Никола Марш - Сказка со счастливым концом Страница 20

Тут можно читать бесплатно Никола Марш - Сказка со счастливым концом. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Никола Марш - Сказка со счастливым концом

Никола Марш - Сказка со счастливым концом краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Никола Марш - Сказка со счастливым концом» бесплатно полную версию:
В детстве Кариcса Льюис была обделена вниманием и любовью и потому, став взрослой, попыталась укрыться в сказочном, волшебном мире, так не похожем на суровую реальность. Только одно угнетает девушку — отсутствие в ее сказке Прекрасного Принца...

Никола Марш - Сказка со счастливым концом читать онлайн бесплатно

Никола Марш - Сказка со счастливым концом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Никола Марш

  Хотя все вокруг стало волшебным, в один прекрасный момент реальность вторглась в фантазию. Бруди прервал поцелуй, затем отстранился от нее.

  — Вы правы. Я снова вошел в реальный мир. И если это своего рода приветствие, я его получил. А сейчас, как насчет десерта?

  Он взял ее за руку, и девушка последовала за ним к столику. Изумленная, в приподнятом настроении и немного смущенная.

  Она была счастлива за Бруди. В самом деле, счастлива, если он, наконец, решил выйти из своей раковины отшельника. Но такой поцелуй?! Что он значил для нее? Для них?

  — Какой необыкновенный вечер. — Кариcса откинулась на спинку сиденья в машине и похлопала себя по животу. Она так много съела, что могла бы взорваться. Но пища, как и компания, была великолепна. Из-под опущенных ресниц она стрельнула взглядом в Бруди.

  — Вы хорошо провели время?

  — Прекрасно. — Девушка закрыла глаза, вновь переживая момент, когда его губы коснулись ее губ. Тот самый момент, когда она перестала обманывать себя, будто относится к нему только как к другу.

  Ей нравился Бруди Эллиот. Очень нравился. Хотя она сделала глупость, взвалив на него свое просыпающееся чувство. Ведь он обращен лицом к прошлому.

  — Я не уверен, что уже говорил вам это раньше, а если и говорил, то недостаточно часто, но большое спасибо, Кариcса. Особенно за то, что вы делаете для Молли.

  Молли! Из-за задушевных разговоров, из-за ошеломительных поцелуев она забыла поговорить с ним о его дочери.

  — Кстати, о Молли. Я хотела кое-что обсудить с вами. — Немного помедлив, Кариcса все же собралась с духом и продолжила: — Послушайте, я знаю, что вы замечательный отец и очень любите Молли. Но она постоянно думает о смерти матери. Может быть, она перенимает свои мысли у вас?

  — Что вы хотите сказать? — Улыбка исчезла, появилась многозначительная морщинка между бровей.

  Глубоко вздохнув, Кариcса на ощупь двинулась вперед. Если не сейчас, то она никогда не начнет этот разговор.

  — По вашему собственному признанию, последние несколько лет после смерти Джеки вы во всем винили себя. Молли за этим наблюдала. Она мне сказала, что ее огорчает ваш печальный вид. Вам надо поговорить с ней о ее маме, рассказать, как сильно мать любила ее и что такое небеса — короче, все, что надо говорить в таком случае. Она умная девочка и мечтает о внимании папы...

  — Значит, я все же плохой отец? — Он нахмурился еще сильней.

  — Нет, конечно, нет! Я только рассказываю вам о том, что вижу.

  — И вы видите, что моя дочь нуждается в большем внимании, правильно?

  — Правильно.

  — Ну, благодарю вас за указание, мисс Социальный Детский Работник Года. Я и не знал, что вы такой специалист, иначе нанял бы вас на полную ставку заботиться о Молли.

  — Не будьте ослом, Бруди! — Его слова ранили ее до глубины души.

  — Великолепно. Оказывается, я не только плохой родитель, но еще и осел. Спасибо. — Он отвернулся от нее и уставился в лобовое стекло.

  — Бруди, послушайте, я думаю...

  — Я думаю, вам лучше не тратить так много времени на Молли. Если вы полагаете, что я негодный родитель, позвольте мне проводить больше времени с дочерью... без вашего постоянного вмешательства.

  — Вы и правда этого хотите? — спросила она. У нее екнуло сердце в предчувствии того, что она навлекла на себя. Видимо, в этом случае честность не стала лучшей политикой...

  Но прежде чем Бруди ответил ей, зазвонил его мобильник, и он вытащил его из кармана.

  — Алло! Что случилось? Когда?!

  От его пронизанного паникой голоса у нее застыла кровь. Кариcса повернулась к нему, и ее потрясло его лицо: оно побелело как мел. Прямо у нее на глазах он постарел лет на десять.

  — Вы уверены, что с ней все будет в порядке? — Бруди с такой силой ухватился за руль, что побелели костяшки пальцев. Девушка коснулась его плеча, предлагая такое утешение, какое могла.

  — Буду через десять минут, — проговорил он, громко захлопнул крышку телефона и включил мотор.

  — Что случилось? — спросила она, хотя в глубине души уже знала ответ.

  — Молли... — Голос его дрожал, в глазах поблескивали слезы. — Там был несчастный случай... Я должен поехать...

  Кариcса не стала расспрашивать о деталях, но и не сдвинулась с места. Он, наверное, хотел, чтобы она вышла из машины. Но она ни в коем случае не собиралась этого делать.

  — Тогда поехали, быстрее? — Кариcса пристегнула ремень безопасности. Она беззвучно молилась, чтобы судьба не была жестока к Бруди и не отняла у него еще одно любимое существо.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

  — Папа! — Молли раскинула руки навстречу до смерти перепуганному Бруди, вбежавшему в палату.

  Хотя Дейзи по телефону заверяла, что его бесценная дочь не очень пострадала, по пути в больницу он едва мог дышать. В мозгу возникали самые страшные картины. Вновь всплыли жуткие воспоминания.

  Воспоминания о том, как четыре года назад раздался телефонный звонок, как он подъехал к искореженным обломкам «форда», как увидел пустые глаза Джеки, устремленные в небо...

  Тогда над телом мертвой жены Бруди поклялся всегда быть рядом с дочерью и уберечь ее от любой опасности.

  А он вместо того, чтобы исполнить обещание, данное Джеки, проводил время с другой женщиной.

  — Ты в порядке, Белочка? — Он обнял Молли и прижался лицом к ее шее.

  Девочка извивалась в его руках, и Бруди ослабил объятия. Теперь он держал дочь за руку с намерением больше никогда не отпускать.

  — Ох-ох, у меня болит голова. Понимаешь? Мне наложили швы, куда только можно.

  Он поморщился при виде нескольких швов на лбу дочери.

  — Мы с Джесси играли в прятки, я спряталась под стол, но, когда она нашла меня, я выбежала из-под стола и ударилась головой. Джесс моя самая лучшая подруга, это не ее вина. Папа, я смогу играть с ней, когда поправлюсь? Пожалуйста, папа! Смогу, да? — Молли жалобно смотрела на него большими голубыми глазами.

  — Конечно, любовь моя. Когда ты почувствуешь себя лучше, можешь снова играть с Джесси.

  — Ура! — Молли раза два хлопнула в ладоши, но вдруг ухватилась рукой за голову. — О-ох. У меня болит голова. Папа, ты можешь сделать так, чтобы боль прошла?

  — Белочка, ты ударилась головой, поэтому она и болит. Если немного отдохнешь и примешь лекарство, боль пройдет. — Он проглотил комок, застрявший в горле.

  — Обещаешь? — Снова большие голубые глаза Молли упрашивали его.

  Бруди кивнул и нежно убрал несколько прядок с детских щек.

  — Сейчас закрой глазки, и утром тебе будет лучше.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.