Маргарет Уэй - Голубоглазый ангел Страница 2
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Маргарет Уэй
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-05-006795-1
- Издательство: Радуга
- Страниц: 29
- Добавлено: 2018-08-07 22:58:20
Маргарет Уэй - Голубоглазый ангел краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Маргарет Уэй - Голубоглазый ангел» бесплатно полную версию:Марисса Девлин устраивается работать гувернанткой к харизматичному отцу-одиночке Холту Макмастеру. Холм пережил унизительный развод и поначалу не слишком жалует хорошенькую новую гувернантку…
Маргарет Уэй - Голубоглазый ангел читать онлайн бесплатно
— Кенгуру это может не понравиться! Свистни ему, Райли. Не дай бог, дикие животные покалечат его.
— Серый знает, как вести себя со страусами и кенгуру, — с гордостью произнес Райли, потом свистом подозвал пса, который пулей рванул к своему маленькому хозяину.
Рэнсом оказался достаточно милым городком с широкой центральной улицей, автозаправкой, несколькими магазинами, полицейским участком, кафе, небольшим концертным залом, пивной и маленьким парком.
Основатели города потрудились на славу, высадив в парке палисандровые деревья, которые прекрасно росли в жарких, засушливых условиях.
— Правда, красивые деревья, мам? — спросил Райли и доверчиво прижался к Мариссе. — Я никогда бы не подумал, что они станут расти в такой жаре.
— Эти деревья родом из пустынных районов Бразилии, — сказала Марисса и сжала худенькое плечико мальчика. — Чем меньше влаги, тем лучше они растут. Кстати, ты знаешь, где находится Бразилия? Помнишь, я рассказывала тебе о Рио-де-Жанейро?
Райли, словно зачарованный, рассматривал палисандровые деревья.
— Бразилия находится в Южной Америке, — с готовностью ответил он. — Это большая страна, и люди там говорят на португальском языке. Мне о ней рассказывал папа. Он был таким же хорошим учителем, как и ты, ма. Он учил меня истории, географии, чтению и письму, а также арифметике. Папа иногда болел, и тогда я оставался у пастора Маккаули и его жены. Они хорошо ко мне относились.
— Пастор и его жена хорошие люди.
Райли кивнул.
— Миссис Маккаули говорила, что я самый умный ребенок в церковной школе. Я знаю много из того, что неизвестно другим детям. Папа всегда разговаривал со мной, как со взрослым. Его все время хотелось слушать, как и тебя, ма. А ты не жалеешь, что больше не учишься в университете?
Однажды Райли посетил университет, в котором училась Марисса, и ему там очень понравилось.
Прежде чем ответить, Марисса помедлила, ибо изо всех сил старалась сдержать слезы.
— Я должна быть с тобой, Райли, — произнесла она. — Через несколько лет ты пойдешь учиться в школу, которую окончил твой отец. Ты найдешь его имя на доске почета среди отличников. Кстати, ты знаешь, что я собираюсь устроиться гувернанткой на ранчо?
— Устроишься, — уверенно сказал Райли. — Ты хороший учитель, и дети любят тебя.
— На большинстве ранчо уже есть гувернантки, — предупредила его Марисса.
— А может, кто-нибудь из них уехал? Дети, которые живут на ранчо, в определенном возрасте уезжают в интернат, ведь так?
— Да, их отправляют в интернат в возрасте десяти лет. Провинция Ченнел изобилует крупными фермерами. Там выпадает мало осадков, но с севера приходит муссонные дожди.
— Я знаю о сезоне дождей, — Райли состроил гримасу. — Однажды мы с папой увязли в грязи вовремя наводнения. Это был такой кошмар! Нам пришлось сидеть в грузовике несколько дней, чтобы проехать через мост. Ты думаешь, в Вунгалле требуется гувернантка?
— Я почти уверена в этом! — Она не хотела раньше времени расстраивать мальчика. — А теперь пойдем в кафе. Непонятно только, почему его назвали «Речное кафе», ведь поблизости нет никаких рек.
— Может быть, это шутка? А мы покормим Серого?
— Конечно, привяжи его снаружи. Не беспокойся, я куплю ему гамбургер.
— Он очень любит кетчуп. — Райли улыбнулся.
— Это ваша собака на улице? — спросила женщина в кафе, как только они вошли.
— Его зовут Серый! — ответил мальчик и просиял.
— Австралийские сторожевые собаки — лучшие в мире, — произнесла женщина, вытирая руки о белоснежный передник. — Вы не забыли его напоить?
— Мы с мамой любим его и хорошо о нем заботимся. Мы хотим купить ему гамбургер с кетчупом. У вас есть гамбургеры?
— У нас есть все, дорогуша, — сказала женщина и подмигнула Райли. Она была невысокого роста, полная, с добрым лицом и проницательными голубыми глазами. — Значит, ты и твоя мама хотите гамбургеров?
— И жареной картошки, — с надеждой произнес он.
— Будет тебе и картошка.
— Спасибо.
— Куда вы направляетесь, дорогуша? — Женщина посмотрела на Мариссу.
Та улыбнулась в ответ.
— Меня зовут Марисса Девлин, а это мой младший брат, Райли, — Марисса протянула руку, и женщина пожала ее.
— Приятно познакомиться. Меня зовут Дидре О'Коннел, я владелица этого кафе.
— Очень приятно! — вежливо произнес Райли. — А почему ваше кафе называется «Речное»?
— Разве не отлично придумано? — Дидре хрипло рассмеялась.
— Остроумно, — согласился Райли.
— Боже, до чего милый мальчик! Ну, просто настоящий джентльмен! Мамочка хорошо тебя воспитала.
Марисса решила не напоминать, что приходится Райли старшей сестрой.
— Я надеюсь устроиться гувернанткой на каком-нибудь ранчо. Как вы думаете, Дидре, у меня есть, шанс?
Дидре всплеснула пухлыми руками.
— Дорогуша, вы слишком красивы, впрочем, как и ваш мальчик. Стали бы вы нанимать хорошенькую гувернантку, будучи женой фермера?
Райли удивленно уставился на Дидре.
— Стала бы, — твердо ответила Марисса, — если бы она оказалась миролюбивой и квалифицированной.
Дидре покачала головой.
— Дорогуша, гувернантки частенько влюбляются в своих хозяев.
— Я не из таких! — Марисса тряхнула головой, и ее кудрявые волосы разметались по. плечам.
— Однако хозяин может без ума влюбиться в вас, — парировала Дидре. — Значит, вам нужна работа?
— Нужна, — серьезно сказала Марисса. — Я дипломированный преподаватель начальных классов, у меня имеются рекомендации. Кроме того, Райли должен жить со мной еще несколько лет.
— А потом?
— Потом он отправится в школу-интернат.
Дидре открыла рот от удивления.
— На это нужны большие деньги!
— У меня имеются сбережения, — сказала Марисса.
— До чего же храбрая девушка! — восхищенно вздохнула Дидре. — Я знаю, что содержание ребенка в школе-интернате обходится в целое состояние. А вы случайно ни от кого не бежите, я имею в виду, от муженька или парня? Если это так, то здесь вы будете в безопасности.
— У меня нет ни мужа, ни парня.
— Значит, скоро появится! — закудахтала Дидре. — Я хотела бы вам помочь. Сейчас у вас, вероятно, трудные времена, хотя у кого их не бывает? Ближе всего к Рэнсому находится ранчо Вунгалла, хотя вряд ли Холт Макмастер ищет гувернантку. Его шестилетняя дочь Джорджия такая непоседа! Холт просто потрясающий мужчина! Его бывшая жена Тара была очаровательной, но высокомерной. При встрече с ней я чувствовала себя ничтожеством. Лоис, сестра Тары, живет в Вунгалле. — Дидре округлила глаза. — Насколько мне известно, она обучает Джорджию, так что, дорогуша, у вас там нет шансов. Вы меня понимаете?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.