Джессика Вуд - Чейз - 2 (ЛП) Страница 2
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Джессика Вуд
- Год выпуска: 2015
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 15
- Добавлено: 2018-08-07 14:41:00
Джессика Вуд - Чейз - 2 (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джессика Вуд - Чейз - 2 (ЛП)» бесплатно полную версию:736 — количество зарубок на спинке моей кровати.736-ую зарубку я никак не могу выкинуть из головы.736-ая зарубка заставляет меня хотеть чего-то большего.Кто же прячется под номером 736?Блэр Паркер.Она отличается от всех женщин, которых я встречал раньше. Она сильная, смелая, упрямая. Но, прежде всего, она женщина, ради которой я нарушил свое первое и единственное правило.Правда есть одна проблема. Она не хочет иметь со мной ничего общего: как до нашей совместно проведенной ночи, так и после.И словно этого не достаточно, жизнь подбрасывает мне еще один сюрприз.Мне предложили возможность, о которой я мечтал всю жизнь — наконец добиться успеха, ради которого я так усердно работал. Возможность, за которую любой в моем положении убил бы. Возможность, от которой бы отказался только сумасшедший.Но есть загвоздка. Цена, которую я должен заплатить в обмен на такую возможность.Чтобы стать партнером в самой престижной международной юридической фирме, я должен сделать Блэр жертвой своего успеха.
Джессика Вуд - Чейз - 2 (ЛП) читать онлайн бесплатно
Когда руки Дина скользнули по моей талии, я резко втянула воздух.
— И что это ты делаешь? — запинаясь, спросила я, пытаясь подавить растущую потребность в его прикосновениях.
— А ты как думаешь? — резким голосом произнес он. Мне стало ясно, что я его разозлила, когда Дин притянул меня к себе жесткой и мощной хваткой.
— Дин, остановись, — попросила я, пытаясь оторвать его руки от своего тела.
— Повтори мое имя еще раз. — Он все ниже опускал свои ладони, скользя пальцами по моей коже.
— Мы не можем сделать этого снова, — произнесла я.
— Но, — Дин резко развернул меня, вынуждая сильнее прижаться к его голому телу. Его твердый член терся о тонкую ткань моего костюма Клеопатры, — мы сделаем это снова, потому что... — обвив мою талию одной рукой, он коснулся моего лица, очерчивая пальцами контуры моих скул, — когда я слышу свое имя, слетающее с твоих губ.... — Дин прикладывает большой палец к моим приоткрывшимся губам, — я теряю всякий контроль и могу думать лишь об истинном удовольствии...
Против моей воли мои губы обхватывают палец Дина. Его грубая с мозолями кожа кажется солоноватой и твердой. Я горю от желания и соблазнительно принимаюсь посасывать и облизывать его палец, медленно перемещая его между своих губ и представляя на его месте член.
— Боже, детка, ты сводишь меня с ума. — Мужчина закрыл глаза и откинул назад голову. Дикими глазами я наблюдала за тем, как увеличивается его член.
Внезапно Дин вытянул палец из моего рта и усадил меня на тумбочку.
— Мы правда не можем... — Я извивалась в его руках, когда он раздвинул мне ноги и пробежал руками по внутренней части моих бедер.
— Не строй из себя святую невинность. Я знаю, что ты тоже этого хочешь, — глубоким и хриплым голосом пророкотал Дин, запустив руки мне под юбку и скользнув в трусики. — Скажи, что тоже этого хочешь.
Я увидела огонь в его глазах и потеряла последнюю оставшуюся каплю самоконтроля. Хватая ртом воздух, я раздвинула ноги шире и отчаянно кивнула, подтверждая, что хочу всего того, что он может мне дать.
— Нет, этого не достаточно, — раздался глубокий командный голос. — Я хочу услышать, как ты это скажешь.
— Нет, — сделала я отчаянную и бесполезную попытку сопротивляться. Но ощутив, как его палец пробежался по моей киске, я тут же стала влажной.
Наклонившись, Дин опалил горячим дыханием мою шею.
— Скажи это.
Я потеряла всякий контроль.
— Я хочу! — закричала я, упираясь руками в тумбочку. Вместо того, чтобы войти в меня пальцами, Дин стянул мои трусики и опустил лицо к моей киске.
— Черт, ты такая влажная, малышка. — Его глаза были полны желания, когда он оторвал взгляд от моей киски.
— Пожалуйста! Ты нужен мне прямо сейчас! — выкрикнула я, ощущая почти болезненную потребность в его члене.
Дин ухмыльнулся.
— Люблю, когда ты такая требовательная. — Удерживая мой пристальный взгляд, он придвинулся ближе к моей киске. Я могла чувствовать его горячее дыхание, когда он вдохнул мой аромат и застонал от удовольствия. — Мисс Паркер, если бы Вы только могли чувствовать этот чертовски удивительный аромат... Я хочу узнать, какой невероятно сладкой Вы будете на вкус.
Тяжело сглотнув, я попыталась выгнуться ближе к его лицу, чтобы сократить расстояние между моей киской и его лицом. Но я не могла сдвинуться. Его грубые руки властвовали надо мной, контролируя каждый момент и напоминая мне, кто именно владеет ситуацией.
Мне не пришлось долго ждать, пока мою потребность удовлетворят. Я резко вздохнула, когда язык Дина принялся выводить гипнотические круги на моем клиторе, облизывая меня снизу-вверх.
— Позволь мне услышать те слова снова, — командным голосом вперемешку с умоляющими нотками произнес Дин.
— Пожалуйста, — захныкала я, отчаянно желая узнать, что он будет делать дальше.
— Пожалуйста что?
— Пожалуйста, я хочу этого! — закричала я, прекрасно понимая, что Дин не даст того, что мне нужно, пока не услышит желаемых слов.
И вот наконец я почувствовала, как его влажный язык погрузился в мои глубины, заставляя мое тело биться в конвульсиях. Толкая меня все ближе и ближе к кульминации, Дин принялся двигаться все быстрее и глубже.
Когда я почти кончила, в мой сумке зазвонил мобильник, немедленно выводя меня из эйфорической дымки. Это был не просто звонок. Такой рингтон я установила на Трента. Мое тело напряглось, когда я вернулась к реальности. Дерьмо. Что, к чертям собачьим, я вытворяю?
— Остановись! Пожалуйста, остановись! — Собрав все силы, я оттолкнула Дина от себя. — Мы не можем этого сделать, — дрожащим голосом произнесла я, в то время как мой телефон не прекращал трезвонить.
— О чем ты, черт возьми? — смотря на меня со смесью гнева и обиды в глазах, спросил Дин.
— Мне нужно идти. Я должна ответить на звонок.
— Это может подождать, — настаивал он, снова раздвигая мои ноги.
— Нет, — вскочила я с тумбочки. — Это Трент. И он не может ждать. Меня вообще не должно здесь быть. — Я подняла на него взгляд.
К моему удивлению, вместо того, чтобы бросить мне вызов и взять ситуацию под контроль, Дин замер и отступил.
— Ты правда собираешься прямо сейчас отвечать на звонок?
В его голосе было что-то, что заставило меня засомневаться. Но прежде чем я смогла это осмыслить, телефон опять принялся трезвонить, требуя моего пристального внимания.
— Да, мне нужно взять трубку.
И прежде чем Дину удалось бы снова меня отвлечь, я быстро прошла к двери и вышла из комнаты. Оказавшись вне зоны слышимости Дина, я ответила:
— Привет, Трент.
— Какого черта? Ты вообще где? Чем ты была занята, что так долго не отвечала?
По его тяжелому дыханию и громкому голосу я поняла, что у него отнюдь не хорошее настроение.
— Извини. Я.... эммм... я была в душе.
— Уже почти десять, Блэр.
— Я.... — попыталась что-то сказать я, но Трент меня перебил.
— Несмотря на то, что сегодня суббота, ты теперь вице-президент компании. Понимаю, ты еще очень молода, но, надеюсь, мне не придется напоминать, сколько ответственности теперь лежит на твоих плечах. Эта должность — не просто какой-то аксессуар, который ты может добавить к своему огромному гардеробу.
— Трент, мне жаль. Я проспала. Вчера я задержалась на хэллоуинской вечеринке «Уильям и Саттер».
— Блэр, мне не нужны твои оправдания, и я не хочу знать, почему ты так долго не отвечала на мои звонки. Я просто хочу удостовериться, что ты думаешь о деле. Если возникнет чрезвычайная ситуация, и мне нужно будет срочно с тобой связаться, я хочу быть уверенным, что ты не подведешь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.