Ты для меня - Novela Страница 2

Тут можно читать бесплатно Ты для меня - Novela. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ты для меня - Novela

Ты для меня - Novela краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ты для меня - Novela» бесплатно полную версию:

«Я люблю его. Меня не пугает его прошлое, не останавливает его травма, сделавшая его инвалидом. Он говорит, что я слишком молода и неопытна, что не знаю, чего хочу. Но он ошибается, потому что я знаю. Он тот, кто нужен мне. Тот, с кем я хочу провести свою жизнь. Но как мне заставить его поверить? Чего бы мне это ни стоило, я докажу, что ты для меня, Майло Марино»
Бонус к книге "Когда ты вернешься".
Содержит нецензурную брань.

Ты для меня - Novela читать онлайн бесплатно

Ты для меня - Novela - читать книгу онлайн бесплатно, автор Novela

листала, чтобы скоротать время.

Прошло минут пятнадцать. Я бросила взгляд на часы, вздохнув. Терпение никогда не было моим достоинством, к тому же очень хотелось есть – мы с Лиз должны были позавтракать вместе.

Случайно подняв голову, я увидела того парня, друга Оливера. Майло – я запомнила его имя. Он шел по коридору в мою сторону, опираясь на свою трость.

Я больше не видела его после того случая в магазине прошлой весной. Весь год я провела в колледже, а когда приезжала домой на выходные, редко куда выходила.

Я не забыла, что он был не слишком приветливым при нашем знакомстве, но решила поздороваться. Я поднялась, нацепив на лицо улыбку, надеясь, что выгляжу не так нервно, как есть на самом деле.

– Привет! Майло, верно? – Я подошла ближе к нему, уже жалея, что сделала это. Лучше бы мне остаться в том кресле и спрятаться за журналом!

Он посмотрел на меня, слегка приподняв брови, но промолчал.

– Я Эмили. Оливер познакомил нас в прошлом году, в магазине, – зачастила я, чувствуя себя донельзя глупо.

– Точно! Сестра Чарли. – Он улыбнулся, хотя это больше походило на кривую ухмылку.

Я кивнула.

– Да, сестра Чарли.

Это все, что он запомнил? Меня это отчего-то задело.

– Что ты делаешь здесь? – спросил он, оглядев меня. Может, решил, что я была здесь в качестве пациента? В любом случае, это смутило меня.

– Сестру жду. Она медсестра. Не Чарли, – торопливо пояснила я, чтобы не вводить его в заблуждение. – Лиз. Она самая старшая.

Не знаю, зачем я сказала это.

– Ясно.

Он пожал плечом, засунув свободную руку в передний карман джинсов.

Казалось, он больше не собирался ничего говорить, а я начала нервничать еще больше, поэтому свои следующие слова выпалила раньше, чем смогла передумать и прикусить язык:

– А ты здесь из-за своей ноги?

Для чего-то я еще указала на его больную ногу. Мне захотелось придушить себя за такую бестактность. Я начала отчаянно краснеть.

– Да, из-за нее. – Майло вдруг заулыбался, и это была настоящая, искренняя улыбка. Отлично, я его позабавила! Мне хотелось провалиться сквозь землю, но бонус – у него оказалась красивая улыбка. Она делала резковатые черты его лица мягче. – Прохожу здесь физиотерапию.

– Ты решил остаться в Гери? В прошлый раз, мне казалось, Оливер говорил, ты здесь временно.

– Решил задержаться, но еще не знаю, надолго ли.

Я кивнула, про себя подумав, что было бы хорошо, останься он в городе как можно подольше. Не знаю, для чего мне это и какая разница – я видела этого парня второй раз в жизни. Но он что-то вызвал во мне. Конечно, я не думала, что это любовь с первого взгляда, но я определенно испытала некое притяжение.

– Рад был повидаться. Пока, Эмили.

Майло кивнул мне на прощание, прежде чем направиться к лифту. На этот раз он был более доброжелательным и назвал меня по имени, вместо «сестра Чарли».

Это было уже что-то.

МАЙЛО

‒ Увидимся на следующей неделе, чемпион. Ты сегодня хорошо поработал.

Джимми с улыбкой хлопнул меня по плечу, и я едва не поморщился – боль в ноге поднялась на восемь баллов по шкале от одного до десяти – но я терплю. Не хочу, чтобы этот здоровяк с бритой головой и сильными руками увидел, насколько тяжело мне сегодня дался наш сеанс физиотерапии.

Меня по-прежнему напрягает, когда он называет меня «чемпионом», будто мне лет восемь, но я знаю, что это для того, чтобы подразнить меня – мы с Джимми успели стать кем-то вроде приятелей, так что я просто игнорирую его шуточки.

Сейчас мне хочется принять таблетки, снимающие боль, дотащить себя до дома и остаток дня просто не двигаться.

Когда я пришел в себя в военном госпитале в Тикрите после взрыва, сделавшего меня калекой, врачи сказали, что теперь моя жизнь претерпит изменений. Но они не сказали, что она измениться полностью – потому что именно это и произошло. Была еще какая-то хрень про то, что я счастливчик, потому что выжил.

Может оно и так. До ранения я воспринимал как должное свое тело и здоровье. А когда мне пришлось едва ли не заново учиться ходить, и это сопровождалось адскими болями, от которых на стену лез, я впервые засомневался в своем везении.

Попрощавшись с Джимми, я вышел из кабинета физиотерапии и к неожиданности, встретил эту девчонку, сестру Чарли, которая сидела в комнате ожидания.

‒ Привет! Майло, верно? ‒ спросила она, подойдя ко мне. Меня немного удивило, что она запомнила меня, встречаясь со мной всего лишь раз. ‒ Я Эмили. Оливер познакомил нас в прошлом году, в магазине.

Моя чертова нога ныла, и я хотел поскорее принять таблетки. Чтобы избежать ненужной болтовни, я мог сделать вид, что не помню ее и свалить, но что-то в ее глазах не позволило мне сделать этого.

‒ Точно! Сестра Чарли. ‒ Я улыбнулся, маскируя желание скривиться от боли в ноге.

Она кивнула, и я заметил мелькнувшую тень в ее взгляде.

‒ Да, сестра Чарли, ‒ невыразительно отозвалась она.

Хм…

‒ Что ты делаешь здесь? ‒ Я посмотрел на нее более внимательно, сравнивая с девушкой, которая раскромсала Скотта в клочья и забыла о его существовании. Шарлотту Пирс я не видел лично, но если мог судить по фото, Эмили была немного похожа на нее. Не очевидно, но что-то общее у них просматривалось.

‒ Сестру жду. Она медсестра. Не Чарли, ‒ быстро уточнила она, хотя это было лишним – я знал, что это не может быть Шарлотта. Если две другие сестры Пирс были такими же, то мужчин ждала опасность в их лице. ‒ Лиз, она самая старшая.

‒ Ясно.

Ну, хорошо, думаю, это был достаточно вежливый с моей стороны (Оливер упрекнул меня в прошлый раз, сказав, что я мог быть и полюбезней) разговор, но моя нога все больше беспокоила меня, так что пора было уходить.

‒ А ты здесь из-за своей ноги? ‒ спросила Эмили, указав на нее. Не знаю, в чем было дело, но она вдруг покрылась румянцем, и, похоже, испытала неловкость из-за своего вопроса.

Это было забавно. Я вдруг подумал, что эта девушка совсем не похожа на хищницу, какой я всегда представлял себе ее сестру.

Реакция девушки вызвала улыбку на моем лице.

‒ Да, из-за нее. Прохожу здесь физиотерапию.

‒ Ты решил остаться в Гери? В прошлый раз, мне казалось, Оливер говорил, ты здесь временно.

‒ Решил задержаться, но не знаю, надолго ли.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.