Ирен Беллоу - Брак по расчету Страница 2
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Ирен Беллоу
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 5-7024-1907-3
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-08-07 15:27:27
Ирен Беллоу - Брак по расчету краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ирен Беллоу - Брак по расчету» бесплатно полную версию:Что общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Флорой Эйлсбери и мрачным, чопорным, неулыбчивым Майклом Рестоном?.. Казалось бы, ничего. И тем не менее Майкл, сам того не желая, сразу же подпадает под искрометное обаяние девушки, да и она тоже не остается равнодушной к мужественной красоте Рестона.
Сможет ли Майкл отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради любви?..
Ирен Беллоу - Брак по расчету читать онлайн бесплатно
— Несколько месяцев.
Майкл покосился на нее. Девушка сняла шляпу. Профиль у нее был точеный. Короткий прямой носик, красиво очерченные губы, изящный подбородок и стройная гладкая шея. Ухо с заправленной за него светлой прядью тоже было довольно миленькое. Майклу пришло в голову, что раньше он никогда не обращал внимания на девичьи ушки.
Да, Роберт, надо отдать тебе должное, губа у тебя не дура, подумал он. Но почему мне кажется, что на этот раз ты срубил дерево не по себе?
— Как вы познакомились с Робертом? — спросил он.
— На вечеринке, — честно ответила Фло, но это не помешало ей ощутить укол совести. Пока что ради простоты она выдавала себя за подружку Роберта Рестона, однако понимала, что впоследствии это наверняка осложнит ее положение. — Почему мне кажется, что это допрос? — добавила она, надеясь, что улыбка несколько скрасит резкость вопроса.
Уголок рта спутника приподнялся. Улыбка у него была чарующая.
— Просто интересно. Иногда хочется отвлечься от проклятых коров. — Он небрежно махнул рукой в сторону стада, пасшегося в стороне от дороги. — Эти твари могут свести человека с ума.
Флора посмотрела в окно и засмеялась.
Смех у нее был звонкий и приятный.
— Кажется, я вас понимаю. Наверно, Роберт чувствовал то же самое... — Она запнулась и закусила губу. До встречи с Робертом она не хотела ни с кем говорить о нем. Тем более с каким-то работником. Тогда зачем вообще упоминать имя Рестона-младшего?
— Я могу кое-что рассказать вам о себе, — предложила она. — Я программист.
Джип сильно вильнул, и водителю пришлось выправить машину.
— Что в этом удивительного? — спросила Флора, изумленная такой реакцией.
— Вы не похожи на программиста. — Майкл снова покосился на нее, но на этот раз Флора перехватила его взгляд. Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза.
Пытаясь не выдать потрясения, она пробормотала:
— Похоже, ваши представления о программистах несколько устарели.
— Вполне возможно. — Он пожал плечами. — А чем вы увлекаетесь?
— Домоводством. Кулинарией и рукоделием. И то и другое доставляет мне большое удовольствие.
Все любопытнее и любопытнее, подумал Майкл Рестон. До сих пор Роберт подобными женщинами не интересовался. Его привлекали фотомодели, манекенщицы и начинающие актрисы — неземные создания, обладавшие только теми немногими практическими талантами, которые он мог оценить.
Эта девушка тоже была очень хорошенькой, но любила земные, практичные вещи. Мало того, она сумела самостоятельно добраться в такую глушь и выдрессировать собаку — следовательно, и сама была существом земным и практичным.
— Вам это не нравится? — спросила Флора, решив, что молчание чересчур затянулось.
— Напротив, — ответил он, подумав и решив, что это не имеет никакого значения.
— Кроме того, я умею рисовать и играть на пианино, — серьезно добавила Флора, но Майклу показалось, что она смеется над ним.
— Что вам известно о Лас-Пальмасе? — отрывисто спросил он.
Она порылась в своих знаниях и пришла к выводу, что они невелики.
— Э-э... не так уж много.
Майкл смерил ее подозрительным взглядом.
— Роберт должен был рассказывать вам о ранчо!
Флора заметила и эту подозрительность, и то, что собеседник вовсе не шутит. После этого она поняла, что хотя ее водитель и простой работник, но достаточно крут, чтобы прямо спросить, что ей понадобилось в Лас-Пальмасе. После чего решить, что ее там не ждут, повернуть и высадить на шоссе.
— Ну... Кажется, Роберт еще не решил, хочет ли он разводить скот, но очень хвалил это место. Я еще никогда не была на ранчо.
— Дальше.
Это напоминало приказ, и Флора ощетинилась.
— А что вы хотите знать? Управляет ранчо его старший брат, который ведет себя как настоящий диктатор. Но если вы там работаете, то вам это известно лучше, чем мне.
Лорд негромко тявкнул, реагируя на ее тон.
Хотя Майклом продолжала владеть досада, но подозрительность его уменьшилась.
— Я вижу, вы приучили своего пса не доверять незнакомым людям, — проворчал он.
— При необходимости он может выполнять обязанности сторожевой собаки. Но я знакомлю Лорда с теми, кого ему следует знать, чтобы эти люди его не боялись. Вообще-то он очень дружелюбный пес, — спокойно ответила Флора.
— Пока никто не повышает голос или не поднимает на вас руку.
Их взгляды снова встретились.
— Я подобрала Лорда, когда он был щенком. Вытащила коробку с ним из мусоровоза, — ровно сказала она. — Удивительно, как его не раздавили. Мне пришлось залезть в контейнер и буквально вырыть его оттуда. С тех пор он стал моим неразлучным товарищем.
— А также благодарным и преданным, — уточнил Майкл. Увидев, что глаза Флоры вспыхнули, он добавил: — Можете не ерепениться. Я бы на вашем месте сделал то же самое.
Он повернул руль и проехал ворота, проделанные в ограде из колючей проволоки. Надпись «Ранчо Лас-Пальмас» была неброской, но дорога тут же стала лучше.
— Что, почти приехали? — спросила Флора.
— Да. Осталось около мили.
Эту милю они проехали молча. Наконец Майкл остановился возле дощатого забора.
Флора посмотрела в лобовое стекло и увидела за забором просторный белый дом с красной кровлей. Дом окружали газон, кустарник и штакетник. Все казалось аккуратным и ухоженным. Старый дом сверкал свежей краской. За ним виднелись резервуары для воды, оплетенные диким виноградом. На заднем плане раскинулись невысокие холмы, поросшие травой, среди которой там и сям цвели лютики.
Чудесные цвета, подумала она, посмотрев на красно-бурую землю, голубое небо, зеленую траву и белый дом, и с облегчением вздохнула.
Майкл Рестон бросил на нее вопросительный взгляд.
Флора смущенно улыбнулась.
— Тут очень красиво.
— А чего вы ожидали?
— Честно говоря, сама не знаю. Роберт, как и большинство мужчин, не мастер описывать дома, — поторопилась оправдаться она.
Майкл не ответил, но выражение его лица говорило, что это замечание ему радости не доставило. Он пожал плечами и открыл дверь.
— Я высажу вас здесь. Э-э... домоправитель должен быть где-то рядом... А, вот и он. Сейчас я поговорю с ним.
Флора заморгала. Домоправителем оказался жилистый лысый мужчина лет сорока пяти. Остатки седых волос были собраны в конский хвост. Майкл встретился с ним у ворот сада, но слов Флора не разобрала. Заметила только, что домоправитель не поверил своим ушам и неодобрительно покачал головой.
Потом водитель — только тут до Флоры дошло, что она не знает его имени, — подвел мужчину к ней и представил его.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.