Ванесса Фитч - Забавная игра Страница 20

Тут можно читать бесплатно Ванесса Фитч - Забавная игра. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ванесса Фитч - Забавная игра

Ванесса Фитч - Забавная игра краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ванесса Фитч - Забавная игра» бесплатно полную версию:
Сандра Финчли, начинающая журналистка, случайно узнала некую пикантную информацию, которую решила использовать, чтобы получить интервью у графа Грегори Мортимера, до этого момента категорически отказывавшегося общаться с прессой. Конечно, это напоминало шантаж, но Сандра решила не слишком церемониться. Избалованный плейбой пользуется людьми, как вещами, так почему бы и ей не попользоваться им? Нужно же с чего-то начинать свою карьеру!

Однако Мортимер совершенно неожиданно не только согласился на интервью, но и пригласил ее на пару дней в свое поместье. Сандра даже представить себе не могла, чем закончится эта поездка...

Ванесса Фитч - Забавная игра читать онлайн бесплатно

Ванесса Фитч - Забавная игра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ванесса Фитч

— Думаешь? — с сомнением в голосе спросила Сандра.

— А что? — Бад явно вдохновился этой идеей. — Волосы под шляпу, темные очки, мазнешься ее помадой — и вперед! Охранники наверняка отметились накануне в пабах, поэтому им будет не до тебя.

Бад оказался на удивление тонким психологом. Охранник в холле издательства явно маялся с похмелья. Припухшие глаза выражали такую муку, что Сандре даже стало жаль беднягу. Она заметила, как он привычным жестом бросил в стакан с водой таблетку, и, поняв, что это ее шанс, подошла к стойке. Охранник проворно прикрыл стакан листком бумаги.

— Доброе утро!

— Доброе, — буркнул охранник.

Сандра протянула ему карточку, изо всех сил стараясь, чтобы не дрогнула рука. Он мазнул по карточке взглядом, который явно отказывался фокусироваться, и кивнул.

— А вы рано сегодня.

— Работа срочная.

— Мда-а-а, работа…

Ему очень хотелось, чтобы работящая дура поскорее ушла, и он смог бы выпить снадобье, которое предательски шипело под листком. Сандра убрала карточку в сумочку и направилась к лифту, благословляя про себя пристрастие мужчин к пиву.

Шкафчик с ключами был не заперт. Сандра быстро отыскала нужный ключ и, поминутно озираясь, двинулась по пустынному коридору. Палас на поду заглушал звук шагов. Вот и номер шестнадцать.

На дверной табличке было выведено затейливой вязью «Маргарет Сомерсет, старший переводчик. Патрисия Стайгер, редактор». Только когда Сандра натыкалась где-нибудь на фамилию «Сомерсет», она вспоминала, что Марго и отец так и не оформили официально свой брак. Не придавали этому значения или, может быть, дорожили своей свободой, которой, впрочем, не мыслили друг без друга. И были при этом куда счастливее супружеских пар, союз которых освящен церковью.

Сандра вошла в кабинет и прикрыла за собой дверь. Окинув беглым взглядом стол Марго и подмигнув своей фотографии в деревянной рамке, Сандра занялась ящиками. Их было пять, и все забиты бумагами. Сандра выкладывала их и просматривала. Ничего похожего на то, что она ищет. Вдоль стены тянулся стеллаж, уставленный внушительными томами энциклопедии «Британника» и всевозможными словарями. Здесь тоже искать не имеет смысла. Еще был стол Патрисии, но он по вполне понятным причинам отпадал.

Сандра включила компьютер и пролистала файлы. Ничего. Она в отчаянии уронила голову на руки. Все. Веревочка оборвалась, а других концов у нее нет. Остается только обзванивать многочисленных друзей Марго и осторожно выяснять у них, не оставляла ли она что-нибудь на хранение. Так ведь не скажут: если Марго и доверила кому-нибудь документы Алека, то только под большим секретом.

Из коридора донеслись голоса. Сандра вскочила. Надо уходить. От неловкого движения со стола упала магнитная подставка для скрепок. Сандре показалось, что грохот разнесся по всему зданию. Она бросилась на пол и принялась сгребать в кучку отставшие от магнита скрепки. Под руку ей попался маленький металлический ключик, тоненький, почти незаметный. Сандра озадаченно повертела его. На гладкой поверхности были четко выгравированы буквы и цифры: «ВВ 307». Интересно, что это может значить?

Голоса приближались. Сандра сунула ключ в карман, выключила компьютер и прильнула ухом к двери. Уфф, кажется, пронесло. Она выскользнула в коридор и, заперев кабинет, бросилась к лестнице. Лифта дожидаться не стала.

Бад бродил около машины, изнывая от беспокойства. Завидев Сандру, он застыл в позе гончей, готовой взять след.

— Наконец-то! А я уже собирался идти на выручку.

— И все бы испортил. Поехали отсюда, скорее!

Машина резко рванула с места.

— Ты оказался Юнгом и Нострадамусом в одном лице. Точная психологическая оценка и ясновидение, не знаю, чего больше, — возбужденно говорила Сандра. — Дракон у входа изрыгал не пламя, а пивные пары. На меня даже не взглянул. Ценю твой жизненный опыт.

— Нашла время шутить, — скривился Бад. — Там пусто?

— Не совсем. Взгляни на это. — Она протянула Баду ключ.

Бад вырулил из гущи машин и притормозил у тротуара.

— Дай-ка сюда. Хм, похоже на ключ от банковского сейфа.

— Или от камеры хранения.

— Умница! — завопил Бад и смачно чмокнул ее в щеку. — Моя школа!

— Самодовольный индюк!

— Ладно-ладно, не заводись, — примирительно сказал Бад. — Посмотрим лучше, что тут у нас. «ВВ 307». Скажем, вокзал «Виктория», бокс триста семь. Проверим?

— А что, есть другие предложения?

Она внимательно следила за дорогой в зеркальце заднего вида, а сама думала о Грегори. В результате вчерашнего шока он стал абстракцией. Сандра странным образом успокоилась. Все происшедшее между ними представлялось ей отстраненным, плоским, идеально уложенным в канву общей интриги, тонкого замысла, начисто лишенного эмоций. Грегори сыграл с ней и выиграл эту партию. Только эту.

Бад припарковал машину на стоянке у вокзала, поближе к выезду, и подтолкнул Сандру. — Иди. Я буду прикрывать тыл, на случай если кто-то все-таки сел нам на хвост.

В камере хранения было немноголюдно. Сандра издалека заприметила нужный ей бокс и пошла к нему, сдерживая шаг. Каблучки ее туфель звонко цокали по гладким плитам пола. Ей казалось, что все головы поворачиваются на звук, любопытные глаза упираются в лопатки.

Ключ повернулся в замке. За исключением маленького пакета, перетянутого крест-накрест скотчем, в боксе ничего не было. Сандра воровато смахнула пакет в сумочку, поминутно ожидания нападения, смрадного дыхания в ухо, выкручивания рук. Но ничего такого не произошло. Окружающие занимались своими делами и не обращали на нее ни малейшего внимания.

Бад маячил у выхода. Неужели у меня тоже все так явственно написано на лице? — подумала Сандра. Нетерпение, тревога, волнение. Хороши конспираторы, нечего сказать!

Сандра взяла приятеля под руку, плотно прижав к нему сумочку бедром. Так они и дошагали до машины, сросшиеся как сиамские близнецы.

Пакет жег руки. Сандра чуть не уронила его и, виновато улыбнувшись, повернулась к Баду.

— Давай ты. Мне что-то не по себе.

— Вот еще глупости, — сказал Бад, ловко срывая ленту. — Посмотрим, что тут у нас.

В пакете оказались диск и флэшка, больше ничего.

— Техника в доме работает? — осведомился Бад, деловито потирая руки.

— Надеюсь.

Они включили компьютер и принялись за работу. К их полному разочарованию, флэшка была сплошь забита адресами, телефонами с инициалами вместо имен, колонками странных цифр, номерами контрактов и выдержками из них. Разобраться во всем этом мог только посвященный человек. Сандра и Бад таковыми не являлись.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.