Триш Мори - Сон Златовласки Страница 2
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Триш Мори
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 21
- Добавлено: 2018-12-05 10:20:10
Триш Мори - Сон Златовласки краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Триш Мори - Сон Златовласки» бесплатно полную версию:Чтобы спасти свой отель, Маккензи Кео соглашается стать любовницей могущественного Данте Карраццо. Но когда тот узнает о ее беременности, правила игры меняются.
Триш Мори - Сон Златовласки читать онлайн бесплатно
Данте нежно обвел подушечкой большого пальца контур рта девушки, чувствуя ее теплое дыхание на своей коже. Она тихо застонала в ответ, и он воспринял это как одобрение.
Наклонившись, Данте вдохнул нежный головокружительный аромат и легонько провел кончиком языка по ее губам. Они тотчас приоткрылись, словно приглашая его внутрь.
Девушка зашевелилась, и Данте неохотно отстранился, чтобы посмотреть, не проснулась ли она. Ему никогда еще не приходилось доставлять удовольствие спящей женщине. Это оказалось весьма волнующим и ни с чем несравнимым занятием!
Секс украдкой!
Улыбнувшись, он погладил плечо Златовласки, затем снова накрыл губами ее губы. Спящая, она повторяла его движения, невольно участвуя в игре. Вскоре дыхание ее сделалось учащенным, и Данте, почувствовав легкий толчок бедрами, удивленно поднял голову, подумав, что девушка наконец проснулась. Но она, как ни странно, по-прежнему спала. Очевидно, ей снился эротический сон, в котором к ней явился прекрасный юноша, чтобы исполнить ее самые сокровенные желания.
Данте улыбнулся. Очень скоро девушка проснется и поймет, что ее сон продолжается наяву. Интересно, какого цвета у нее глаза? Судя по цвету волос, они, скорее всего, карие.
Когда его ладонь накрыла ее набухшую грудь, девушка выгнулась дугой, и одеяло немного сползло вниз, обнажив плавный изгиб талии и верхнюю часть крутых бедер. Гладкая, словно атлас, кожа, мерцала в тусклом свете. У Данте тотчас пересохло во рту. Даже сама того не осознавая, незнакомка была потрясающе соблазнительна. Что же будет, когда она проснется?
Боль в паху стала невыносимой, плотская жажда требовала утоления. Но тут девушка с мольбой пробормотала что-то, похожее на имя Ричард?
Внезапно игра потеряла для него всякую привлекательность. Последнее, чего он хотел, — это чтобы она думала о ком-то другом, когда они будут заниматься любовью. Нет, пусть лучше проснется и поймет, кто ее ласкает. И тогда он сотрет поцелуями все воспоминания о Ричарде из ее памяти.
После у него еще будет время лучше ее изучить, а сейчас пора заняться делом. Его пальцы соскользнули с ее груди.
— Пора просыпаться, Златовласка, — прошептал он, затем накрыл губами ее сосок.
Сон вернулся. Ее ночной гость снова был здесь. Тот, который разговаривал с Маккензи не с помощью слов, а на языке жарких поцелуев и объятий. Этот таинственный незнакомец опьянял ее своими умелыми ласками, заставляя ее чувствовать себя самой желанной.
И сегодня он казался еще настойчивее, убедительнее и реальнее, чем когда бы то ни было.
Но это был сон, и она знала, что, если откроет глаза, любовник ее мечты исчезнет, и все закончится. И все же для сна ее чувства были слишком взбудоражены, сердце учащенно билось, и ей, как никогда, хотелось, чтобы это было реальностью.
Маккензи чувствовала, как ее кожу покалывает от нескромных прикосновений. Губы мужчины коснулись ее губ, и ей показалось, что она ощущает на своем лице тепло его дыхания.
Ощущения были так реальны!
Будет ли это продолжаться всю ночь, или любовник ее мечты снова исчезнет до рассвета, а ей останется лишь ворочаться без сна и сомневаться в себе?
Как не хочется думать, что все сказанное ей Ричардом — правда!
И она никудышная любовница. И фригидна.
Маккензи качалась на волнах удовольствий, спрашивая себя, почему лишь ее таинственному любовнику удавалось разжечь в ней такой огонь. Но вот его нежные пальцы скользнули вниз по ее животу, и мысли о Ричарде и сомнения улетучились. Тихий мужской голос шептал ласковые слова, затем она услышала собственный приглушенный стон, когда его губы накрыли ее сосок. Где-то на задворках ее сознания промелькнуло: раньше любовник ее мечты никогда с ней не разговаривал.
Охваченная неожиданно возникшим страхом, Маккензи вела борьбу с самой собой. Ей не хотелось, чтобы любовник ее мечты исчез, но в то же время она понимала, что на этот раз все было по-другому.
Раскат грома окончательно разбудил ее. Все вокруг затряслось, но она не обратила на это внимания, потому что увидела темноволосую голову, склонившуюся над ее грудью.
Это был не сон! Чувственная паутина, окутавшая ее, не была плодом ее воображения. Таинственный мужчина и его ласки были реальностью!
Испуганно вскрикнув, она дернулась и натянула на себя одеяло.
— Доброе утро, Златовласка, я уже начал думать, что ты никогда не проснешься. — Его голос успокаивал. И тут вспышка молнии осветила лицо мужчины. Хотя она длилась доли секунды, черты его лица запечатлелись в ее сознании. Они были слишком хорошо ей знакомы, и она пришла в ужас.
Данте!
Тот самый человек, от которого зависела судьба отеля. Человек, которого она поклялась убедить всеми возможными способами не разрушать здание и не лишать источника дохода всех, кто здесь работал.
Это был не сон.
Реальность оказалась намного хуже.
Мужчина самодовольно улыбнулся, и внутри у Маккензи все сжалось. Затем его рука коснулась ее щеки, и ей пришлось сделать над собой огромное усилие, чтобы не потереться об его пальцы.
— Я никогда бы не предположил, что такое возможно, — загадочно произнес он, затем взял что-то с туалетного столика. Чары были разрушены, и Маккензи смогла немного отодвинуться назад и натянуть одеяло повыше. Кожу на ее груди все еще покалывало после прикосновений его губ. Она зажмурилась. О боже, это были губы Данте Карраццо!
— Мне… мне нужно идти, — пролепетала девушка, все еще пытаясь понять, что он здесь делал так рано. Она проклинала себя за то, что воспользовалась свободным номером, а не поставила себе раскладушку в прачечной. Но больше всего ее поразило то, что мужчина смог так быстро и легко разжечь в ней огонь желания.
Затем Маккензи услышала шорох фольги, и Данте Карраццо снова повернулся к ней лицом. Он был полностью обнажен, и его мускулистый торс блестел в тусклом свете. Ее взгляд скользнул ниже, и она судорожно сглотнула. Дар речи покинул ее, разум подчинился зову плоти, когда она увидела предмет его мужской гордости. Что бы она почувствовала, если бы он оказался внутри нее, спросила себя Маккензи. Безумие, но внезапно ей захотелось это испытать.
— Ты не хочешь уходить сейчас, — заверил он, воспользовавшись ее замешательством. — Самое главное еще впереди.
Даже если бы Маккензи этого и хотела, она сомневалась, что смогла бы пошевелиться. «Это плохая идея», — прорвался тонкий голосок сквозь дурман чувственных наслаждений. Очень плохая. Но она не могла понять почему.
«Это не такая уж и плохая идея, — нашептывал другой голос, — если ты наконец испытаешь то, на что Ричард считал тебя неспособной. Где здесь опасность? Сейчас темно, он заснет минут через пять и потом не узнает тебя.
Он никогда не узнает, что это была ты».
Эти слова повторялись в голове Маккензи как священная мантра, и она пыталась за них зацепиться, поверить в них. Да она просто вынуждена в них поверить! Потому что достигла той точки, когда назад дороги нет. Ей некуда бежать, да она и не хотела.
Рука Данте скользнула по плавному изгибу ее талии, затем по внутренней поверхности бедра, и Маккензи бросило в дрожь. Она вжалась спиной в матрац, боясь, что не вынесет этого томительного ожидания. Когда его пальцы легли между ее ног, девушку словно пронзил электрический разряд.
— Пожалуйста, — взмолилась она, сама не зная, о чем просит. Лишь бы это произошло скорее.
Жаркие губы мужчины скользнули по ее шее, затем начали пощипывать мочку уха. В ответ на это ее спина выгнулась дугой, а ноги сами раздвинулись. Приняв приглашение, он лег поверх нее.
Позже она будет ругать себя за легкомысленность, но разве у нее был выбор? Если бы ей только не было с ним так хорошо! Разве она могла противостоять тому, что так приятно, так естественно?
Ей казалось, что она продолжает спать даже после того, как открыла глаза. Огонь желания все сильнее разгорался внутри, и она замерла в ожидании.
Тогда Данте, словно услышав ее мольбы, вошел в нее и начал ритмично двигаться, вознося ее все выше и выше, на вершину чувственных удовольствий.
Ладони Маккензи прижались к его горячей груди, голова откинулась назад, пульс участился.
Она жадно вдыхала воздух, но чувствовала только волнующий аромат одеколона, смешанный с запахом мужского тела.
Данте ускорил ритм, и ей ничего не оставалось, кроме как послушно следовать за ним. Наклонив голову, он накрыл губами ее сосок. Ее пронзил электрический разряд, спина выгнулась дугой, ногти впились ему в спину. Она испытывала одновременно боль и удовольствие.
Через несколько секунд нарастающее напряжение разорвалось фейерверком бесчисленных искр. Внезапно ее тело стало легким как перышко, и она начала медленно приходить в себя.
Протяжно простонав, замер и мужчина.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.