Сьюзен Кросби - Его главный секрет Страница 20
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Сьюзен Кросби
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-05-005443-5 2002
- Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-07 17:49:24
Сьюзен Кросби - Его главный секрет краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сьюзен Кросби - Его главный секрет» бесплатно полную версию:Они оба живут и работают в самом опасном районе Сан-Франциско. Их связывает тайна, о которой они не могут сказать друг другу. Но суровый Чейз влюбляется в молодую воспитательницу Тэссу, и она любит его. Они не сразу признаются друг другу, что эта любовь — их первый опыт. Таинственный маньяк угрожает их жизни. Но интуиция выручает, и они, наконец, вместе…
Сьюзен Кросби - Его главный секрет читать онлайн бесплатно
— Что-то случилось? — спросил он.
— Нет. Ничего.
Чейз обнял ее. Тэсса сбила его с толку. Ее настроение металось из одной крайности в другую. За нежностью Тэссы скрывалось что-то мрачное.
— То, что происходило с нами в прошлом… разрушит сегодняшнее очарование, — произнесла Тэсса.
Эти слова поразили Чейза. Что они означают? И она не была удивлена тем, что он никогда не спал с женщиной. Это такая редкость сегодня, особенно для тридцатидвухлетнего мужчины.
Тэсса прикинула, что у нее есть минут пятнадцать до того, как Чейз вернется из булочной с чем-нибудь для воскресного завтрака. Она колебалась, не зная, как быть — надеть платье или ходить в рубашке Чейза.
Тэсса выбрала платье. Она была еще в нижнем белье, когда услышала, как поворачивается ключ в замке.
— Ты так быстро вернулся, — сказала Тэсса, потянувшись за его рубашкой.
Накинув ее, она направилась к двери спальни и столкнулась с незнакомым мужчиной. Высокий, черноволосый, красивый мужчина улыбнулся, когда увидел, как она запахивает рубашку Чейза.
— Доброе утро.
— Кто вы?
— Габриэль Маркес. А вы кто?
— О, вы — Гейб, — догадалась она. — Я — Тэсса Роуз.
— Рад встрече с вами, мисс Роуз. А где хозяин? Внизу его нет.
— Он пошел в булочную. Хотите кофе?
— Спасибо. Не откажусь.
— Вы, вероятно, знаете, где здесь чашки, — сказала Тэсса. — Я пока накину что-нибудь.
Гейб широко улыбнулся и пошел за чашкой.
Тэсса быстро надела платье и взглянула в зеркало. Гейб, конечно, сделал уже для себя выводы, поэтому было бесполезно что-либо скрывать, нужно просто дождаться прихода Чейза.
Чувствуя себя босоногой отважной цыганкой, она вышла из спальни. Гейб сидел в комнате и пил кофе. У него в руке была фотография.
— Нам здесь по пятнадцать лет, — сказал он, показывая фотографию Тэссе. — Такие непохожие друг на друга люди. И все-таки мы друзья.
Она подошла ближе.
— Я уже встречала Бена и Лесли. У вас сейчас такая же улыбка, как на фотографии. А Чейз выглядит очень серьезным. А что это за парень?
— Себастьян Блэкстоун.
— Его имя звучит как-то угрожающе.
— Вы так считаете? На самом деле у него самый веселый и покладистый характер из всех нас. А вы работаете здесь, верно?
— Да.
Тэсса почувствовала беспокойство. Гейб смотрел на нее таким пронзительным взглядом, как будто хотел заглянуть в ее душу. Его лицо можно было бы назвать классически красивым, но в этом лице было еще что-то… В нем соседствовали и жизнелюбие и боль.
В этот момент послышался звук открываемой двери.
— Надеюсь, ты без одежды, — громко сказал Чейз, — потому что я хочу выдавить повидло из пирожка на тебя и слизать…
Конец предложения застрял у него в горле, когда он увидел уставившихся на него Тэссу и Гейба.
— У него был ключ, — сказала робко Тэсса. Ее щеки пылали. — Извините, — прошептала она и поспешно скрылась в спальне.
— Я не хочу отрывать тебя от завтрака, — сказал Гейб.
Чейз принужденно улыбнулся.
— Так вот, значит, как. Она уже изменила тебя, — потирая руки, удовлетворенно констатировал Гейб.
— Я не хочу говорить об этом.
— Почему?
— Это касается только меня.
Гейб кивнул, соглашаясь.
— Я не приду сегодня играть в баскетбол, — сказал Чейз. — Скажешь об этом Бену?
— Конечно. Ладно, увидимся на следующей неделе.
— Гейб, зачем ты приходил?
— Ты вчера не позвонил мне. Я разговаривал с доктором Себастьяна. Он надеется, что паралич излечим.
— Слава богу. — Чейз прикрыл глаза.
— И современной медицине. Он проживет еще очень долго.
— Мне бы хотелось с ним увидеться.
— Пока лучше этого не делать. Ты сам знаешь почему. Он не может позволить себе рисковать кем-то из нас. Я буду сообщать тебе все новости.
Чейз постучал в дверь спальни и не входил до тех пор, пока не услышал ее голос. Тэсса сидела на кровати, поджав ноги.
Он пытался по выражению ее лица определить, что она чувствует.
— Гейб, должно быть, оставил машину перед зданием, а я шел через аллею. — Он сел рядом и посмотрел Тэссе в лицо. — Ты, наверно, испугалась… шоком для тебя.
— Учитывая, что на мне было только белье и твоя не застегнутая рубашка, я бы сказала, что это действительно был… сюрприз.
— Не думай об этом. Его нельзя назвать ветреным любовником. Его даже называли Ромео.
— Ромео?
— Это прозвище появилось у него еще в юности, но я думаю, что оно подходит ему и сейчас.
— Ну и лицо у тебя было, когда ты увидел Гейба! — рассмеялась Тэсса. — Повидло из пирожка, да?
— У меня родилась прекрасная идея, пока я ходил в булочную. — Он улыбнулся и прикоснулся к ее волосам. — Хочешь есть?
— Ужасно.
Чейз купил сливочный сыр, хлебцы, нарезанный лимон и пирожки с повидлом. Он разложил все это прямо на кровати.
— Расскажи о Габриэле Маркесе, — попросила Тэсса, взяв длинный ломтик сыра.
— Что ты хочешь узнать? Я уже рассказал тебе, что мы познакомились в школе одновременно с Беном, Лесли и Себастьяном.
— И стали друзьями на всю жизнь?
— Не сразу, но у нас установились прочные отношения, несмотря на то, что у каждого были какие-то свои дела. Все намного сложнее.
— Хочешь сказать, что ты не желаешь говорить об этом?
— Слишком многое изменилось. Прежде всего, это развод Бена и Лесли, который так нас всех потряс. Мы продолжаем дружить, но, когда все собираются вместе, они не чувствуют себя так уютно, как раньше. Знаешь что, Тэсса? Сейчас я больше заинтересован в том, чтобы запихать в тебя этот хлебец.
Она улыбнулась.
— И все же расскажи мне о Гейбе.
— А что ты думаешь о нем? — спросил Чейз, поднося к ее рту ломтик лимона.
— У нас не было возможности получше узнать друг друга. Мы не успели поговорить. Ну, у него приятное лицо — это все, что я могу сказать.
— Сделаю вид, что не слышал этого комплимента.
Тэсса наклонилась к Чейзу и поцеловала его.
— Твое лицо мне нравится больше. В нем есть характер. Так чем же занимается Гейб?
— У него совсем нет работы. Он, что называется, свободный предприниматель. Риск — его второе имя. Он превращает в деньги все, к чему бы ни прикасался. Причем ему нравится сам процесс зарабатывания денег.
— Я ничего не поняла. Мне денег всегда не хватает.
— Мне тоже. Но Гейб еще и великодушный человек. В Центре много чего куплено на его деньги. Каждые два года он дарит нам новый микроавтобус. Гейб знает, что я бы не потратил деньги на машину для себя, а от машины для Центра, скорей всего, не откажусь. Но когда-нибудь он встретится с тем, чего нельзя купить за деньги. Вот тогда посмотрим, что он будет делать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.