Дерзкое требование невесты - Люси Монро Страница 19

Тут можно читать бесплатно Дерзкое требование невесты - Люси Монро. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дерзкое требование невесты - Люси Монро

Дерзкое требование невесты - Люси Монро краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дерзкое требование невесты - Люси Монро» бесплатно полную версию:

Греческий магнат Александрос Кристалакис знал, что его короткий и бурный роман с Полли может закончиться только одним способом - она наденет его кольцо! Он предложил ей, простой девушке из американской глубинки, окунуться в мир невероятной роскоши и богатства, которые он приумножает, управляя бизнес-империей своей знатной семьи. Но это все, что он мог дать. И Полли принимает предложение. Но не все так просто…

Дерзкое требование невесты - Люси Монро читать онлайн бесплатно

Дерзкое требование невесты - Люси Монро - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Монро

женаты. У нас дочь. И сын на подходе.

- А я даже не был на УЗИ, когда определяли пол ребенка, - огорченно произнес он.

- Я тебя предупреждала.

- Да, первый раз ты испекла маленькие розовые капкейки с божественным вкусом, и я понял, что ты носишь под сердцем нашу дочь.

Что касается сына, Полли ограничилась эсэмэской:

«У нас будет мальчик».

Телефонный звонок с радостным известием получила ее мама, а специальный капкейк Полли испекла для Хелены.

- Дочка, помнится, верещала от восторга и немедленно взялась рисовать картинку, чтобы повесить над кроваткой братика.

- А я угостил всех сотрудников шампанским после твоей эсэмэски, - заметил Александрос, доказав, что их мысли идут в одинаковом направлении.

- И еще золотые сережки с сапфирами для меня, - добавила Полли.

- Тебе, наверное, было бы приятнее получить плюшевую игрушку?

Она пожала плечами:

- Возможно, но это не имеет значения. Главное - ты дал понять, что счастлив узнать, что у тебя родится сын, а это для меня гораздо важнее.

- Да, я счастлив. Я обожаю Хелену и жду не дождусь наследника.

- Через четырнадцать недель ты его увидишь, - пообещала Хелена.

- Я буду присутствовать при родах от начала и до конца, - пообещал Александрос.

- Если не сможешь, ничего страшного. Мама с папой прилетят за неделю до даты родов и останутся на месяц.

- И, тем не менее, я буду с тобой.

Полли ничего не ответила. Она сомневалась, будет ли он вообще в стране в это время.

Александрос вздохнул:

- Полагаю, я ненамеренно нарушил слишком много данных тебе обещаний.

- Сделай ты это намеренно, я бы от тебя уже ушла. Но даже я понимаю, что у нас разные взгляды на мир и на то, что в нем происходит, - заключила Полли.

- Как думаешь, может, Берил продолжит работать в своем теперешнем качестве и после рождения нашего сына?

Первой реакцией Полли было отказаться, но она поразмыслила, как будет лучше для нее и для двоих детей, и решила согласиться с мужем.

- Было бы здорово, - согласилась она.

- Значит, так тому и быть, - подытожил он.

Александрос еще раз окинул взглядом комнату Полли. На его губах заиграла улыбка.

- Что, если попросить нашего друга Зефира Никоса, чтобы он уговорил свою жену поработать вместе с тобой над новыми интерьерами нашей виллы? У вас ведь схожие вкусы. Что скажешь, милая?

Полли улыбнулась. Идея поработать в компании Пайпера над декором особняка пришлась ей по душе.

- Отличная мысль, - одобрила она.

- Ты хочешь снова перебраться в Афины? - спросил Александрос.

«Неужели он это серьезно?» - подумала Полли.

Все ее друзья в Афинах, Коррина и Петрос тоже там, а они ее самые лучшие друзья, к тому же и Хелена их обожает.

Однако сейчас Полли думала не о себе.

- Не уверена, что это справедливо по отношению к Хелене. Это ее первый и единственный дом, и друзья по игровой площадке тоже здесь.

- Главная для нее - ты, Полли, а не эта вилла. - Александрос лучезарно ей улыбнулся. - А ты лучшая мама на свете. У Хелены появятся новые друзья. И насколько я тебя знаю, вы с Хеленой будете навещать и старых друзей. Ты ведь возишь ее в гости к бабушке, несмотря на ее к тебе отношение.

- А ты прекрасный отец, - не осталась в долгу Полли.

Это было чистой правдой, потому что Хелена обожала своего папочку.

- Рад, что ты так считаешь. Но вы обе меньше меня видите, потому что я трачу время на вертолет.

- Да, мы видели бы тебя чаще, если бы жили в Афинах, - признала Полли.

Время тратилось не только на дорогу, по крайней мере, раз в неделю Александрос оставался в Афинах по делам.

Словно угадав ее мысли, Александрос продолжил:

- Что касается прислуги, мы возьмем с собой всех, кто пожелает переехать.

- Но у многих здесь семьи, - возразила Полли.

- Я предложу хорошие подъемные, и два часа не так уж много, чтобы приехать навестить семью.

- Ты делаешь это ради сохранения их семей?

- Я делаю это для того, чтобы тебе не пришлось привыкать к новой прислуге.

Для Полли, не привыкшей жить с прислугой, было действительно непросто привыкать к персоналу сначала в доме свекрови, потом на вилле. И ее семья, которая регулярно навещала ее, тоже пользовалась услугами персонала, и Полли не хотела, чтобы они сократили свои визиты.

- Мы будем вместе искать новое жилье? - спросила Полли.

- Для тебя это важно?

- Я не хочу снова жить в доме-отеле.

- Можешь выбрать дом сама, - предложил он.

- Ты, вероятно, слишком занят, чтобы отвлекаться на поиски дома, - разочарованно произнесла она.

Полли хотела отвернуться, но Александрос схватил ее и снова нежно притянул к себе.

- Вовсе нет, - заверил он ее.

Она не знала, что он увидел на ее лице, но он выругался по-русски.

Привычка, которую он приобрел после рождения Хелены, чтобы случайно не произнести слова, которые она могла бы повторить по-гречески или по-английски.

Александрос еще теснее прижался к ней и застонал.

- Наша дочь вот-вот проснется, а Хироу придет только через два часа.

Полли скрыла усмешку при виде его нетерпения.

- Ничего, ты переживешь.

- Если бы ты была в моей шкуре, хотел бы я на тебя посмотреть, - отшутился он.

Затем он снова стал серьезным.

- Я хочу, чтобы ты была счастлива в нашем новом доме.

- Так предоставь мне право окончательного выбора, - бросила она вызов.

- Согласен.

Полли широко улыбнулась.

- Не боишься оказаться в фермерском доме?

- В Афинах? Нисколько не боюсь, жена моя.

- Значит, мы действительно переезжаем?

- Да, в нашу главную резиденцию.

- Хочешь сказать, что мы и виллу оставляем? - спросила она, почувствовав огромное облегчение.

Все-таки она принесла в этот дом своего первенца. Кроме того, это было их первое собственное жилище.

- Все в твоих руках, Полли. Вилла оформлена на твое имя. - Он чмокнул ее в щеку. - Но если я имею право голоса, я бы виллу не продавал.

Она только кивнула. У Полли в голове не укладывалось, что муж купил ей недвижимость стоимостью несколько миллионов евро.

- Думаю, что Петрос и Коррина тоже обрадуются новости о нашем переезде.

Александрос

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.