Скарлет Уилсон - Ставка — любовь Страница 19

Тут можно читать бесплатно Скарлет Уилсон - Ставка — любовь. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Скарлет Уилсон - Ставка — любовь

Скарлет Уилсон - Ставка — любовь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Скарлет Уилсон - Ставка — любовь» бесплатно полную версию:
Красивейший замок Анник неожиданно сталкивает ранее незнакомых друг с другом людей в игре «Загадочное убийство», по результатам которой станет известно имя его нового владельца. Каллан вырос в семье бывшего хозяина замка. Лори привело сюда чистое любопытство. Чувствуя взаимное притяжение, Каллан и Лори быстро нарушают правила игры…

Скарлет Уилсон - Ставка — любовь читать онлайн бесплатно

Скарлет Уилсон - Ставка — любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Скарлет Уилсон

— Каллан? — Лори дотронулась до его руки, она выглядела обеспокоенной. — Что случилось?

Робин заканчивал длинную речь на другом конце стола, и похоже, ее слушали все, кроме него. Казалось, что организатор подсказывал всем, кто является убийцей. Но Каллан по-прежнему ни о чем не догадывался. Ни о чем.

— В следующую ночь станет известно больше, так как в замке Анник пройдет бал. — Высокий голос Робина перешел на визг от переполнявшего его восторга. — Потребуется соответствующая дресс-коду одежда, но все необходимое вы найдете в костюмерной. С нетерпением жду вас всех завтра.

Лори вздохнула и поднесла руку ко рту, в ее голове явно оживились все детские мечты.

Каллан отодвинул стул и встал.

— Простите, Лори, мне нужно идти. Поговорим позже.

Ему была невыносима сама мысль об этом развлечении в замке Анник — теперь, когда Ангус Маклин уже не сможет этого видеть, все казалось неправильным.

Глава 7

Без сомнения, это была любимая комната Лори в замке.

Она откинулась на спинку кожаного стула, на котором уютно устроилась, поджав под себя ноги, и перевернула страницу лежащей перед ней книги «Энн из зеленых крыш». Классика, но раньше ей не удавалось ее прочитать. Проникавшее сквозь окна солнце нагревало дерево, и его запах смешивался с запахом книг. Лори глубоко вздохнула, наслаждаясь этой смесью ароматов.

Одна из самых больших комнат в замке, библиотека, располагалась в основании барабанной башни — в ней были высокие многоуровневые книжные шкафы и даже раскладная стремянка, чтобы можно было достать до верхнего стеллажа. Но самое главное — это открывающийся из окон потрясающий вид. Сидя в центре комнаты, Лори видела с одной стороны море, с другой — прекрасные сады. Настоящая мечта любого книголюба.

Пытаясь укрыться ото всех и остаться наедине с книгами, прекрасными пейзажами и чашкой горячего чая с лимоном, девушка закрылась на ключ, и стук в дверь теперь застал ее врасплох.

Она вжалась в стул — глупо, ведь никто не мог ее видеть сквозь дверь, никто вообще не знал, что она здесь. Может, если вести себя тихо, они просто уйдут?

Но нет, стук в дверь стал еще более настойчивым, и Лори скривилась.

— Лори? Лори, я знаю, что вы здесь. Откройте, пожалуйста. Это Каллан.

Она выпрямилась на стуле. Каллан. После своего торопливого ухода Лори больше не встречала его. Совсем недавно они практически флиртовали друг с другом, и вот он исчез. Как только появилась возможность, Лори извинилась и тихо прошла в свою комнату, не в состоянии общаться после всего произошедшего и даже не чувствуя больше радости от предстоящего бала.

Вновь раздался стук:

— Лори? Ты меня впустишь? Пожалуйста.

Она вздохнула. Каллан. Это его дом, нельзя запираться от него, к тому же все равно наверняка найдутся запасные ключи.

Лори открыла дверь и молча села обратно, вновь взяв в руки книгу. Каллан поставил на стол поднос и закрыл дверь. Близость к очаровательному красавцу и аромат его лосьона после бритья вновь вскружили ей голову. К тому же запах рулетиков из бекона был потрясающим. Желудок Лори сдался первым, предательским урчанием оповестив, что она проголодалась. Тарелка приземлилась ей на колени.

— Могу я предложить тебе завтрак?

Лори подняла голову.

— Это извинение?

Он колебался.

— Я предлагаю помириться.

— Ты принес кетчуп?

Каллан поднял бутылку, потряс ею и сел рядом.

— Вижу, ты использовала старый трюк «запри дверь и притворись, что в комнате никого нет».

Лори уже принялась за еду.

— Иногда кажется, что вокруг слишком много людей. Замок действительно огромный. И я всегда могу запереться в комнате. Но странно — иногда кажется, что мне нужно личное пространство. Время побыть наедине с собой.

— Понимаю. Мне тоже. И я прихожу в беспокойство каждый раз, когда вижу рулетку.

Лори рассмеялась.

— О да. Они опять занимались этим прошлой ночью. Что это за одержимость, зачем они все время делают фотографии на телефон?

— Я очень стараюсь не думать об этом. Уверен, что в Интернете половина вещей уже выставлена на продажу.

— Каллан? Ты правда так думаешь?

— А что еще мне остается? Полагаю, фотографии сперва отсылаются оценщику.

— Это ужасно.

— Это жизнь.

Он сказал это так просто, словно наконец уже примирился с тем фактом, что вскоре замок Анник будет принадлежать новому владельцу. Лори с трудом могла представить его чувства. Если бы люди пришли в ее дом и стали бы вести себя подобным образом, она… она бы за себя не отвечала.

Их взгляды встретились, и Лори опять почувствовала какую-то особенную связь между ними, дыхание перехватило, ей не хотелось отводить взгляд. Единственным ее желанием было разобраться с происходящим, и пусть они не обсуждали это и ничего не говорили, но не мог же Каллан ничего не заметить? Он посмотрел в сторону, и Лори вздохнула, возвращаясь к реальности. Нужно думать о настоящих проблемах, а не о Каллане Макгрегоре. Сфокусироваться. Она сделала глоток чаю и оглядела комнату. Эти рулетики из бекона пришлись кстати.

— Я все еще не понимаю, откуда у Ангуса Маклина вдруг появилось столько детей, о которых никто не знал?

Лори встала и стала ходить по комнате, рассматривая висевшие на стенах фотографии Ангуса.

Каллан встал рядом.

— Поверь, я пытался понять это. — Он показал на фотографию Ангуса в воинской форме. — Я узнал, что он был прикомандирован к нескольким местам во время Второй мировой войны. Он был в Англии, а сразу после войны — в Канаде. Думаю, там появились на свет двое, если не трое его детей.

— А что по поводу этой фотографии, в Нью-Йорке?

— Его послали туда после войны, заниматься переговорами для одной фармацевтической компании. — Он поднял брови. — Там появился еще один ребенок.

— Ух ты! А что про ирландских родственников? Он был в Ирландии?

Каллан покачал головой:

— Не думаю. Но Мэри говорит, что ее мать родом из Шотландии и переехала в Ирландию в молодости.

— И как молодая женщина с ребенком решилась на такой смелый шаг?

— Для меня это такая же загадка, как и для тебя, Лори.

Она не могла удержаться от вопроса, ей было не по себе от разговоров об Ангусе Маклине:

— Но как? Как он мог совершенно забыть о своих детях, не принимать совершенно никакого участия в их воспитании?

Каллан опустился на кушетку и зарылся головой в ладони.

— У меня есть старые коробки с бумагами, в которых можно найти какую-нибудь информацию.

— Тебе это разрешено?

В Лори тут же проснулся юрист, напомнивший, что Каллан не является родственником Ангуса. Тот смотрел на нее, снова хмурясь, взгляд его зеленых глаз притягивал и заставлял сделать шаг ближе. Она провела пальцами по его темной шевелюре.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.