Вестница смерти (СИ) - "Nat_G" Страница 2

Тут можно читать бесплатно Вестница смерти (СИ) - "Nat_G". Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вестница смерти (СИ) -

Вестница смерти (СИ) - "Nat_G" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вестница смерти (СИ) - "Nat_G"» бесплатно полную версию:

Говорят что банши предсказывают смерть, но они не способны помешать этому. Тогда ей придется смириться с этим или она будет вынуждена бороться.

Вестница смерти (СИ) - "Nat_G" читать онлайн бесплатно

Вестница смерти (СИ) - "Nat_G" - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Nat_G"

- Да… я… просто… - Мысли Лидии вдруг куда-то испарились, забирая с собой те нужные слова, которые необходимо было произнести.

- Слушай, Пэрриш, мы лишь хотели помочь Малии, Лидия волнуется за неё, да и я тоже. - взял своё слово Стайлз. Странно, но он разговаривал с Джорданом на ты, видимо они уже давно знакомы.

- Малию уже давно отпустили, - сделав паузу, произнёс Пэрриш, так как заметил что ребята были немного удивлены этой новостью и продолжил. - в связи с экзаменами её отпустили, вы тоже уже можете быть свободны.

- Что? Правда? - обрадовался Стайлз. - А как же “Ну вы и вляпались ребятки”?

- Это можно загладить, тем более этот старик уже не впервые подаёт жалобы из-за всяких пустяков, которые сам же провоцирует.- сказал заместитель шерифа. - Так что, да, вы можете быть свободны. - дальше он вновь уткнулся в папку с бумагами, которые по-прежнему лежали на его руках.

- Спасибо, Пэрриш. - выразил свою благодарность Стайлз и направился к выходу, около двери он развернулся и обратился к Лидии. - Ты идёшь?

- Да, сейчас. - сказала она ему, он кивнул и вышел за дверь. Сейчас Лидию волновало только одно, нужно как-то объяснить этому молодому человеку, что ему грозит неминуемая опасность. - Эм… Пэрриш, я знаю возможно то, что я сейчас скажу, будет выглядеть очень странно, - тут он взглянул на неё своими голубыми, как море, глазами и говорить стало гораздо сложней. - но нам нужно серьёзно поговорить.

Джордан заметил, что девушка чем то обеспокоена и что возможно ей требуется его помощь - Хорошо, но сейчас у меня много работы, может, встретимся вечером в кафе Бэйкона? - улыбнувшись, произнёс он, тут Лидия вновь потеряла контроль над своим разумом.

- Отлично, замечательно, я приду. - такое ощущение, что она выглядела как полная дура. - Ну, мне пора, я пойду. - и зачем ей надо было это говорить и так ясно, что ей уже пора.

- Угу. - это всё, что он смог произнести. Лидия улыбнулась и направилась к выходу, казалось, что этот день уже ничто не испортит.

******

Вот и закончился последний урок истории. Он был таким долгим, что казалось мир остановил своё движение, и теперь ей предстоит вечность утопать в прошлом своих предков. Как же она ждала того момента, когда они встретится вновь, один на один. Мысли о нем заполонили её сознание, она так хотела стать к нему ближе, настолько близко, чтобы их ещё не открывшиеся души, переплелись в мягком сплетении губ.

- Мисс Мартин, вы не собираетесь покидать класс? - вдруг перебил все её мысли учитель истории, оглянувшись, она поняла, что находится совсем одна среди кучи пустеющих парт.

- Извините, мистер Юкимура, я уже ухожу.

Лидия собрала свои вещи и удалилась из класса. На выходе она заметила приближающуюся к ней Малию, Лидия рада была её видеть.

- Ну и как твои дела? Как прошёл экзамен? - сразу же поинтересовалась Лидия. - Ещё дам один совет, не набрасывайся на людей, которые и без тебя заражены бешенством.

- Ха, постараюсь. Извини, я знаю вы волнуйтесь за меня, но я и сама в силах справится со своими проблемами. - сказала Малия, но не успела продолжить, так как Лидия её перебила.

- Нет, вне зависимости от того, нужна тебе помощь или нет, ты моя подруга, я в любом случае приду к тебе на помощь. - Малия улыбнулась, и две девушки крепко обнялись. – Ну, дак как прошёл экзамен? - Малия хотела ответить, но тут к ним подбежал Стайлз, который был в ужасе.

- Что произошло? - спросила обеспокоенная Лидия.

- Там… это… короче… - он так запыхался пока бежал, чтобы сообщить им какую-то ужасающую новость, что из его уст выскакивали лишь отрывки некоторых предложений. Стайлз отдышался, сделал глубокий вдох и продолжил. - пойдемте со мной и сами все увидите.

Стайлз развернулся и побежал, Лидия с Малией переглянулись недоуменным взглядом и рванулись следом за ним. Он привёл их к уборной, где в прошлый раз Лидия угрожала уборщику. Дверь в уборную была настежь распахнута и испачкана (Лидии не хотелось в это верить но…) кровью. Они вошли внутрь, и девушке по-настоящему стало плохо, на стуле, в сидячем состоянии, находилось безжизненное и изуродованное тело мистера Вильямса, а на стене кровью вымазаны такие слова: “Джордан Пэрриш следующий, ты не сможешь его спасти.”

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Лидию вскружило, она еле сдержалась лишь бы её не стошнило.

- Лидия, мне кажется или ты знаешь, о чем идёт речь? - спросил Стайлз.

Девушка обратила свой янтарный заплаканный взор на него и произнесла. - Он мне снится, Стайлз, каждую ночь, я чувствую, как его жизнь уходит на моих руках, я чувствую, как тяжело мне это пережить. Я должна ему помочь, я знаю, что не вынесу больше смертей, я не вынесу его смерть.

Тут Стайлз приобнял её. Девушке стало легче, поддержка друга немного облегчила её страдания, но не целиком. Она ненавидела то, чем являлась. Зачем же ей давать такой дар, если он не приносит пользы, а лишь страдания? Зачем заранее знать, что кто-то погибнет, если ты все равно не можешь ему помочь? Зачем? На неё вновь нахлынуло это чувство, чувство которое её посещало каждую ночь. Она вновь издала крик, который выплескивал всю накопившуюся в ней боль. Нет, она не могла терять надежды, все это не просто так, она спасёт его, какую бы цену не пришлось заплатить.

- Мне пора. - вытерев слёзы, она направилась к выходу. Пэрриш уже ждал её в кафе.

******

У девушки оставалось слишком мало времени, чтобы привести себя в порядок, но не смотря на это, она выглядела великолепно, как и всегда. Она подошла к пункту назначения, сделала глубокий вдох и отворила двери. Как только их взгляды с Пэрришом столкнулись, ей стало по-настоящему легко, на мгновение она даже забыла, что ему угрожает опасность. Она подошла ближе, и тут его нежный голос заговорил с ней.

- Привет, ты прекрасно выглядишь, Лидия. - раздался “бум” в ее голове и она вспомнила зачем пришла сюда, выражение ее лица в миг изменилось.

- Привет, Джордан. - ей было приятней называть его по имени, тогда она забывала, что он сотрудник полиции, а лишь мужчина с которым ей хорошо.

- Лидия, - тут они оба сели напротив друг к другу, и он продолжил. - что-то мне подсказывает, что за твоей маской величия прячется душа, раскрой мне ее. -

Девушка улыбнулась, это была очень милая улыбка, которая украшала ее лицо, но оно вновь поменялось. - Джордан, ты должен меня выслушать.

- Да, мой слуховой аппарат полностью в твоем распоряжении. - довольно спокойно ответил он, продолжая смотреть на нее таким необъяснимым взглядом.

- Тебе угрожает опасность, я не знаю как тебе помочь, но ты должен это знать. - сказав это, по ее щеке потекла слеза.

- Что?! - возмутился тот.

- Я понимаю это… - она не смогла продолжить, Пэрриш ее перебил.

- Стой, стой, подожди, ты об этом хотела поговорить?

- Да. - негромко и спокойно сказала она.

- Какой же я все таки придурок. - сказал Джордан.

- О чем ты? - Лидия даже не ожидала такого поворота событий.

- Просто я снова как наивный идиот, все для себя решил. - не большая пауза. - И я думал, что иду на свидание с девушкой своей мечты, которая, наконец, обратила на меня внимание.

- Джордан, я поэтому сюда и пришла. - ответила она и решила открыться ему полностью. - Как ни странно, я знаю тебя уже очень давно, но лишь сейчас заметила тебя по-настоящему, раньше я не замечала тебя лишь потому, что скрывалась под маской стервы, прости. Но когда я увидела тебя, то во мне что-то ёкнуло, и я знала, что тебе нужна помощь, ты не безразличен мне, и поэтому я говорю ты в опасности.

Лицо молодого человека вмиг изменилось. - Но в какой опасности?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

- Я не знаю.

- Тогда откуда ты знаешь, что мне угрожает опасность?

- Это трудно объяснить.

Они сидели и смотрели друг на друга, и не мог понять, что делать дальше, но тут заместитель шерифа первым решил действовать.

- Может, хочешь, чтобы я отвез тебя домой? - предложил он

Лидия, ничего не отвечая, кивнула.

Они быстро подъехали к ее дому, время пролетело не заметно. Они по-прежнему не перемолвились ни единым словом. Джордан решил проводить девушку до двери.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.