Карен Брукс - Кольцо с бриллиантом Страница 2

Тут можно читать бесплатно Карен Брукс - Кольцо с бриллиантом. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Карен Брукс - Кольцо с бриллиантом

Карен Брукс - Кольцо с бриллиантом краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карен Брукс - Кольцо с бриллиантом» бесплатно полную версию:
Когда Юлиане исполнилось двенадцать, она твердо решила, что невзирая ни на какие трудности и преграды, в один прекрасный день станет богатой. Когда я вырасту, то выйду замуж за миллионера, думала девочка.

К двадцати шести годам Юлиана стала невестой. Ее жениха звали Оуэн Хоуторн. Он был на два года старше нее. Красив. Изыскан. Богат. Казалось, будущее Юлианы было предрешено.

Вскоре Юлиана вышла замуж, однако совсем за другого человека…

Карен Брукс - Кольцо с бриллиантом читать онлайн бесплатно

Карен Брукс - Кольцо с бриллиантом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Брукс

- Да?

- Миссис Престон?

- Стюарт! Слава богу, вы дождались меня. Я только что влетела. Как хорошо, - с облегчением вздохнула она. - Надеюсь, все нормально? Самолет Блейка приземлился вовремя?

- Э-э-э… не знаю, как вам сказать. - Услышав почти нечленораздельное бормотание секретаря своего мужа, Юлиана замерла. - К сожалению, боюсь, мне придется вас огорчить, самолет мистера Престона не прилетел. Странно и то, что шефа нигде нет. Я связывался с Манилой. Там подтвердили, что мистер Престон, как и намеревался, вчера отбыл в Сидней, но во всех авиакомпаниях города меня заверили, что ни вчера, ни сегодня не видели его самолета.

Юлиана побледнела.

- Боже праведный… - Она придвинула стул и медленно опустилась на него. - А… вы еще что-нибудь предпринимали?

- Да, конечно. Как раз сейчас делаются запросы.

- Запросы, - машинально повторила она.

- Пожалуйста, не принимайте все так близко к сердцу, миссис Престон. Уверен, все будет нормально.

- Как вы считаете… может, мне приехать в аэропорт?

- Не думаю, что это было бы разумно, - последовал твердый ответ. - Несмотря ни на что, я убежден, что мистер Престон прилетит с минуты на минуту. А вы знаете, как ему не нравится излишняя суета. Лучше подождите, как всегда, его дома. И не впадайте в панику.

Его слова, в которых прозвучал явный упрек, снова оставили в душе Юлианы неприятный осадок. Как всегда! Да, она не встречала мужа в аэропорту не по собственной прихоти - он настаивал на этом. Более того, с некоторых пор ей с каждым разом все труднее становилось понимать его нежелание видеть ее в кругу встречающих и провожающих.

- Пообещайте позвонить мне, - взволнованно, чуть не плача, попросила она, - сразу же, как только вам что-нибудь станет известно. Хорошее, плохое - все равно, ладно?

- Обязательно, миссис Престон. Ну, я пошел. Пока.

Юлиана положила трубку. О боже… Блейк…

Она в ужасе закрыла лицо руками. Перед ее глазами одна за другой вставали страшные картины. Блейк лежит мертвый в груде развороченного металла в расщелине скалы. Блейк, не имея возможности выбраться из того, что стало ему стальным гробом, тонет в океане. Или страшней всего… его красивое тело превратилось в прах. При авариях самолеты часто загораются…

Она испугалась своего душераздирающего крика. Ее прекрасные, миндалевидные глаза стали огромными от ужаса. Господи, твердила она, Господи…

Юлиана сидела в темной гостиной. Она вспомнила об экономке и порадовалась, что именно сегодня ее нет дома. Миссис Доусон с самого начала относилась с явным недоверием к жене своего хозяина и с особо подчеркнутой церемонностью обращалась к Юлиане исключительно как к миссис Престон. Не хватало еще сейчас видеть перед собой ее скептическую усмешку…

После разговора со Стюартом прошло два часа, но ей они показались вечностью.

Телефонный звонок прозвучал слишком громко в гробовой, гнетущей тишине. Она вздрогнула, вскочила, задыхаясь от волнения, подлетела к телефону, но в испуге остановилась, как бы собираясь с силами, и, помедлив, нерешительно подняла трубку.

- Да?

- Это опять Стюарт Марджин, миссис Престон. Спешу вас обрадовать: мистер Престон жив и здоров.

Юлиана покачнулась и ухватилась за край телефонного столика.

- Ой, слава богу, - осипшим голосом прошептала она. - Слава богу…

Она закрыла глаза, повторяя про себя слова благодарности. Значит, самолет Блейка не разбился! Значит, скоро он будет дома, как всегда во всем своем великолепии и с присущими только ему вальяжностью и уверенностью в себе. Как обычно, не замечая ничего вокруг, отбросит в сторону дипломат из крокодиловой кожи, расслабит на шее галстук и направится в кабинет-бар. Там он нальет себе виски и потом уже вспомнит о ней:

- Иди сюда, Юлиана, и расскажи, что новенького у тебя на работе. У меня был чертовски трудный день.

Ой, Блейк… я бы не пережила, если бы тебя не стало!

Только сейчас оценив до конца, что могло ожидать ее, случись беда с Блейком, она стала белой, как полотно. Ее замутило, голова закружилась, в горле застыло тихое рыдание.

- Миссис Престон? Вы в порядке?

Нет, мысленно крикнула она. Мне плохо. Неужели вы не чувствуете? Это глупо, нелепо, но я влюблена в своего собственного мужа! Больше всего на свете сейчас мне хочется броситься ему на шею, зареветь и вообще вести себя, как полная дура.

Ну а что Блейк? Он уставится на меня глазами, полными ужаса, и постарается поскорее удрать куда-нибудь подальше, чтобы не видеть такого всплеска эмоций. Ты же знаешь, как он не выносит женщин, которые по поводу и без повода цепляются к мужчине, чего-то требуют, якобы таким образом выражая свою любовь.

Боже! Что же теперь делать?!

Расспроси о своем муже, ты, маленькая идиотка, подсказывал ей внутренний голос. Но говори спокойно, без эмоций.

Юлиана проглотила подступивший к горлу комок и, сделав глубокий вдох, попыталась собраться и взять себя в руки. Все правильно, сейчас не время расслабляться, решила она. Во что бы то ни стало надо предстать перед Блейком не истеричкой, а той Юлианой, которую он знает. В противном случае сегодня же вечером возникнет разговор о разводе.

- Да, да, все хорошо, - заверила Юлиана секретаря Блейка. - Насколько я понимаю, мой муж уже рядом с вами?

- Нет. Он летит рейсовым самолетом и будет здесь… сейчас посмотрю… через десять минут.

- Рейсовым самолетом? А что случилось с его? Он попал в аварию?

- В некотором смысле да. Оказывается, спустя какое-то время после вылета из Манилы самолет мистера Престона вошел в облако вулканической пыли, которая, проникнув внутрь, набилась в двигатели, и только благодаря электронике пилоту удалось совершить вынужденную посадку…

- Вынужденную посадку? Но где? Почему же нам не сообщили? - Нетерпение заставило ее забыть о рамках приличия.

- …К счастью, пилот не потерял ориентацию и знал, что неподалеку находится остров, - размеренно продолжал Стюарт Марджин, пропустив мимо ушей вопрос Юлианы. - Беда в том, что местность, куда они приземлились, оказалась необитаемой пустыней, и им не сразу удалось связаться с местными властями и вызвать вертолет. Потом, разобравшись, что к чему, их вернули в ближайший аэропорт, в Манилу, и уже оттуда Блейк отбил сообщение в наш аэропорт. И опять невезение: в момент передачи у нас в аэропорту происходила смена персонала и его извещение не сразу обнаружили. Такое нередко случается, да еще если принять во внимание переуплотненный график полетов в час пик в пятницу. Конечно, это халатность, и ей нет никаких оправданий. Но все же то хорошо, что хорошо кончается: ведь правда, миссис Престон?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.