Джемма Дамиани - Изгнание из рая Страница 2
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Джемма Дамиани
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-8189-1379-7
- Издательство: Гелеос: Клеопатра
- Страниц: 27
- Добавлено: 2018-08-08 08:36:43
Джемма Дамиани - Изгнание из рая краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джемма Дамиани - Изгнание из рая» бесплатно полную версию:Сен-Жюст, ошеломленный и обрадованный такой встречей, не теряя ни секунды, прижал ее к своей груди.
— Я так испугался… Дорогая моя… Моя дорогая… — шептал он.
Губы его, не стесняясь, нашли ее губы. Жюльетта ответила на поцелуй.
В который раз за этот день она ясно поняла: единственное, что ей хочется сейчас, так это ответить — да!
Джемма Дамиани - Изгнание из рая читать онлайн бесплатно
— Это из-за дяди. — Сен-Клер нахмурился. — Старый жук не даст мне денег, если она вздумает ему жаловаться.
— Да ведь ты не нищий? — удивился Кавалье.
— Ну, как сказать… Мои дела довольно запутаны. К тому же я намереваюсь основательно потратиться…
— На что? Или, вернее, на кого?
— Вот именно! — Арман развеселился. — На кого! Я собираюсь немного разнообразить свою жизнь.
— Здесь? Под самым носом у жены? — рассмеялся Кавалье. — Да ты, приятель, не мешкаешь. Уже приглядел кого-то?
— Нет, вот этого не успел.
— Что за беда? Готов тебе помочь. В городе сейчас собралось большое общество. Из Парижа понаехали художники, поэты, певички… — При последнем слове Кавалье зажмурился. — А какое тут теперь кабаре… И всех я знаю!
— С чего вдруг такое нашествие?
— Да какая разница? Но тебе придется быть очень осторожным, если ты не хочешь, чтобы до жены донеслись слухи о твоем… м-м… поведении.
— Ну-ну, не напоминай… И не томи! Веди меня скорее в райские кущи!
Оба приятеля, ничтоже сумняшеся, прихватили шляпы и направились в ближайшую ресторацию, где встретили, наверное, половину парижских приятелей Кавалье.
* * *— Вы позволите, мадам? Вам сообщение от господина доктора. — Слуга протянул на подносе письмо.
Мадам Дебонне, супруга упомянутого господина доктора, с нетерпением взяла письмо и, развернув, прочитала следующее:
«Милая, не стоит меня ожидать дома. Я не могу точно сообщить тебе, когда освобожусь. Очень сложный пациент. Если желание у тебя еще не пропало, ступай и развлекись со своими друзьями. При первой же возможности я присоединюсь к вам.
Андре».
Мадам Дебонне слегка огорчилась, но решила последовать совету мужа. Как некстати это появление былых знакомых — напоминание о ее прошлой жизни…
Она не испытывала сильного желания встретиться со своими парижскими друзьями, однако ей было интересно как-то они ее встретят и что сама она почувствует, увидев их.
После отъезда из Парижа прошло около пяти лет, срок, как оказалось, не очень большой. Она не успела ни соскучиться, ни пожалеть о сделанном. Мадам Дебонне опасалась, как бы эта встреча не повредила ей и ее мужу. Однако N* — город небольшой и рано или поздно она все равно столкнется со всей компанией, так что лучше встретить опасность в лицо. Мадам Дебонне была женщиной сильной и ничуть не сомневалась, что лучшая защита — это нападение. Да, впрочем, что ей может тут угрожать?
Она была теперь не одна, как когда-то. Рядом был человек, на которого она всецело могла положиться — ее муж. Он знал о ней все, и это было главным нынче. Что-то скрывать от него не имело смысла. А мнение прочих ей было совершенно безразлично.
2
— A-а, Кавалье! Приятель! — Роже Дюруа поднялся навстречу. — Проходи, знакомь с другом.
За столом сидела веселая компания из четырех человек. Они уже выпили, и поэтому атмосфера вокруг была непринужденная и несколько фривольная. Кавалье представил Сен-Клера, в ответ Арман был познакомлен с самим Дюруа и его богемными приятелями Реми Мишло, Матье Сен-Жюстом и Амели Дебре, обедавшими в этот час в «Цветке».
— Дюруа, вот объясни моему приятелю, зачем вам, парижанам, понадобилась эта скучнейшая провинция, из которой мы только и мечтаем вырваться при каждом удобном случае, — попросил Кавалье.
— Все очень просто. — Дюруа отложил вилку в сторону и вытер губы салфеткой. — Дело в том, что наш друг Сен-Жюст большой романтик.
При этих словах Сен-Жюст покраснел. Он был еще молод, а в сравнении со всей компанией вообще казался сущим ребенком.
Дюруа, заметив что Матье покраснел, улыбнулся и продолжил:
— Пару месяцев назад в полном одиночестве он посетил ваш город и наткнулся тут на какие-то развалины… Что это было? — Он обернулся к Сен-Жюсту.
— Развалины замка. — Тот замешкался с ответом. — Замок графов NN.
— Ну вот, замок NN. И настолько тот был прекрасен, настолько живописны были его развалины, — Дюруа увлеченно декламировал, размахивая руками, — что милый Матье не оставлял нас до тех пор, пока не уговорил всех сюда приехать и поглазеть на него. Ну и каждый должен сообразно своим талантам, конечно, отметить существование этих развалин. Художники — писать его, поэты — воспеть в стихах… Там, я думаю, есть и живописные темницы, — он наклонился к Амели и слегка обнял ее за талию, — и прочие… м-м… удовольствия от посещения. — Дюруа шептал ей это почти на ухо.
Амели лукаво поглядывала на собеседника, потом, усмехаясь, сняла его руку со своей талии и спросила:
— А как мне увековечить это чудо света?
— Не знаю. — Дюруа насупился.
— Я думаю, способ найдется, — в разговор вступил Мишло. — Надо только захотеть.
Кавалье и Сен-Клер были в восторге. Особенно Сен-Клер. Он, привыкший к подобным сценам, разговорам и известной свободе нравов на парижский манер, был просто счастлив и здесь не отрываться от излюбленного времяпрепровождения и образа мыслей и действий. Он предполагал, что красотка Амели не единственная, так сказать, дама среди этой богемы, и развлечение ему найдется.
— А кстати, Мишло, ты знаешь, кого я тут встретил? — спросил Дюруа.
— Кого?
— Марию. Ты еще ее помнишь?
Мишло замер:
— Такое забыть нельзя, ты же знаешь.
— О чем это вы? — вмешался Кавалье.
— Об одной женщине, с которой мы были знакомы в Париже, — ответил Дюруа.
— Она из тех, которых нельзя забыть, — несколько позёрски прибавил Мишло. — Хотя я готов поклясться, что она никогда не была среди тех.
— Среди каких тех? — спросил Сен-Жюст.
— Из кокоток, певичек и прочих дам подобного рода.
— Ну-ну, не очень-то. И среди них есть очень порядочные женщины! По-своему, конечно, порядочные, — сказала Амели.
Сен-Клер усмехнулся на эти слова. Амели заметила это:
— Вы не правы, Сен-Клер, что смеетесь над моими словами.
Сен-Клер взглянул на Амели и подумал, что она напоминает ему женщин с полотен Эдуарда Мане. У нее были светлые волосы, довольно пышные, но без излишества в прическе, и почти простодушное выражение лица. На ней было платье с темно-синим бархатным жакетом и белый кружевной воротник, а также бархотка, завязанная бантом на шее, — они красиво оттеняли цвет ее кожи. Рука Дюруа касалась то ее талии, то плеча, но Амели будто ничего не замечала. Сен-Клер еще раз усмехнулся и ответил:
— Простите меня, я и не думал смеяться, — но по его лицу было видно, что он лжет.
— А чем же она так ото всех отличалась, — сказал Кавалье, — эта Мария?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.