Джуди Лоусон - Забери мою судьбу Страница 20

Тут можно читать бесплатно Джуди Лоусон - Забери мою судьбу. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джуди Лоусон - Забери мою судьбу

Джуди Лоусон - Забери мою судьбу краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джуди Лоусон - Забери мою судьбу» бесплатно полную версию:
В размеренную жизнь Сьюзен Джефферс, в которой есть все — успешная карьера, уважение и заслуженный авторитет у коллег и начальства, жених и счастливое будущее на горизонте, вихрем врывается сводная сестра Адриана и переворачивает все с ног на голову. И что же в итоге? Друзья становятся врагами, на руках новорожденная племянница, любовь уходит. А может, это еще не все? И жизнь преподнесет новые сюрпризы… и новую любовь? Вот только готова ли сама Сьюзен к таким переменам?

Джуди Лоусон - Забери мою судьбу читать онлайн бесплатно

Джуди Лоусон - Забери мою судьбу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джуди Лоусон

— Теперь это уже не важно.

— Да, теперь это уже не важно. Прощай, Кевин.

Сьюзен встала и вышла из кафе. Букет белых роз остался лежать перед поникшим под тяжестью собственного поражения Кевином.

— Как встреча? Состоялась? — Ехидная улыбка расцвела на лице Мелоди, когда Сьюзен входила в кабинет.

Откуда она все знает? На мне что, «жучок»? Или она следит за мной? — подумала Сьюзен.

— Ты о чем?

— О встрече с Кевином, конечно.

— Ты что, следишь за мной? — прямо в лоб спросила Сьюзен.

— Зачем опускаться так низко? — пропела Мелоди. — Я просто умею собирать интересующую меня информацию, анализировать ее и использовать в нужное время.

— Боже мой, Мелоди, ты меня пугаешь. Твой интеллект явно растет. Ты почти без труда произносишь такие длинные фразы, — съязвила Сьюзен и тут же мысленно отругала себя. Все же не стоит уподобляться Мелоди.

— Ты тоже растешь. Научилась огрызаться и показывать зубки. Хвалю.

— Не стоит. Учительница у меня хорошая. Это только твоя заслуга, так что все лавры твои.

— Так ты не ответила. Как прошла встреча? — снова спросила Мелоди.

— Не волнуйся. Все нормально.

— Нормально? Ты никого не встретила?

— А кого я должна была встретить? — У Сьюзен засосало под ложечкой. Что-то непонятное, где-то глубоко-глубоко, на уровне подсознания, забило тревогу. Она не подала виду, но слова Мелоди встревожили ее. Что эта мерзавка имела в виду? Какие сети расставила? Неужели она воплотила в жизнь свою угрозу отомстить мне?

— Значит, никого? — продолжая ехидно улыбаться, спросила Мелоди. — Ну ладно.

Весь остаток дня Сьюзен ждала звонка от Стивена. Она нервно вздрагивала от любого резкого звука и с надеждой поглядывала на мобильный телефон. Как она ни старалась, но скрыть от Мелоди своей нервозности не могла. Бывшая подруга лишь злорадно улыбалась и явно наслаждалась паническим состоянием Сьюзен.

К концу рабочего дня нервы Сьюзен были взвинчены до предела и зерно сомнения в том, что Мелоди не приложила к этому руку, выросло до неимоверных размеров.

По дороге из офиса домой Сьюзен набрала номер Стивена.

— Алло, — услышала она холодный и отчужденный голос, и у нее сразу похолодело внутри.

— Привет! — Она постаралась говорить как можно беззаботнее.

— Привет, — снова холодно ответил Стивен.

— Ты обещал позвонить. Я ждала. Совсем замотался на работе?

— Да нет. Дел не больше, чем обычно.

— Тогда почему не позвонил? — совсем растерялась Сьюзен.

— Не терплю лжи, — кратко ответил Стивен.

— Какой лжи? Ты о чем? — Она встала как вкопанная посреди тротуара, принимая со всех сторон толчки недовольных пешеходов. Она просто не могла пошевелиться. Силы внезапно оставили тело, все до единой.

— Я видел сегодня тебя в кафе.

Мелоди! Она все же выполнила свое обещание.

— Видел? Что же ты не подошел? — Голос Сьюзен звучал теперь откуда-то издалека. Она сама не узнала его. Он был совершенно бесцветным.

— Зачем? Ты была занята. Я не стал мешать.

— Напрасно. Если бы подошел, то этого отчуждения сейчас бы не было.

— Откуда мне было знать. Он держал тебя за руку, ты держала букет роз. Идиллия.

— Никакой идиллии. Ты все неправильно понял.

— Сьюзен, повторяю тебе, я не терплю лжи. Вчера я спросил тебя, видитесь ли вы, и ты сказала, что нет. Ведь это был Кевин?

— Он. Но мы действительно не виделись ни разу. Сегодня он ждал меня у офиса. Я…

— Не надо, Сьюзен, — прервал ее Стивен. — Я ничего не хочу слушать.

— Вчера ты настаивал, чтобы я выслушала тебя, а сегодня не хочешь слушать меня! — сорвалась на крик Сьюзен.

— Не хочу, прощай.

Она услышала короткие гудки.

Недоверчиво посмотрев на дисплей телефона, все еще не веря, что Стивен отключился, и получая тычки прохожих, Сьюзен положила мобильник в сумочку и медленно побрела домой. По ее щекам текли горючие слезы.

Вторая бессонная ночь окончательно лишила Сьюзен сил. Голова гудела, а ноги подкашивались.

— Тебе бы отсидеться дома, — сочувственно сказала мать.

Накануне вечером, впуская дочь в квартиру, миссис Джефферс мгновенно поняла, что случилось что-то страшное, но расспрашивать ни о чем не стала.

Без единой кровинки на лице, с заплаканными глазами, Сьюзен, словно зомби, прошла к себе в комнату и покинула ее только утром.

— Может, позвонишь, сошлешься на болезнь и возьмешь выходной?

— Да, наверное, так и сделаю. Идти на работу нет сил.

— Давай, дочка, звони, а я приготовлю тебе чая с мятой. Потом прими горячую ванну и полежи. Мы с Ханной, чтобы не мешать тебе, пойдем погуляем и зайдем в магазин за продуктами.

— Спасибо, мама.

Так Сьюзен и сделала. Она позвонила мистеру Джордану и попросила выходной. Рекс Джордан проявил неподдельное беспокойство и разрешил своей лучшей служащей не появляться на работе пару дней. Затем Сьюзен выпила маминого чая и забралась в горячую ванну. Через полчаса она уже крепко спала в своей постели, забыв на время о бедах и обидах.

Проснулась Сьюзен только под вечер. До самой глубокой ночи она изливала душу матери, а та, как в детстве, гладила дочь по голове и приговаривала:

— Ничего, родная, все утрясется. Все будет хорошо.

Два дня, проведенные дома в обществе мамы и Ханны, пошли Сьюзен на пользу, и в четверг, полная решимости не идти больше на поводу у судьбы и завистливых людей, она отправилась на работу.

Не заходя в свой кабинет, Сьюзен прямиком направилась к мистеру Джордану. Через четверть часа она вышла оттуда с довольной улыбкой на лице и решительной походкой вошла к себе в кабинет.

— Что, не ожидала меня увидеть? — Полная достоинства и уверенности в себе, Сьюзен прошествовала мимо Мелоди к своему рабочему столу.

— Не ожидала, — честно призналась Мелоди. — Мистер Джордан сказал, что ты заболела.

— Уже выздоровела. Полностью, — четко выговорила Сьюзен, делая ударение на последнем слове.

— Рада за тебя, — отчего-то притихла Мелоди. От ее язвительности и ехидства не осталось и следа.

— Довольна?

— Чем? — не поняла Мелоди.

— Ну, это же ты отправила Стивена в кафе.

— А-а, ты об этом? Это я сказала ему, что ты встречаешься с Кевином. И знаешь, угрызения совести по этому поводу меня не мучают.

— Вот в этом я не сомневаюсь. Я сомневаюсь лишь в том, что у тебя вообще есть совесть.

— Не надо нравоучений, Сьюзен. Это ты морочишь голову сразу двоим мужчинам, а не я. — С неприятной, слащавой улыбкой на лице Мелоди вальяжно откинулась на спинку кресла.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.