Линн Маршалл - Чаша жизни Страница 2
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Линн Маршалл
- Год выпуска: 1999
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-07 20:54:19
Линн Маршалл - Чаша жизни краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линн Маршалл - Чаша жизни» бесплатно полную версию:Преуспевающий тридцатипятилетний бизнесмен Фредерик Макмиллан мечтает создать семью. Но юная взбалмошная Дженни Осборн, с которой он встречается, совершенно не подходит ему — уравновешенному и здравомыслящему мужчине.
Случайно столкнувшись с ее старшей сестрой Вивьен, Макмиллан понимает, что это женщина, которую он искал всю жизнь. Однако в силу определенных причин она вовсе не стремится к браку…
Линн Маршалл - Чаша жизни читать онлайн бесплатно
Впрочем, женщине, которая живет одна, не помешает лишняя осторожность. Вивьен затянула потуже пояс старенького махрового халата, закрутила полотенце тюрбаном на голове и направилась в холл, шлепая тапочками по деревянному полу.
Звонок прозвучал опять. На этот раз в нем явно слышалось нетерпение.
— Кто там? — твердым голосом спросила Вивьен, одновременно приникая к глазку.
Она не увидела ничего, кроме широкого мужского плеча.
— Фред. А кто же еще по-твоему? — прорычал мужской голос. — Открывай, Дженни. Твои родители с ума сходят от беспокойства, а я замерз и промок. Давай покончим со всем этим, и я поеду домой.
Вивьен моргнула и отступила на шаг от двери. Фред. Человек с таким именем недавно купил предприятие ее отца. Она попыталась вспомнить его фамилию, но не смогла.
Должно быть, это тот самый Фред, о котором ей пару раз говорила по телефону младшая сестра. Мужчина, с которым она встречалась в последнее время. Он явно недоволен, и это явно не голос нетерпеливого любовника. Интересно, что натворила Дженни на сей раз?
Вивьен осторожно отперла дверь и с опаской посмотрела на стоящего на крыльце рослого мужчину. Ей пришлось поднять глаза вверх, чтобы встретиться с ним взглядом, а это случалось довольно редко — в ней было метр семьдесят пять без каблуков.
А этот парень казался на голову выше. К тому же одного взгляда было достаточно, чтобы сказать, что слово «парень» в данном случае совершенно не подходит. Несомненно, этому мужчине лет тридцать пять, не меньше. Как же все-таки его фамилия?.. Ах да, вроде бы Макмиллан.
Было очевидно, что ночной гость вовсе не испытывал радости от того, что находится здесь в такой поздний час. Мутный желтый свет фонаря над крыльцом обрисовывал жесткую линию подбородка и высокие скулы. Мужчина смерил Вивьен взглядом всю — от головы, замотанной полотенцем, до носков стоптанных шлепанцев, — и его глаза насмешливо блеснули.
— Вы не Дженни.
— Нет, — подтвердила она, смутившись.
Только восемнадцатилетние девушки выглядят очаровательно, выйдя из-под душа. Когда тебе тридцать один, это уже не так мило.
— Я Вивьен. А вы… мистер… Макмиллан, если не ошибаюсь?
— Совершенно верно. Дженни здесь?
— Нет.
— Отлично.
По-видимому, он был чрезвычайно доволен полученной информацией, и это удивило Вивьен.
— Я приехала домой два часа назад. Нет никаких признаков того, что Дженни была здесь. Что-нибудь случилось?
— Насколько я знаю, ничего страшного, но ваши родители в панике. Вы не возражаете, если я войду? Или я должен объяснять все, стоя на крыльце в мокром пиджаке?
Вивьен сочувственно улыбнулась.
— Конечно, входите. Извините мой вид, я только что из душа. Собиралась выпить стаканчик вина на ночь и лечь в постель. Я сегодня с шести утра на ногах и весь день провела в самолете.
— Мне знакомо это состояние, — сказал Фред, входя в дом. — Напряжение не сразу проходит. Буду бесконечно благодарен, если вы позволите присоединиться к вам.
Глаза Вивьен расширились от искреннего изумления.
— Присоединиться ко мне?
— Я имел в виду стаканчик чего-нибудь согревающего. Не постель, — мягко пояснил он.
Волна жара прихлынула к ее щекам. Это было необычное ощущение. Вивьен не краснела целую вечность.
— О да, конечно. Простите. Я так устала, что плохо соображаю. Садитесь, пожалуйста, — поспешно предложила она, махнув рукой в сторону дивана. — Чего бы вы хотели выпить?
— В последние два часа я мечтал о бренди. — Фред подошел к камину и проверил наличие дров. — Камин тоже присутствовал в моих мечтах. Не возражаете, если я разожгу его? Я промок до нитки.
Вивьен посмотрела на него с некоторым удивлением.
— Пожалуйста. Ваши мечты выглядят достаточно скромно.
— В этом нет ничего удивительного. Я обыкновенный человек, и мечты у меня обыкновенные.
Она снова покраснела под изучающим взглядом его серебристо-серых глаз.
— Давайте сюда ваш пиджак.
Фред охотно стянул мокрый пиджак с плеч, оставшись в скромной белой рубашке. Он с явным облегчением ослабил узел неброского галстука в полоску. Этот стиль одежды совсем не характерен для приятелей Дженни, отметила Вивьен, расправляя пиджак на спинке стула.
— Пойду посмотрю, есть ли у меня бренди, — сказала она и направилась в кухню.
Происходит что-то странное, решила Вивьен, доставая старую, запыленную бутылку. Она налила в стакан солидную порцию, потом вспомнив о том, что Фредди Макмиллан — очень крупный мужчина, плеснула еще.
Массивная фигура придавала ему солидный вид. Совершенно очевидно, что он лет на десять старше Дженни. Большинство прежних поклонников ее сестры были бесшабашными худощавыми молодыми людьми. Дженни, которая в свои двадцать четыре года еще не рассталась с манерами школьницы, всегда тяготела к своим ровесникам, которые могли танцевать под тяжелый рок до двух часов ночи, а на следующий день отправиться на какую-то экзотическую вечеринку. У Вивьен сложилось впечатление, что этот мужчина не из тех, кого привлекает подобный образ жизни.
Она налила себе сухого вина и вышла в гостиную, держа в руках по стакану. Настало время для некоторых объяснений.
Фред стоял на одном колене перед камином, аккуратно подкладывая дрова к небольшому язычку пламени. Услышав шаги, он поднял голову, с нескрываемой благодарностью взял протянутый бренди и сделал большой глоток.
— Именно этого мне не хватало, — сказал он. — Спасибо.
— Пожалуйста.
Вивьен села на диван, поставила свой стакан вина на столик и стала наблюдать за своим нежданным гостем. Он положил в камин еще одно полено и поднялся на ноги. Очень крупный мужчина, снова подумала Вивьен. Но в то же время гибкий и мускулистый. От его облика веяло уверенностью, спокойствием и надежностью. Вивьен поймала себя на том, что в последнее время ни один мужчина, кроме отца, не вызывал у нее мыслей о спокойствии и надежности.
Фред направился к дивану, но на полпути остановился, заметив на комоде стереопроигрыватель. Бегло просмотрев коллекцию дисков, он выбрал что-то из Баха и поставил пластинку на вертушку. Когда торжественные звуки органа наполнили комнату, Фред удовлетворенно кивнул и сел на противоположный конец дивана, который заметно прогнулся под его весом.
— За счастливое избавление, — произнес он, вытягивая вперед длинные ноги.
— От кого или от чего вам удалось избавиться, мистер Макмиллан? — с некоторым ехидством спросила Вивьен.
— Я едва не совершил серьезную ошибку, — лениво прищурившись, ответил он. — Кстати, зовите меня просто Фред.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.