Сьюзен Мэллери - Зов одинокой души Страница 2
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Сьюзен Мэллери
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 978-0-373-76767-0
- Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
- Страниц: 30
- Добавлено: 2018-08-07 21:52:17
Сьюзен Мэллери - Зов одинокой души краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сьюзен Мэллери - Зов одинокой души» бесплатно полную версию:Кейн, убежденный холостяк, случайно встречает Уиллоу, живую и импульсивную девушку, которая совершенно меняет его взгляд на жизнь. Удастся ли ей убедить Кейна, что любовь, тепло и доверие нужны каждому человеку, даже такому суровому и неприступному одиночке, как он?
Сьюзен Мэллери - Зов одинокой души читать онлайн бесплатно
Уиллоу открыла рот и втянула воздух. Он наполнил легкие. Она делала это снова и снова, пока головокружение не прекратилось и она не смогла сосредоточиться на окружающем.
Парень с пушкой сидел рядом с ней. Он снял пиджак. Хорошая новость заключалась в том, что он был мускулист, и это производило впечатление. Плохая новость состояла в том, что теперь его пистолет был ничем не прикрыт, и она уже не могла притвориться, что его нет.
— Кто вы? — спросил он. — Какая-нибудь сумасшедшая бывшая подружка? Обычно я знаю их, но быть может…
Уиллоу приподнялась на локте.
— Бывшая подружка? Еще чего. Да я бы не стала встречаться с Тоддом, даже если бы от этого зависело продолжение жизни на земле. Ну, разве что это спасло бы какие-нибудь исчезающие виды. Все мы должны делать то, что в наших силах. Всем нам важно понимать, что для восстановления ресурсов планеты мы должны соблюдать некоторые основные правила.
Он вскинул руки.
— Тайм-аут. Кто вы? — снова спросил он.
— Ой, извините. Уиллоу. Моя сестра — Джулия Нельсон. Она помолвлена с Райаном, двоюродным братом Тодда. Но эта крыса Тодд делал всё, чтобы разлучить их, и я не могу этого так оставить. Я знаю, что должна смириться и жить дальше, но это неправильно. Он считает, что если богатый, то он пуп земли. Идиот. А вы кто?
— Кейн Деннисон. Отвечаю за безопасность.
— Здесь, в доме?
Выражение его лица ожесточилось, словно она только что оскорбила его.
— Во всей компании.
— О, ну конечно. Это объясняет пистолет.
Она села, стряхивая травинки со свитера.
— Вы же понимаете, что я ничего бы ему не сделала. То есть, я хочу сказать, посмотрите на меня. Разве похоже, что я представляю серьезную опасность?
Он наклонил голову набок, словно раздумывая над ее вопросом.
— Вы маленькая и тощая, поэтому, думаю, нет.
Что маленькая — с этим она согласна, от этого никуда не деться, но тощая?
— Прошу прощения? Я изящная.
— Сейчас это так называют?
— У меня есть все полагающиеся женщине изгибы, — парировала она раздраженно и немного обиженно. Возможно, изгибы у нее не слишком впечатляющие, и их не так много, но они есть. — Это из-за свитера. Он мешковатый. Поэтому вы не видите, что под ним, но я очень сексуальная.
На самом деле нет, не слишком. Она старалась, разумеется, но без особого успеха. Однако то, что этот парень так пренебрежительно отозвался о ней, раздражало.
— Уверен, вы потрясающая, — пробормотал Кейн с таким видом, словно предпочел бы сейчас оказаться где угодно, только не здесь. — Мне очень жаль, что вы сердиты на Тодда, но нельзя заявляться в дом к человеку и угрожать ему. Это неправильно и незаконно.
— В самом деле? — Она нарушила закон? — Вы собираетесь сдать меня в полицию?
— Нет, если вы тихо уйдете и больше не придете.
— Но я должна поговорить с ним. Должна высказать все, что о нем думаю.
Уголок рта Кейна дернулся.
— Думаете, вы можете напугать его?
— Может быть. — Хотя, говоря по правде, она уже растеряла весь свой энтузиазм. — Я могла бы вернуться позже.
— Уверен, Тодд будет счастлив это слышать. У вас есть машина?
— Что? — спросила она. — Конечно, у меня есть машина.
— Тогда давайте доставим вас к ней и сделаем вид, что ничего этого не было.
Вполне разумный план действий' Вот только на пути его выполнения встает парочка проблем. И главная заключается как раз в том, чтобы встать.
— Я не могу, — заявила она и покрутила ногой. В тот же миг боль пронзила лодыжку, заставив ее стиснуть зубы от боли. — Мне кажется, я сломала лодыжку, когда падала.
Кейн пробормотал что-то себе под нос и подвинулся к ее ноге. Он осторожно приподнял ее и, держа в одной руке, другой стал расшнуровывать кроссовок.
Она носила шестой размер обуви, что, учитывая ее пять футов три дюйма роста, было не так уж мало. И тем не менее ее стопа практически утонула в его большой ладони. Что там говорят про парней и большие руки?
Она не знала, то ли засмеяться, то ли покраснеть от этой мысли, поэтому оставила ее и стала наблюдать, как он осторожно снимает ее кроссовок.
— Пошевелите пальцами, — велел он.
Она пошевелила. Боль заставила ее поморщиться.
Он снял носок и стал ощупывать ее ногу. Уиллоу опять поморщилась, но на этот раз совсем не от боли. Даже ей, далекой от медицины, было видно, что лодыжка распухла.
— Какой ужас, — пробормотала она. — Теперь я все оставшуюся жизнь буду хромая.
Он взглянул на нее.
— Вы растянули лодыжку. Пару дней надо прикладывать лед и не нагружать ее, и все пройдет.
— Откуда вы знаете?
— Я видел достаточно растяжений.
— Они часто встречаются в охранном бизнесе? Вы работаете с особенно неуклюжими людьми?
Он сделал длинный вдох.
— Я просто знаю, ясно?
— Эй, это же я здесь с потенциально опасной для жизни травмой. Если кому и требуется деликатное обхождение, так это мне.
Он пробормотал что-то вроде «почему я?», затем придвинулся к ней и, не успела она понять, что происходит, поднял ее на руки.
Последний раз Уиллоу куда-то несли, когда ей было семь и ее тошнило после того, как она объелась на сельской ярмарке. Она взвизгнула и обхватила Кейна руками за шею.
— Что вы делаете? — возмутилась она. — Поставьте меня.
— Я несу вас в дом, чтобы приложить лед к лодыжке. Затем я забинтую ее и подумаю, как доставить вас домой.
— Я могу вести машину.
— Я так не думаю.
— Вы же сказали, что ничего страшного, — напомнила она ему, заметив, что он несет ее без особых усилий. Очевидно, эти мускулы настоящие.
— У вас в некотором роде шок. Вам нельзя садиться за руль.
Шок или нет, но ей не нравилось ощущение, будто ее уносят в неизвестном направлении. Она предпочитала быть хозяйкой своей собственной судьбы. Кроме того, были и другие соображения.
— Вы оставили мой носок и кроссовок, — сказала она. — И свой пиджак.
— Я принесу их, когда разберусь с вами.
— А как насчет кошки?
Ее спаситель посмотрел на нее взглядом, который говорил, что он сомневается в ее нормальности. Ей жутко не нравилось, когда такое происходило.
— Той, что под деревом. Думаю, она рожает. Я видела ее, когда падала. Мы не можем оставить ее там. Найдется у вас коробка и какие-нибудь старые полотенца? Или, быть может, вначале газета, а потом полотенца. Во время родов выделяется много жидкости.
Он ступил на выложенную камнем дорожку и направился к небольшому домику на въезде в усадьбу. Уиллоу оставила тему кошки и уставилась на симпатичное строение. Состоящее сплошь из окон и дерева, оно идеально вписывалось в окружающий пейзаж.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.