Керрелин Спаркс - Все, что я хочу на Рождество Страница 20
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Керрелин Спаркс
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-17-075368-0, 978-5-271-38102-7, 978-5-4215-2637-7
- Издательство: ACT, Астрель, Полиграфиздат
- Страниц: 86
- Добавлено: 2018-08-08 07:10:25
Керрелин Спаркс - Все, что я хочу на Рождество краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Керрелин Спаркс - Все, что я хочу на Рождество» бесплатно полную версию:Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…
В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…
Керрелин Спаркс - Все, что я хочу на Рождество читать онлайн бесплатно
Болван! Судя по всему, Иван так и не понял, что в данном случае было по-настоящему важным. Когда Роман Драганешти средь бела дня проник в это здание, спасая одного из своих ближайших друзей, Петровский ограничился тем, что удвоил количество охранников, дежуривших в дневную смену. Господи, какой осел! Драганешти бодрствовал днем! Смысл того, что произошло в этот день, ускользнуло от внимания Ирана.
Матерь Божья! Йедрек покачал головой. Вампир, способный бодрствовать днем, будет править миром! А все остальные его соплеменники будут кланяться ему в ножки… хотя бы ради того, чтобы ему не пришло в голову в один прекрасный день проткнуть кого-то из них колом.
— Господин… — Юрий робко постучал дверь. Она была открыта, но он боялся нового хозяина до такой степени, что никогда не решился бы зайти без приглашения.
Вот и хорошо, поздравил себя Йедрек. Судя по всему, они быстро учатся. Сунув детектор в ящик письменного стола, Йедрек уселся в кресло.
— Входи, — буркнул он.
— Я принес отчет. И те снимки, которые вы велели сделать.
— Показывай.
Юрий разложил перед ним фотографии, сделанные цифровым фотоаппаратом.
— Тут здание «Роматек». И кое-кто из вампиров, кто там работает.
Йедрек узнал Романа Драганешти. С Коннором Бьюкененом он тоже имел случай познакомиться.
— А это кто? — Он ткнул пальцем в снимок.
— Грегори Холстейн, вице-президент «Роматек».
— А где сейчас живет Драганешти? Узнал?
— Нам не удалось ничего выяснить. — Юрий судорожно глотнул. — Пока, — поспешно добавил он, перехватив гневный взгляд Йедрека. — Вот тут несколько снимков его городского особняка в Верхнем Ист-Сайде.
Йедрек, нахмурившись, принялся разглядывать фотографии. То и дело мелькали шотландец в килте и молодой чернокожий парень в форме, которую носили охранники Маккоя.
Юрий указал на снимок третьего мужчины:
— Этот парень появился только вчера вечером. Мы еще пока не выяснили, кто он такой. Просмотрели старые снимки — ни на одном из них его нет.
Йедрек разглядывал молодого человека, щеголявшего в красно-зеленом килте.
— Еще один чертов горец, — скривившись, проворчал он. — У этого Маккоя их целая свора. И откуда он только их берет? — Он поднес к глазам снимок молодой светловолосой женщины. — А это еще кто, черт возьми? Одна из их шлюх?
— Возможно. — Юрий неловко замялся. — Она смертная, — прошелестел он.
— Откуда ты знаешь?
— Я… я узнал ее. Вечером в понедельник я… э-э… слегка закусил ею.
— Случайно, не в тот раз, когда ты позволил им проткнуть колом Алекса? — Глаза Йедрека угрожающе сверкнули.
— Его убил Коннор Бьюкенен! — поспешно пробормотал Юрий. — Мы бы справились… но тут внезапно появился он.
— Вы втроем не смогли прикончить этого чертова шотландца?! — Руки Йедрека сжались в кулаки. — Что я говорил вам о некомпетентности?
Юрий побелел как простыня.
— Что вы этого не потерпите, — убитым голосом прошелестел он.
Ноздри Йедрека затрепетали, он глубоко вздохнул и блаженно зажмурился. Он обожал запах страха.
— Считай, тебе крупно повезло, что это случилось до того, как я возглавил клан! — прорычал он. — А теперь… Я же голоден! Приведи мне смертного!
— Да, господин! — Юрий склонился в почтительном поклоне. — Сию минуту!
Йедрек ткнул пальцем в лицо девушки на снимке:
— Приведи мне блондинку! Я слышал, они забавные.
Вандеркитти, кошка Сабрины, спрыгнув со стула, принялась с энтузиазмом тереться о ноги Тони.
— Привет, Ван! — Нагнувшись, Тони почесала кошку за ушами. — Так где твоя мамочка? Ты не видела ее?
Кошка прошествовала на кухню и с королевским достоинством уселась возле своей миски.
— Не морочь мне голову! — погрозила пальцем Тони. — А то я не знаю, что Карлос уже покормил тебя! — Тони заглянула в спальню Сабрины.
Внутри все выглядело точно так же, как в прошлое воскресенье: наспех сброшенные джинсы — на полу, поверх пурпурного покрывала на постели — учебники и тетрадки. Перед тем как в воскресенье выйти из дома, Сабрина весь день зубрила.
Бри была ей ближе, чем сестра. Они дружили почти десять лет. Проводили вместе каникулы и выходные. Бог свидетель, у них было много общего. И та и другая были отвергнуты сваей семьей.
Именно поэтому Тони показалось дикостью, что Бри согласилась уехать из больницы вместе с дядей и теткой. Сабрина годами не упоминала об этой парочке… да что там, Тони даже не помнила, как их зовут. Кажется, Джо и Гвен как-то там, нахмурилась она — так они подписывались в тех редких случаях, когда присылали Бри открытку на Рождество. С чего бы это вдруг такой неожиданный интерес к племяннице?
Прихватив с собой телефонную книжку, Тони вернулась в гостиную и устроилась на диванчике. Вандеркитти тут же забралась к ней на плечо и замурлыкала.
— Скучаешь по мамочке, да? — Тони грустно кивнула: — Да, я тоже.
Она принялась листать телефонную книжку.
— Ага! — Добравшись до буквы «П», она обнаружила живших в Вестчестере доктора Джо Проктора и Гвен. Вероятно, это они и есть, решила Тони, хотя она понятия не имела, что дядюшка Джо — врач.
Тони поспешно набрала номер Прокторов. Интересно, в какой области медицины специализируется врач с подобной фамилией? В проктологии, наверное, ухмыльнулась она.
— Квартира доктора Проктора.
— Привет. Сабрина дома? — Тони прижала трубку к уху. Внезапно ей показалось, что в трубке перешептываются.
— Добрый вечер, — прорезался в трубке другой голос. — Это Г вен Проктор.
— Здравствуйте. Я — Тони, соседка Бри, мы вместе снимаем квартиру. Могу я поговорить с ней?
Боюсь, в данный момент это невозможно. Она спит, бедняжка, и нам бы не хотелось ее будить. Ей через столько пришлось пройти!
— С ней все в порядке?
— Да, конечно, — процедила тетушка Гвен голосом, которым без труда можно было заморозить куриный окорочек.
— Не могли бы вы передать Сабрине, чтобы она перезвонила мне, когда проснется?
— Не думаю, что в ее нынешнем состоянии это разумно, — уклончиво буркнула ее собеседница.
— Уверяю вас, Бри будет рада поговорить со мной.
— Возможно, но ведь вы не специалист и не знаете, как с ней следует разговаривать, а потому можете совершить ошибку. А мой муж специализируется в области психиатрии, и мы в настоящее время наблюдаем Сабрину.
— Но Сабрина — не сумасшедшая! — взорвалась Тони.
В трубке на мгновение повисла тишина, прерываемая чьим-то едва слышным шепотом.
— Мисс Дэвис? — окликнул ее бесцеремонный мужской голос. — Это доктор Проктор, дядя Сабрины. Уверяю, вам не о чем беспокоиться — вашей подруге обеспечен самый лучший уход.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.