Ребекка Уинтерз - Шалости Амура Страница 2
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Ребекка Уинтерз
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 0-263-81751-2, 5-05-005459-1
- Издательство: Радуга
- Страниц: 31
- Добавлено: 2018-08-08 04:14:13
Ребекка Уинтерз - Шалости Амура краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ребекка Уинтерз - Шалости Амура» бесплатно полную версию:Наказать, разоблачить, обезвредить! Уитни не успокоится, пока не отыщет человека, соблазнившего ее младшую сестру. В Париж — там она найдет преступника! Вот только путешествовать ей, дипломированному адвокату, придется в обличье восемнадцатилетней школьницы. Справится ли она с этой ролью?
Ребекка Уинтерз - Шалости Амура читать онлайн бесплатно
Но с другой стороны… Если они хотят сотрудничать с ним, то, вероятно, дело очень интересное, тем более что он устал от безделья. К тому же расследование необязательно должно происходить в Европе.
— Я как раз завершил все дела и готов взяться за новое, Роман. Я могу поработать с Интерполом некоторое время. Мне надоело лентяйничать.
— Ты закончил работу два дня назад. О каком безделье ты говоришь? Помимо всего прочего, я не думаю, что это дело тебе подходит.
Жерар откинулся на спинку стула и произнес, намеренно растягивая слова:
— Другими словами, ты считаешь, что в этом деле есть что-то, что мне не понравится.
Роман пристально посмотрел на него, а потом буркнул:
— Пожалуй.
— Ты меня интригуешь.
— Интерпол следит за человеком, которого подозревают в работе на иностранное государство, возможно Восточной Европы, но точных данных у них нет. Его зовут Дональд Боуэн. У него жена и ребенок. Последние семь лет он работает учителем французского в средней школе здесь, в Солт-Лейке. Он входит в группу учителей, организующих весной и летом путешествия для своих учеников во Францию и Швейцарию. Полагают, что во время этих поездок он действует как посредник между агентом, продающим американские военные секреты, и покупателем. Имеются достоверные сведения, что этот человек — из Восточной Европы. Если ты, Жерар, возьмешься за это дело, то тебе придется поехать во Францию и в Швейцарию в июне.
Роман взглянул на Жерара. Но на лице бывшего секретного агента, умевшего контролировать свои чувства, не отразилось ничего. Он был спокоен и невозмутим. Роман продолжил:
— Если воспоминания о Симоне все еще причиняют тебе боль, забудь, что я сказал.
— Все в порядке, Роман. Время лечит. Иначе я не наслаждался бы обществом Эннабел, пока она была свободна.
Это замечание заставило их весело рассмеяться.
Жерару нравилась Эннабел Форрестер, другой детектив в агентстве. После смерти Симоны она была единственной женщиной, с которой он поддерживал дружеские отношения. Именно Эннабел начала называть его не Эриком, а Жераром — его вторым именем. Она считала, что французское имя звучит гораздо романтичнее.
Постепенно все сотрудники частного сыскного агентства стали обращаться к нему по имени Жерар.
Не только Жерар находил Эннабел забавной, прелестной, восхитительной. У нее было много поклонников. Она действительно была чудесной. Но Жерар не был готов к браку. Память о гибели Симоны доставляла ему адскую боль. Он не мог предложить Эннабел руку и сердце.
Она не стала ждать и вышла замуж за Рэна Данбартона, который переехал в Солт-Лейк-Сити из Финикса. Они были прекрасной парой. Эннабел в свое время заставила его пострадать, но эти страдания пошли им обоим на пользу.
Жерар старался не вспоминать о Швейцарии все это время. Но если он окажется там… Жерар честно признался:
— После того несчастья я не был в Швейцарии.
Роман скрестил руки на груди.
— Путешествие определенно будет непростым. Выбор остается за тобой.
Жерар задумался.
— Кажется, пришло время встретиться с призраками прошлого. Я не смогу постоянно скрываться от них.
— Только если ты сам хочешь этого. Они искали и других частных детективов, но, естественно, ты — первый в их списке. Ты отлично работал с ними, ты хорошо говоришь по-французски и по-немецки и знаешь Европу как свои пять пальцев…
— Не утруждай меня и себя проповедью, — прервал его Жерар. — Скажи лучше, какое у меня будет прикрытие.
— Разведенный учитель французского языка средней школы.
— Ты, должно быть, шутишь. Нечто вроде «детсадовского полицейского»?
Роман усмехнулся.
— По мнению Бриттани, ты похож на Арнольда Шварценеггера, только намного привлекательнее.
Жерар поднял брови.
— Твоя прелестная жена сказала так обо мне?
— Да. После того, как посмотрела именно этот фильм. Я даже заревновал.
Мужчины рассмеялись.
— Интерпол считает, что только учитель, участвующий в поездке, сможет контролировать действия этого человека днем и ночью, не вызывая ни малейшего подозрения. Боуэн использует местную организацию «Международное общение учеников и учителей». Твоя работа будет заключаться в том, чтобы присматривать за старшеклассниками и найти подход к Боуэну.
Жерар некоторое время молчал, потом заметил:
— Мне не нравится идея использовать детишек для прикрытия.
— Другого способа нет.
— Когда все это начнется?
— Экскурсия отбывает пятого июня из международного аэропорта Солт-Лейк-Сити специальным чартерным рейсом в Париж. У тебя десять дней на сборы.
— Я надеюсь, Интерпол подготовил все документы?
— Взгляни, — Роман достал паспорт из конверта и вручил ему.
Они посмотрели друг на друга. Жерар усмехнулся:
— Я был первым в их списке? Черт, я был единственной кандидатурой!
— Потому что ты — лучший, — сказал его Друг.
Жерар раскрыл паспорт и увидел свою фотографию. Хэнк Смит, возраст — тридцать восемь лет, из Юты, паспорт выдан в Сан-Франциско.
— Хэнк Смит? Интересно, какой идиот придумал это имя?
— Имя Хэнк подходит тебе, а Смит — самая распространенная фамилия в Юте. Все продумано. — Роман пристально посмотрел на своего друга, пытаясь прочесть его мысли, разгадать чувства. Но Луфке это не удалось, поэтому он продолжил свои наставления: — По легенде, ты учитель французского из города Сент-Джордж, штат Юта, который только сейчас решил отправиться в путешествие. Тебе охотно дадут ребят другого учителя…
— Старшеклассники? — многозначительно спросил Жерар.
Роман улыбнулся.
— Ну, я думаю, ученики, увлекающиеся иностранными языками, хорошо воспитаны, и с ними не будет особых проблем.
— Это меня не успокаивает, — выговорил Жерар, сдерживая смех.
— Встреча вечером в следующую среду в главной библиотеке города, где учащиеся и учителя знакомятся друг с другом. Еще через неделю вторая встреча там же. Тогда-то учащиеся получают последние инструкции и билеты… Все здесь, — Роман вручил ему толстый конверт.
— Итак, встреча через четыре дня.
— Я не буду давать тебе на эти дни никаких поручений, чтобы ты успел подготовиться.
— Я не знаю, Роман. Конечно, можно поработать…
— Если ты не в состоянии сразу принять решение, советую тебе передохнуть, отключиться. Сходи в горы на пару дней. Освежи голову. Развлекись в свое удовольствие… Позвони мне, когда решишь, что хочешь делать. Я отправлю сообщение в Интерпол, каким бы оно ни было.
— Спасибо, Роман. Я подумаю.
— Следующий, пожалуйста. Ваше имя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.