Сара Крейвен - Сама невинность Страница 2
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Сара Крейвен
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-227-04224-8
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-07 04:58:10
Сара Крейвен - Сама невинность краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сара Крейвен - Сама невинность» бесплатно полную версию:После года отсутствия Хлоя Бенсон возвращается домой – к своей семье и к жениху. Теперь можно подумать и о свадьбе. Но встреча с Иэном, человеком, за которого она собиралась замуж, ее теперь почему-то не особенно радует.
Сара Крейвен - Сама невинность читать онлайн бесплатно
А вот Иэн совсем не обрадовался, когда она сообщила, что ей предложили работу в особняке «Коулстоун».
— Но это же очень далеко отсюда! — возражал он. — Я надеялся, ты найдешь себе работу где-нибудь поблизости и у нас будет достаточно времени друг для друга.
— У нас тобой еще все впереди, — сказала она. — А эта должность — хорошая возможность заработать денег.
— Но я тоже не гроши получаю, — отвечал он, поджимая губы. — Ты не будешь жить в бедности.
— Я знаю. — Хлоя поцеловала его. — Но ты разве не в курсе, сколько сейчас стоит самая маленькая свадьба? А дядя Хал и тетя Либби сделали так много для меня! Это тот случай, когда я смогу отплатить им за все. Время моей работы в «Коулстоуне» пролетит очень быстро, вот увидишь!
Только оно не пролетело так уж быстро. И Хлоя иногда задумывалась: пошла бы она на эту работу, если бы знала, что она отнимет у нее все свободное время?
С Иэном и семьей Хлоя общалась по телефону и через короткие письма. Конечно же всего этого было недостаточно.
«Но сейчас все уже в прошлом, — подумала она, — сейчас я смогу сосредоточиться на своем будущем и стать идеальной племянницей и желанной невестой».
Сумев накопить приличную сумму, Хлоя могла не торопиться искать новую работу. У нее есть в запасе время, чтобы осмотреться, найти то, что ей нужно.
«У меня все будет хорошо», — сказала она себе и довольно вздохнула.
Она ждала, когда сварится кофе, когда услышала стук в дверь. В комнату заглянула Таня — няня Армстронгов.
— Мельница сплетен работает беспрерывно, — объявила она. — Скажи, что это все неправда и ты никуда не уходишь!
— Нет, ухожу, — улыбнулась Хлоя и взяла вторую чашку.
— Как печально, — протянула Таня и села на стул. Ее красивое веснушчатое лицо стало грустным. — Кто теперь меня утешит, когда эти дети сведут меня с ума?
— А что ты сейчас с ними сделала? Неужели привязала к стульям в детской?
— Дилис взяла их с собой на чаепитие, где собираются только мамочки, — сказала Таня, довольно ухмыляясь. — Желаю ей удачи!
— Сочувствую хозяйке, — кивнула Хлоя, отпивая кофе.
— Лучше подумай обо мне. Уже точно решено — они на все лето уезжают на юг Франции. И мне придется здесь одной смотреть за детьми, в то время как Дилис и Хьюго будут путешествовать с виллы на виллу, а также кататься на яхте, — уныло сказала Таня. — Моим единственным утешением была ты. Послушай, мне казалось, они смогут переубедить тебя и ты останешься!
— Они старались, конечно, — рассмеялась Хлоя. — Но у них ничего не вышло. Я уезжаю, чтобы начать новую жизнь.
— Ты уже нашла новую работу?
— Еще нет, — сказала Хлоя нерешительно. — На самом деле... я выхожу замуж.
Таня посмотрела на ее левую руку и спросила:
— За этого ветеринара, который ждет тебя дома? Я даже не знала, что вы помолвлены.
— Ну, это, конечно, неофициально... Я была не готова, когда он делал мне предложение. А сейчас уже полностью для этого созрела.
— А тебе не будет скучно в деревне после роскошества городской жизни?
Хлоя отрицательно покачала головой:
— Я никогда не покупалась на это. У меня свои ценности в жизни, а работа — лишь способ их достижения. Кроме того, что я раз в месяц посещала парикмахерскую, — Хлоя провела рукой по копне своих темных локонов, — и того, что мы с тобой иногда ходили в кино и пиццерию, я практически больше никак не развлекалась. И у меня теперь приличная сумма в банке. — Хлоя широко улыбнулась. — Достаточная, чтобы оплатить свадьбу и вложить в ремонт коттеджа Иэна, который так в этом нуждается. Вместе мы сделаем наш дом прекрасным!
Танины брови поднялись.
— Иэн тоже так считает?
Хлоя вздохнула и шутливо произнесла:
— Ему кажется, что на кухне необходимы только плита, мойка и подержанный холодильник. А ржавеющая ванна — это ценный антиквариат. Но ничего, я собираюсь его многому научить.
— Ну, тогда за твою удачу! — И Таня подняла в ироничном жесте кружку с кофе. — А ты не думаешь... Может быть, он сам уже заменил кухню в честь твоего приезда?
— Он еще не знает о том, что я возвращаюсь. Я хочу сделать ему сюрприз.
— Рождество! — воскликнула Таня и посмотрела на нее насмешливо: — Ты, должно быть, очень уверена в своем Иэне.
— Я уверена в нас обоих, — безмятежно вздохнула Хлоя. — И не могу дождаться, когда вернусь в Уилоуфорд! Я так соскучилась...
— Должно быть, это необычное место, если ради него ты даже отказалась поехать на Ривьеру, — прокомментировала Таня. — Что в нем такого особенного?
— Ну, это место совсем не такое, как на открытке, — призналась Хлоя. — Там нет ничего особенно романтичного — соломенных крыш, например. Правда, есть викторианская церковь и великолепное поместье, относящиеся к эпохе Якова Первого.
— А есть ли там сквайр, который подкручивает усы и гоняется за местными девушками?
— Не думаю, что это в стиле сэра Грегори, хозяина поместья, — произнесла она после небольшой паузы. — Даже если его артрит позволит ему.
— Он женат?
Хлоя покачала головой:
— Вдовец.
— Дети есть?
— Два сына.
— Наследник и запасной, — откомментировала Таня. — Что ж, очень даже неплохо.
Хлоя прикусила губу:
— Не совсем, поскольку запасной уже не играет никакой роли. Несколько лет назад разразился большой скандал, и он стал персоной нон грата.
— Ага! — глаза Тани заблестели. — Уже интереснее. А что случилось?
Хлоя отвела взгляд в сторону.
— У него была интимная связь с женой его брата, — сказала она. — Брак в результате разрушился. Все выглядело так пошло и отвратительно, что родной отец выгнал сына из дома.
— А что случилось с женой его брата?
— Она ушла вместе с ним.
— Так они вместе?! Она и... как там его зовут? Этого запасного...
— Дариус, — сказала Хлоя. — Дариус Мэйнард. Но вряд ли кто-нибудь знает, где он и что с ним случилось. Сомневаюсь, есть ли кому-то еще до него дело...
Таня тяжело вздохнула:
— Теперь я понимаю, почему ты так стремишься туда. Это место движущейся страсти и порочных связей. А наследник, вероятно, в поиске новой жены? — она подмигнула Хлое. — Может, он более выгодный жених, чем сельский ветеринар?
— Ни в коем случае. — Хлоя допила свой кофе. — Честно говоря, многие считают Эндрю Мэйнарда напыщенным педантом. А в том, что у Пенни оказалась связь на стороне, обвиняют не только ее одну. У Дариуса еще до этого случая была дурная слава. Вряд ли теперь хоть кто-нибудь посмотрит в его сторону.
Танины глазки опять заблестели.
— Да? И какая дурная слава была у него?
— Его исключили из школы, он выпивал, играл в азартные игры и даже был связан с местной бандой. — Хлоя пожала плечами. — К тому же ходят слухи: он замешан в еще более отвратительных делах — в запрещенных собачьих боях, например. — Помолчав, она быстро добавила: — Никто особенно не жалел, что он ушел. Поверь мне.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.