опомниться не успеет, как к ее лодке будут проторены десятки тропинок, по которым потянутся длинные очереди пациентов, друзей и Бог знает кого. Каждая бродячая лодка найдет радушный прием у берега, где живет Джулия, и ему не удастся обрести здесь желанный покой и комфорт.
— Я делаю это ради сына, — сказал он холодно.
— Он счастлив, — согласилась она. — Вы доставили ему большую радость.
Витая в мире своих грез, Энтони медленно водил рукой по воде, перегнувшись через край лодки.
— А вы, — сказал Рой жестко. — Вы получили то, что хотели.
Джулия округлила глаза.
— Вот как вы это воспринимаете?
— Воспринимаю так, как есть, — прямолинейно заявил он.
Ее лицо приняло холодное выражение.
— Я покажу Энтони лодку, — произнесла она, почти не разжимая губ.
Рой был разочарован. Джулия не стала оправдываться. Может быть, потому что ей нечего было сказать, а может быть… Она повернула голову к Энтони и взяла его за руку. В каждом движении сквозило достоинство.
— Жидкость для мытья посуды под раковиной, — прибавила она и увела Энтони в каюту.
По крайней мере, я указал ей ее место, подумал Рой. Он дал ей понять, что она нужна ему лишь как средство — средство доставить Энтони радость. А на большее она может не рассчитывать. Она выиграла, но не надолго: через месяц ей придется покинуть его землю.
Джулия решила взять реванш и растянуть экскурсию по лодке на целый час. Энтони не пропускал ни одного предмета, желая все потрогать собственными руками. Он открывал и закрывал дверцы каждого шкафа, садился на кресла и на диван. Джулия не торопила его. Она даже разложила диван, превратив его в кровать, и предложила мальчику немного поваляться на ней.
Помыв посуду, Рой вышел на палубу. Нежный голос Джулии, журчащий словно ручеек, гипнотизировал его, затуманивая сознание. Ему не легко было покинуть компанию Джулии и Энтони. В глубине души он желал поменяться местами со своим сыном и обследовать лодку под чутким руководством Джулии. Но чтобы доказать самому себе, что он способен противостоять женским чарам, он заставил себя подняться наверх.
Расположившись на длинной скамейке, он устало закрыл глаза, подставляя солнечному свету веки. Он уже научился различать звуки острова. Вот булькнула вода в реке. Это утка проплыла мимо. Невдалеке слышался трескучий звук: большие розовые куры недовольно щелкали клювами в своих корзинах. Всплеск воды. Маленькая рыбка всплыла на поверхность, чтобы посмотреть на жужжащую муху, отражающуюся в реке.
Совсем близко раздалась глухая трель, и Рой открыл глаза. Две коричневые птички подплыли к лодке и вдруг опустили головы в воду, оставив на поверхности только хвосты. Рой перегнулся через край лодки и, заинтересованный непривычным зрелищем, стал ждать. Вот одна из них вынырнула из воды с маленькой рыбешкой в клюве. Охотятся, догадался он.
— Правда, они удивительные?
Рой повернулся к Энтони с широкой улыбкой на лице. Мальчик с восхищением наблюдал за птицами.
— Умные птицы, — согласился Рой. Он встал и взял Энтони за руку. У них впереди целый день, и это радовало и волновало его одновременно. — Пойдем, сынок. У нас много дел. Нужно найти подходящее место на острове, где мы могли бы устроить лагерь. Мы будем строить дом из веток деревьев…
— Здорово! — Энтони запрыгал на месте от восторга.
Джулия смотрела на них с любовью, нежным взглядом лаская Энтони. Да, подумал Рой, я многим обязан ей, это нельзя отрицать.
— Спасибо, Джулия, — сказал он, пытаясь увидеть ее из-за головы скачущего Энтони.
Ее синие глаза заблестели и вместе с солнечной улыбкой наполнили его душу теплом. Пора уходить, подумал Рой.
— Попрощайся с Джулией, — сказал он Энтони.
Джулия прижала к себе мальчика и тут же отпустила его. Она быстро отвернулась и пошла к каюте. На секунду она замедлила шаг, чтобы сделать глубокий вздох и успокоиться. Руки ее сильно дрожали.
Она не пыталась отрицать, что улыбка Роя волновала ее сердце. Может быть, он сухой и амбициозный, но его любовь к сыну была искренней и глубокой. За одно это она могла простить ему черствость по отношению к себе.
Джулия ликовала. Не потому что ей предстояло целый месяц наслаждаться жизнью на острове и она могла перекрасить бока лодки, как и намеревалась неделю назад, а потому что все это время она сможет видеть Роя. Он интриговал ее, как никто другой. За мраморной наружностью скрывалось любящее сердце, в этом она была уверена.
Может быть, Памела тоже поняла это. Джулия задержала дыхание. Эта дама была очень проницательна. Может быть, оставляя остров Рою, она знала, что его жизнь изменится. И не только его…
Сердце Джулии радостно застучало. Памела встречала Роя много раз и успела понять, что он будет достойным владельцем ее любимого острова. Значит, под маской черствого, холодного человека скрывается совсем другая личность. Она мечтательно улыбнулась. Какое это, наверное, чудо — видеть, как раскрывается человек!
Четыре недели. Это все, что у нее было. Она облокотилась на маленький столик, не смея доверять своим инстинктам. Они шептали ей, что судьба свела ее с замечательным человеком, с которым не сравнится ни один мужчина в мире. Просто у него есть какие-то причины, вынуждающие скрывать от людей свое большое сердце и острый ум.
7
Сегодня она опять «случайно» столкнулась с Роем и Энтони, и в очередной раз, подавив в себе страстное желание побыть с ними, оставила их одних. Отцу и сыну нужно было привыкать друг к другу.
Она радовалась при мысли о том, как хорошо сейчас Рою, как ему легко, оттого что он выпустил свое закованное сердце на свободу.
Она быстро починила мотор, испекла немного хлеба, протерла бока лодки и решила, что надо ее испытать. Довольная собой, она завела мотор, и лодка, легко рассекая спокойную гладь реки, отправилась в плавание.
— Джулия! Посмотри на нас! — раздался с берега звонкий мальчишеский голос.
Джулия замедлила ход.
— Привет, Энтони! Привет, Рой! — замахала она рукой, и сердце ее радостно запрыгало в груди.
Рой гордо обнимал сына и широко улыбался.
— Мы строим лагерь! Иди к нам!
Джулия замерла в нерешительности. Энтони что-то сказал отцу, и Рой махнул рукой, приглашая ее присоединиться. Она не могла отказаться. Кивнув головой, она остановила мотор и причалила к берегу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.