Эйлин Колдер - Любишь меня?.. Страница 20
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Эйлин Колдер
- Год выпуска: 1998
- ISBN: 5-7024-0708-3
- Издательство: Редакция международного журнала «Панорама»
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-08 03:14:32
Эйлин Колдер - Любишь меня?.. краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эйлин Колдер - Любишь меня?..» бесплатно полную версию:Эйлин Колдер - Любишь меня?.. читать онлайн бесплатно
— Сегодня мы ужинаем вместе! — решительно заявил он. — Мне совершенно все равно, где — у тебя или у меня в доме, как все равно и то, кто будет готовить. Можем сейчас поехать и купить продукты, а можем пойти в какой-нибудь ближайший ресторан. Буфет в местном клубе тоже сойдет. Неважно.
— А что, — как завороженная, прошептала Сью, — что важно?
Глаза Ричарда блеснули.
— То, что после ужина мы останемся вдвоем. Только ты и я. Я хочу снова целовать тебя, Сью. Но уже по-настоящему. И чтобы нас не прерывали. Мы будем вместе, и никто нам не помешает.
Девушка взволнованно рассмеялась, ее сердце бешено колотилось.
— Ты действительно надеешься, что я пойду с тобой ужинать после того, как ты столь откровенно заявил, что потом мы займемся любовью?
— Как будто я первый в твоей жизни мужчина, который откровенно говорит о своих желаниях...
На самом деле он был первым мужчиной, который понравился Сью настолько, что она была готова принять предложение. Но ему она об этом не скажет! А если выложить Дику всю правду — что она еще никогда не спала с мужчиной, — он ей просто не поверит.
И все потому, что у сильного пола существуют свои стереотипы представлений о девственницах. Как последние должны выглядеть и как должны вести себя. Если ты не пользуешься косметикой и работаешь в библиотеке, то ты вполне можешь оказаться невинной девушкой. Но никто не поверит в твою невинность, если ты стюардесса и облетела весь мир, если формы у тебя несколько более пышные, чем самой хотелось бы, и если у тебя наготове улыбка для каждого!
— Я могла бы найти отговорку, — пытаясь сохранить достоинство, сказала Сью.
Она заметила, что Дик замер, а его щека чуть дернулась.
— Могла бы, — тихо согласился он.
— Ты не сомневаешься, что все равно уговорил бы меня?
— Может, и так.
— Ты, кажется, возомнил себя неотразимым героем-любовником?
Этот вопрос сильно развеселил Ричарда. Он насмешливо поднял красивую темную бровь.
— Что с тобой, Сью? — ласково сказал он. — Ты хочешь, чтобы я убедил тебя с помощью поцелуя?
Как обидно! Чертовски обидно, что он может играть с ней, как кошка с мышкой. Особенно потому, что он, без сомнения, уже не раз играл в такие игры с другими женщинами. Сью чувствовала себя так, словно Дик — удачливый и опытный рыбак, а она — крупная, но бессловесная рыба, которую уже подцепили на крючок и в любой момент могут вытащить из воды. И тогда — конец.
— Почему ты так думаешь? — возразила она. — Разве твоим женщинам нравилось, что их целуют в ответ на возражения? Ведь когда тебе возражают, это значит — не соглашаются. И если потом женщина меняет свое решение — пусть даже под таким приятным воздействием, — это все равно некое насилие.
— Никакого насилия, — тихо возразил Дик. — Никогда. Но некоторые женщины возражают лишь на словах, только притворяются, что не согласны. Просто для очистки совести. К примеру, потому что им с детства внушили, что секс — это нечто грязное, постыдное...
У Сью перехватило дыхание. Господи, как он догадался?! Девушка украдкой взглянула на него, но, к ее облегчению, Дик, по-видимому, ничего не заметил, так как был увлечен своей речью.
— А вот это уже самый отвратительный аргумент, к которому прибегают мужчины! — выдохнула пылающая негодованием Сью. — Разве не бывает, что таким образом женщины сопротивляются насилию?
Губы Дика презрительно скривились, в глазах появилась враждебность.
— Между полудобровольным поцелуем, который может перейти в нечто другое, а может, и не перейти, и грубым насилием слишком большая разница, чтобы ставить между ними знак равенства, — проворчал он.
— Разве?
— Зачем попусту болтать об этом? Почему бы тебе самой не попробовать? — непринужденно возразил он, а его глаза потемнели, в них читалось желание поцеловать Сью.
Девушка ждала, на этот раз полная решимости не отвечать на поцелуй. Может, со временем, когда она привыкнет смотреть на его чувственный рот, ей хватит самообладания, чтобы сопротивляться.
А вот теперь Дик полностью овладел собой, это Сью заметила. Она решила, что ему это совершенно необходимо, иначе, если он обнаружит свою страсть к ней, в данной ситуации его можно будет упрекнуть в нечестной игре.
Глаза Ричарда блестели желанием, в уголках губ заиграла победная улыбка. Его пристальный, почти взволнованный взгляд остановился на лице Сью. Он властно положил руки на плечи девушки и притянул ее к себе.
— Обычно мне очень нравится стадия ожидания, — вздохнув, чувственно прошептал он. — Но сейчас это невыносимо.
Сью знала, что следует осадить его, но тогда он скорее всего не поцелует ее... А ей так хотелось этого поцелуя...
— Д-да?
— А ты так не считаешь?
Сью промолчала, но он, к счастью, не особенно ждал от нее ответа. Вместо этого Дик нежно провел большим пальцем по ее губам. От этого прикосновения девушка задрожала, и Дик слегка улыбнулся.
— Именно поэтому многие пытаются продлить прелюдию, разве нет?
Сью с надеждой посмотрела на него. Это уже лучше! Он, кажется, предлагает не торопиться!
— Наверное, да, — слегка севшим голосом проговорила она, надеясь, что у Дика достанет силы воли взять соблюдение этой отсрочки на себя. Потому что сама Сью в данный момент ничего так не желала, как оказаться в его объятиях — и наплевать на все остальное!
— Жаль только, — хрипло проговорил он, — что я понимаю все это умом, а не телом. Поэтому мне не остается ничего другого, как только сделать то, о чем я думаю сегодня целый день. Я хочу поцеловать тебя. — Ричард улыбнулся. — Если ты не возражаешь, милая.
Девушка поняла, что он решил дать ей возможность остановить его. Но Она не произнесла ни слова. Дик должен прочесть ответ в ее глазах.
Ричард медленно склонил голову, и от поцелуя сердце Сью почти остановилось, а окружающая действительность перестала существовать. Наверное, такой способ заставить кого-то замолчать — самый лучший в мире.
Для неискушенной девушки этот поцелуй был словно глоток прохладной воды для жаждущего в пустыне, и она приоткрыла рот, будто желая вдоволь напиться. Может быть, она воспринимала Дика слишком восторженно, но теперь в ее памяти тут же изгладились все поцелуи с другими. Раньше, когда ее целовали, Сью казалось, что по ее губам ползет какой-то студенистый моллюск, а язык мужчины воспринимался как кляп во рту. Это, разумеется, не касалось лишь того пилота, с которым у Сью был несчастливый роман. Тот целовался хорошо, но, как казалось девушке, это был скорее результат хладнокровного мастерства, чем истинного чувства.
Но Ричард...
Он целовал ее, ведомый лишь инстинктом, словно губы Сью были неоткрытой землей, а он — фанатиком-первооткрывателем. Его ласкающие губы заставили девушку вскинуть руки, обхватить его за шею и с неизвестно откуда взявшимся мастерством сделать этот поцелуй еще чувственнее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.