Хайди Райс - Опасная близость Страница 2
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Хайди Райс
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-227-05317-6
- Издательство: Литагент «Центрполиграф»
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-07 08:38:00
Хайди Райс - Опасная близость краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хайди Райс - Опасная близость» бесплатно полную версию:Юная девушка Иона из маленького шотландского городка, мечтающая о лучшей жизни, поверила заманчивым обещаниям приезжего иностранца. Однако принц оказывается обыкновенным мошенником и скрывается с последними деньгами ее отца. Чувство вины заставляет Иону предпринять опасное путешествие в Америку, и ей удается напасть на след негодяя. Поведение девушки кажется подозрительным частному детективу Зейну Монтойя, и он решает не спускать с нее глаз. Но вскоре Зейн понимает, что испытывает к Ионе не только профессиональный интерес…
Хайди Райс - Опасная близость читать онлайн бесплатно
Иона призадумалась, а незнакомец, воспользовавшись моментом, запихнул ее на переднее сиденье машины.
Иона снова уловила приятный аромат одеколона. «Похититель» прошипел ей на ухо:
– Ни звука, а то арестую на месте.
Арестует? Иона уцепилась за это слово. Значит, полицейский. Значит, не убьет.
Пульс постепенно выровнялся, но ее по-прежнему трясло от страха, а топик прилип к потному телу.
Конечно, хорошо, что ее не прикончат в тысячах милях от родного дома. Но быть застигнутой полицейским при попытке проникнуть в чужой номер – тоже не лучший вариант. Временная рабочая виза, на получение которой ушло два месяца, будет аннулирована. Иону депортируют, и тогда не останется никаких шансов вернуть принадлежащие ее отцу двадцать пять тысяч фунтов, с которыми смылся Брэд.
– Могли бы сразу сказать, что из полиции, – с раздражением прошептала она, решив, что защита – лучшее нападение. Надо его отвлечь, пока не представился случай сбежать. – Вы меня до полусмерти напугали.
Я не полицейский, а частный детектив.
Он достал из заднего кармана какую-то карточку и сунул Ионе под нос. Видимо, удостоверение, но в темноте было не разобрать.
– А теперь пристегнитесь, мы уезжаем.
От возмущения у Ионы язык отнялся. А детектив тем временем вышел из машины, захлопнул дверцу, обогнул капот, влез на водительское сиденье и включил зажигание.
Выходит, этот субъект даже не полицейский?!
Машина задом выехала с парковочного места, и Иона судорожно вцепилась в приборную доску.
– Секундочку! Куда вы меня везете?
Пожалуй, Иона поторопилась, решив, что ее не собираются похищать.
– Пристегнитесь, или я сам вас пристегну.
– Еще чего! – воскликнула Иона, когда, проехав вдоль ряда дверей, он затормозил напротив административной части мотеля. – Я здесь живу и работаю и никуда уезжать не собираюсь. А раз вы даже не полицейский, то не имеете права меня принуждать!
Иона потянулась к дверной ручке, намереваясь выпрыгнуть. Но детектив наклонился и стиснул ее пальцы, сомкнувшиеся было на дверной ручке.
– Не живете, а жили, – произнес он таким свирепым тоном, что Иону передернуло. – А насчет того, что я вас принудить не могу, – это еще большой вопрос…
Иона попыталась высвободиться, но ничего не вышло.
– Отпустите ручку, – пробормотал он, и Иона ощутила его пахнущее мятой дыхание. – А то пожалеете.
– Не могу, – рявкнула Иона, не в силах сдержать гнев. – Сначала вы меня отпустите.
Он разжал пальцы, и она встряхнула затекшей кистью.
– Больно, между прочим. По-моему, вы мне палец сломали.
Ответом было презрительное фырканье.
Перед Ионой возникла крупная, широкая ладонь.
– Отдавайте ключ.
– Какой еще ключ? – пискнула она, изо всех сил изображая святую невинность, хотя ключ жег ягодицы, точно раскаленный.
– На котором сидите. – Он прищелкнул пальцами, заставив Иону вздрогнуть, несмотря на все попытки сохранить самообладание. – Даю десять секунд, иначе сам за ним полезу.
Иона достала ключ и бросила ему на ладонь, вынужденная признать поражение.
– Ну, теперь довольны? – спросила она, злясь и на себя и на него. – Пятьдесят туалетов отдраила, чтобы раздобыть эту штуку. Видели бы здешние туалеты, поняли бы, что работка – врагу не пожелаешь!
Детектив снова презрительно фыркнул, и снова внутри шевельнулось непонятное чувство.
Да что с ней такое? Тоже секс-символ нашелся. Видимо, после двух недель с пустыми карманами, когда приходится исполнять черную работу в чужой, неприветливой стране, мозги постепенно деградируют.
– Оставайтесь в машине, – распорядился детектив, открывая дверцу со своей стороны. – До сих пор я был добреньким, но, если сбежите, мало не покажется.
Иона сердито уставилась в его удаляющуюся спину и не сводила глаз, пока он не скрылся за дверью мотеля. Подумала: может, все-таки рвануть в темноту, только ее и видели? Но, как следует разглядев худощавую, но мускулистую фигуру в падавшем от двери свете – бежевая футболка и темные брюки не могли скрыть рельефные мышцы, – Иона поняла: нечего и надеяться.
Поболтав десять минут с дежурным клерком Грегом, детектив вернулся. На этот раз в лунном свете Иона сумела как следует рассмотреть и широкие плечи, и узкие бедра, и длинные ноги, и походку хищника из семейства кошачьих…
Вот черт.
Кем бы ни был этот тип, он гораздо сильнее и крупнее ее, а главное – не постесняется пустить в ход физическое преимущество.
Детектив остановился рядом с машиной и достал смартфон. Повернулся, и синий свет от неоновой таблички над дверью осветил его лицо.
Иону будто в солнечное сплетение ударили. Да ее похититель мог бы моделью работать!
Как завороженная, Иона разглядывала его четко очерченные чувственные губы, орлиный нос с горбинкой, угловатые скулы, оливковую кожу и легкую щетину на подбородке. Детектив поглядел в ее сторону, и у Ионы перехватило дыхание. Такие потрясающие глаза она видела первый раз – сапфирово-синие, а вокруг зрачков – голубой ободок. Может, просто игра света? Даже у Дэниела Крейга глаза не такие.
Наконец детектив закончил разговор и сунул смартфон в карман. Разумеется, Иона ни слова не расслышала – не до того было. Детектив сел на водительское место, и, к счастью для Ионы, невероятной красоты лицо снова погрузилось в темноту.
Пусть он красивее Адониса, все равно этот человек – грубый, неотесанный мужлан.
– А теперь соблаговолите объяснить, – издевательским тоном произнесла Иона, когда они отъехали от мотеля, – куда вы меня везете? Видите ли, какая незадача – все мои вещи, включая кошелек и загранпаспорт, остались в сто восьмом номере. Боюсь, как бы их кто не присвоил.
– Забавно слышать это от вас, – проговорил детектив, включив поворотник и въехав на главную улицу Морро-Бэй.
Иона ощетинилась.
– Намекаете, что я воровка? Ошибаетесь.
– Вот, значит, как? А что вы тогда делали в номере Демареста? Унитаз ему решили почистить по доброте душевной?
Упоминание имени Брэда заставило Иону насторожиться. Выходит, он знает Демареста? Во всяком случае, точно о нем слышал. Пока Иона не могла понять, хорошо это или плохо.
– А теперь излагаю условия, – холодным, повелительным тоном произнес детектив. – Или сдаю вас в полицейский участок Морро-Бэй, или рассказываете все, что вам известно про Демареста.
Детектив постукивал большим пальцем по рулю, а между тем машина выехала из маленького городка, увозя Иону все дальше от цели – и от загранпаспорта.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.