Глория Альварес - Узы брака Страница 2

Тут можно читать бесплатно Глория Альварес - Узы брака. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Глория Альварес - Узы брака

Глория Альварес - Узы брака краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Глория Альварес - Узы брака» бесплатно полную версию:
Каролина Маккартер и Дейн Девлин с первой же встречи поняли, что… не созданы друг для друга. В самом деле, что могло связывать хозяйку процветающего ресторана и обаятельного бродягу-скрипача, живущего сегодняшним днем?..

Они были такие разные! Но любовь смеется над условностями, а страсть не признает доводов рассудка. И внезапно Каролина и Дейн осознали, что не могут существовать друг без друга…

Глория Альварес - Узы брака читать онлайн бесплатно

Глория Альварес - Узы брака - читать книгу онлайн бесплатно, автор Глория Альварес

Дейн Девлин одобрительно следил за точными, рассчитанными движениями хозяйки ресторана. При своей миниатюрности она казалась довольно сильной женщиной. Дейн видел, как под выцветшим коричневым ситцем у нее на плечах перекатываются мышцы — те самые, накачать которые помогает возня с громоздкими кастрюлями, подносами и ведрами. Густые каштановые волосы, заплетенные в толстую косу, были уложены на макушке тяжелым узлом, подчеркивающим высокий лоб и овальную форму лица. Ее гладкая кожа казалась свежей и нежной, как сливки, но главным ее украшением были топазовые глаза, в глубине которых плясали искорки.

С любопытством и удовольствием Дейн наблюдал, как Каролина метет и моет пол. Ему нравилось, как она одним плавным движением выжимает тряпку, нравилось, как с бессознательной грацией расставляет по столам стаканы с салфетками, готовясь к завтрашнему дню. В каждом движении этой женщины чувствовалось изящество. Такой подругой вполне можно гордиться.

Поймав себя на этой мысли, Дейн чуть не поперхнулся остатками кофе. Ну уж нет! Эта женщина не в его вкусе. В ней нет ни капли любви к свободе, стремления странствовать, повинуясь своим прихотям. Она отнюдь не легкомысленная особа, вроде жизнерадостных приятельниц, к которым Дейн иногда заходил поужинать — и задерживался до завтрака. Всем своим видом, каждым движением, готовностью задержаться на работе ради случайного посетителя хозяйка ресторана подчеркивала, что к этому уголку штата Теннесси она привязана душой и телом. Дейн мог бы поспорить на последний доллар, что в ее жизни не было ни единого приключения.

Однако он не прочь дать незнакомке шанс… Эта мысль ударила Дейна, точно обухом по голове. Должно быть, он слишком долго путешествовал в одиночку и малость спятил. Лучше уж сразу двинуть в Гэтлинберг, к старине Хэнку. Задержаться здесь значило нарваться на неприятности.

— Можно ли остановиться где-нибудь здесь, в городе? — Эти слова, вдруг сорвавшиеся с языка, стали для Дейна полной неожиданностью.

Женщина резко вскинула голову, как будто слова Дейна напугали ее. Однако ее голос прозвучал любезно, как прежде:

— А какое жилье вы предпочитаете? В Коттедж-Крик не так уж много гостиниц и мотелей. В Гэтлинберге выбор гораздо больше.

Значит, она тоже заподозрила неладное. Но Дейн сделал вид, что не понял намека:

— Гэтлинберг кишит туристами, и потом, я терпеть не могу большие отели. — В сущности, Дейн предпочитал именно такое жилье. Особенно холодную и безразличную атмосферу огромных отелей, где он мог бы провести всю жизнь.

— Могу порекомендовать вам «Приют Уотсона». — Она выпрямилась, опираясь на швабру. — Он находится через пару кварталов отсюда, на Литтл-Крик-роуд. Его содержит мэр города Зик Уотсон. Он прижимист, но поторговаться с ним все-таки стоит. Сейчас «Приют» пустует, наплыва туристов мы ждем только весной.

— Значит, туризм — местная индустрия?

Каролина кивнула:

— Сюда приезжает на отдых почти все население Гэтлинберга, все, кому по душе тихие уголки. Отсюда всего десять миль до национального парка Смоки-Маунтин — очень удобно для любителей пеших прогулок.

— Симпатичный городок.

Этот комплимент вызвал у Каролины улыбку.

— Мне нравится. Я выросла здесь.

Значит, он не ошибся: она и впрямь привязана к этому уголку мира. Такой вывод мог бы обескуражить Дейна, однако этого не произошло. Его заворожил блеск ее глаз, в которых играли и переливались золотистые точки. Она предложила ему еще одну чашку кофе и присела напротив со своей чашкой. От энергичных движений ее лицо раскраснелось, выбившиеся на влажных висках пряди волос начали завиваться.

Дейну давно не встречались столь привлекательные женщины. Рядом с ней он чувствовал себя как дома, хотя и вломился в ресторан через полчаса после закрытия. Опомнившись, Дейн поспешно отмахнулся от размышлений о доме и сосредоточился на беседе.

— Большинство горожан работают в Гэтлинберге или Пиджин-Фордж, но живут по-прежнему здесь, в Коттедж-Крик. Это особый мирок…

Входная дверь открылась, в зал ворвался ледяной ветер. Коротко извинившись, Каролина поднялась и с широкой улыбкой направилась навстречу вошедшему мальчику:

— Привет! Как дела в школе?

— Отлично, мама. — Размотав клетчатый шарф, прикрывающий лицо, паренек поцеловал ее в щеку. — Дейзи ощенилась. Можно мне после работы зайти к Кэлу, посмотреть щенят?

— Конечно. Хочешь перекусить? Мисс Аманда оставила тебе кусок шоколадного торта.

Снимая куртку, мальчик на мгновение задумался.

— А ты не могла бы отнести его домой? Я бы съел его после ужина. Сейчас я хочу поскорее покончить с работой, чтобы успеть поиграть со щенками.

Каролина снисходительно улыбнулась:

— Ну что мне с тобой делать! Ладно, проверь, все ли в порядке в туалетах, наполни солонки, перечницы и баночки для меда и можешь идти. Я уже закончила.

— Спасибо, мама! — Мальчик скрылся за дверью кухни.

— Ужин в половине седьмого. Смотри не опоздай! — крикнула вслед Каролина.

У Дейна вдруг защемило сердце: именно о таких простых и бесхитростных взаимоотношениях он мог бы мечтать, будь у него сын. Но в свои тридцать лет он привык быть начеку, не желая оставлять временным подругам живые сувениры. Дейн Девлин не годился в отцы.

И уж тем более он не годился в мужья. А в городке вроде Коттедж-Крик одно без другого немыслимо. Должно быть, муж этой женщины работает в Гэтлинберге, а родные ждут его к ужину — к тому самому, к которому не следовало опаздывать мальчику.

С несвойственным ему облегчением Дейн испустил вздох. Он никогда не упускал случая принять вызов, но проницательно заподозрил, что эта женщина — слишком опасный противник даже для самого Дейна Девлина. Это даже к лучшему, что она замужем. В своих подозрениях Дейн утвердился, заметив, что Каролина роется в кармане платья. Выудив оттуда тонкое платиновое кольцо, она надела его на безымянный палец левой руки.

— Простите, — заговорила она, обращаясь к Дейну. — Квентин приходит сюда каждый день после школы, чтобы помочь мне. Не хотите ли шоколадного торта?

— Нет, спасибо. Я и без того слишком надолго задержал вас. Спасибо, что ради меня повременили с закрытием.

— «Коктейль и печенье» открыт дольше всех городских ресторанов. Если бы я не впустила вас, вам было бы негде поужинать. Так нельзя.

Дейн вновь почувствовал себя как дома.

— Сколько я должен вам?

— Три доллара шестьдесят пять центов.

Дейн удивленно вскинул брови.

— А разве вы рассчитывали заплатить больше?

— Само собой. Даже в Новом Орлеане не получишь такой роскошный ужин почти даром. — Дейн протянул ей пятидолларовую купюру: — Сдачу оставьте себе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.