Ноэль Бейтс - В двух шагах от любви Страница 20

Тут можно читать бесплатно Ноэль Бейтс - В двух шагах от любви. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ноэль Бейтс - В двух шагах от любви

Ноэль Бейтс - В двух шагах от любви краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ноэль Бейтс - В двух шагах от любви» бесплатно полную версию:
Жизнь непредсказуема… Мы совершаем поступки, последствия которых не можем предугадать. Мы порой принимаем за любовь желание выйти замуж или жениться, страх перед одиночеством, физическое влечение… А настоящая любовь — вот она, стоит рядом, в двух шагах! Только умей вовремя отличить подлинное чувство от мнимого.

Ноэль Бейтс - В двух шагах от любви читать онлайн бесплатно

Ноэль Бейтс - В двух шагах от любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ноэль Бейтс

Стивен удовлетворенно улыбнулся, подтвердив ее подозрение, что он заманил ее в ловушку.

— Очень мило с твоей стороны, — тихо проговорил он. — Если ты действительно полагаешь, что мое присутствие не будет стеснять тебя…

— Конечно, не будет, — заверила Кристина, бросая вызов судьбе. — И я уверена, что Джонни тоже не захочет, чтобы ты уезжал.

Неожиданно дверь распахнулась, и в комнату ворвался Джонни, как будто услышал, что говорят о нем.

— Привет, дядя Стив… ты вернулся!

— Судя по всему, вернулся, — последовал сухой ответ.

На Джонни столь холодный прием не произвел особого впечатления.

— Я видел твою машину, но ты не заметил меня. Я сидел на яблоне, которая растет у угла библиотеки.

— Джонни, я тебе уже говорила, чтобы ты не лазил на деревья, — строго сказала Кристина. — Ты можешь упасть…

— Но яблоня не очень высокая, — беспечно пожал плечами Стивен. Голос его потеплел. — Мы с Робом часто лазили на нее, когда нам было примерно столько же лет, сколько Джонни. И ни один из нас не упал с дерева. Несколько шишек и царапин, вот и все…

— А я был уже в новой школе, — восторженно заявил мальчик. — После Пасхи начну учиться. — И на его милой мордашке появилось просительное выражение. — Дядя Стив, когда я пойду в школу, ты не отвезешь меня на своей машине? Хотя бы в первый день! Ну, пожалуйста!

— Нет, Джонни, — твердо прервала сына Кристина. — У дяди Стива слишком много дел, чтобы возить тебя в школу.

— Не так уж и много, — с улыбкой возразил этот ужасный человек. — Уверен, что смогу выполнить твою просьбу.

— О, спасибо! — взволнованно закричал Джонни. — Ребята позеленеют от зависти, когда увидят твою машину!

Стивен весело рассмеялся и взъерошил мягкие каштановые волосы племянника.

— Значит, договорились, — пообещал Стив. — А сейчас беги, малыш. У меня такое ощущение, что твоей матери не терпится задать мне взбучку.

Мальчик с готовностью повиновался отданному приказанию. Кристина могла только позавидовать: ее распоряжения он никогда не выполнял с такой охотой. Дождавшись, когда за сыном закроется дверь, она бросила на Стивена такой холодный взгляд, который мог бы потушить действующий вулкан.

— Я тебе уже говорила, что не потерплю, чтобы ты подрывал мой авторитет у ребенка, — выдавила из себя со злостью Кристина.

Стивен успокаивающе улыбнулся.

— Но ты же не можешь запретить мальчишке, лазить по деревьям, если, конечно, не хочешь вырастить из него маменькиного сыночка.

— Я имела в виду не только лазание по деревьям. Джонни не должен был просить тебя отвезти его в школу.

— Ну что ты так кипятишься из-за какого-то пустяка! — усмехнулся он. — В таком возрасте они похожи на глупых щенят, которые толкаются и стараются занять положение получше у материнских сосков. Если появление в моей машине позволит Джонни занять более высокое положение в глазах местных мальчишек, что в этом плохого?

— Типичная мужская логика! — упрекнула Кристина. — Учить маленького ребенка думать о каком-то положении и соперничать со сверстниками.

— К сожалению, в этом соперничестве в основном и заключается жизнь, — спокойно возразил Стивен.

После возвращения Стивена дела у Кристины, как назло, пошли хуже. Конечно, это могло быть простым совпадением, но по мере того, как возникала проблема за проблемой, она начала сомневаться в том, что он не имеет к ее неприятностям никакого отношения.

Сначала лицензионная комиссия отказала ей в разрешении торговать спиртным под смешным предлогом, будто у нее нет опыта. Теперь ей, как и прежде, приходилось зависеть от содержателя деревенской пивной.

Потом самым непонятным и таинственным образом Кристина получила отказы на проведение двух больших вечеринок. Ей не хотелось, в открытую обвинять Стивена и спрашивать, не он ли стоял за всеми этими неприятностями. Стивен желал почему-то жениться на ней, и хотя он вел себя спокойно, и не было похоже, будто ее отказы как-то задели его самолюбие, Кристина не могла не бояться, что таким способом он просто пытался вынудить ее выйти за него замуж.

Кристина никак не могла понять, почему он остановил свой выбор именно на ней. У Стивена, конечно, были другие знакомые женщины, которых он мог легко уговорить согласиться на такие условия, какие предлагал ей: то есть быть всегда под рукой в обмен на крупные денежные суммы, короче говоря, быть попросту содержанкой. Ответ на эту загадку, так долго мучившую ее, пришел из неожиданного источника.

Разгадку Кристина узнала на следующий день после Пасхи. Джонни упросил Стивена поехать покататься. Разрешив сыну эту прогулку, сама она отказалась от нее, решив это время посвятить магазинам в Детройте.

Давно ей не удавалось выбраться в город. Она купила себе красивое нижнее белье и губную помаду, Джонни — несколько маек и с полдюжины пар носков. После нескольких часов прогулки по городскому центру Кристина зашла в свое любимое кафе и села за свободный столик.

Едва она успела проглотить первый кусочек пирожного с кремом, как знакомый тонкий голос заставил ее вздрогнуть.

— Крис, привет! Как здорово, что я тебя встретила! Не возражаешь, если я присяду? — Дайна была сама вежливость.

Кристина выдавила напряженную улыбку и пожалела, что не выбрала столик подальше от окна, где бы ее не было видно с улицы.

Дайна быстренько уселась и подозвала официантку.

— Мне принесите тоже кофе, и… я так боюсь… Это пирожное выглядит ужасно заманчиво, но, знаешь, я должна следить за своим весом… А, ничего, хоть раз забуду про диету! Расскажи мне свои новости, — попросила Дайна сладким тоном, который не очень вязался с настороженным выражением голубых глаз. — Лайза рассказывала, будто ты открыла восточное крыло дома. Мы с Робом в детстве часто там играли. Он рассказывал мне, что в этой части здания водятся привидения, и пугал меня до смерти этими разговорами, негодяй.

— Очень хочется надеяться, что там действительно живут привидения, — сухо улыбнулась Кристина. — В следующую пятницу в «Холмы» на ночь приедет группа охотников за привидениями.

Глаза Дайны удивленно расширились.

— Неужели? Как интересно!

— Интересно-то интересно, но работы море, — с печальной иронией произнесла Кристина. — Но все равно организация праздничных мероприятий в доме — превосходный бизнес.

— О да… Клинт что-то рассказывал о том, будто ты превратила дом в какое-то подобие ресторана. По-моему, открывать ресторан в имении, по меньшей мере, странно.

— Я не открывала в «Холмах» ресторан. Всего-навсего использую пару комнат в восточном крыле для проведения вечеринок и деловых ужинов. Должна же я что-то делать… нужны деньги на выплату двух налогов на наследство и содержание имения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.