Пола Льюис - День всех влюбленных Страница 20

Тут можно читать бесплатно Пола Льюис - День всех влюбленных. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пола Льюис - День всех влюбленных

Пола Льюис - День всех влюбленных краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пола Льюис - День всех влюбленных» бесплатно полную версию:
День всех влюбленных — не самый известный праздник, зато уж точно самый нежный и романтичный! Этот день можно отмечать как душе угодно, без правил, жестких традиций или ограничений. Кто-то отправляется в путешествие или дорогой ресторан, кто-то устраивает романтический ужин при свечах, кто-то просто дарит цветы, конфеты или милый сувенир. Это если есть, кого поздравлять! А если не с кем провести этот праздник, можно прибегнуть к помощи газеты и дать объявление в раздел знакомств…

Пола Льюис - День всех влюбленных читать онлайн бесплатно

Пола Льюис - День всех влюбленных - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пола Льюис

Аллисон развернула картон. Это оказалась красочная фотография ледового замка. Того самого, изображение которого они собирали с Лансом на конкурсе головоломок.

— Какая прелесть! — выдохнула она. — Спасибо.

Она потянулась к нему и поцеловала в губы. Вообще-то, Аллисон собиралась просто чмокнуть его в знак благодарности, но когда губы их встретились, страсть нахлынула слепящей волной.

— Может, сначала все-таки сходим поужинаем. — Голос Ланса звучал хрипло и сбивчиво.

— А ты хочешь есть?

— Гмм…

Они отправились в спальню, сбрасывая на ходу одежду… Аллисон даже не подозревала, что в ней столько огня. Когда все закончилось, они долго лежали, сжимая друг друга в объятиях.

— Не желаю вставать, — вздохнул Ланс.

— Я тоже, — проговорила Аллисон. Ей хотелось замурлыкать, как кошка. Она была так счастлива. — Но Луна скулит. Ей надо пойти погулять.

Ланс страдальчески закатил глаза и сморщил нос.

— Может, она скулит просто так… Хотя не похоже. Очень не хочется выходить на мороз. Но ничего не поделаешь, одну я ее не отпущу.

— А я пока полежу, подожду тебя.

— Может, тебе все же стоит встать и одеться. — Сам он уже оделся. — Я ведь собирался пригласить тебя в ресторан.

— Лучше давай я что-нибудь приготовлю.

— Боюсь, у меня в холодильнике пусто.

— А я поищу. Может, что-нибудь найду. Но если действительно ничего нет, тогда мы пойдем в ресторан. Честно говоря, мне тоже очень не хочется выходить на улицу.

Ланс наклонился и поцеловал ее.

— В шкафу есть халат. Я только выведу Луну на минутку — и сразу назад.

Когда Ланс ушел, Аллисон встала с постели, включила свет и открыла шкаф. В шкафу пахло одеколоном Ланса. Этот запах исходил и от синего шелкового халата, который надела Аллисон. Ей было необыкновенно приятно чувствовать его халат на своем обнаженном теле. Это возбуждало. И она полностью отдалась во власть приятным ощущениям…

Когда зазвонил телефон, Аллисон не знала, стоит ли ей поднимать трубку. Но решила, что, наверное, стоит. Однако, пока она раздумывала, включился автоответчик:

— Ланс, привет! Это Ник. Я просто хотел узнать, как наше пари насчет Дня святого Валентина. Позвони мне и расскажи, чтобы я знал, настоящий ты Мистер Романтик или просто притворяешься.

Значит, она вовсе не интересует Ланса! И все, что было между ними, — это только игра! Вот почему он проявлял такое странное равнодушие, выбирая девушку для свидания в День всех влюбленных. Это было пари. И когда свидание сорвалось, он быстренько подыскал замену. Ее!

Аллисон чувствовала себя униженной. Оскорбленной в лучших чувствах. Ей стало мерзко и больно. Захотелось уйти. Немедленно. Но она не могла сдвинуться с места.

А потом ее охватила ярость, которая мгновенно заставила снять и отбросить прочь шелковый халат Ланса. Аллисон быстро оделась, не заметив, что рубашка вывернута наизнанку…

К счастью, Ланс с Луной отошли достаточно далеко от дома, так что она успела дойти до машины прежде, чем ее окликнули:

— Аллисон! Куда ты собралась? Что случилось?

— Еду домой! Ты выиграл свое пари. Больше тебе от меня ничего не нужно, и я возвращаюсь к себе!

Она так торопилась открыть машину, что дважды уронила ключи в снег.

— Подожди! Ты это о чем?

Ланс бегом бросился к ней. Луна неслась следом с веселым лаем, думая, что с ней играют.

— Ты прекрасно знаешь, о чем я! Но если предпочитаешь изображать святую невинность, тогда пойди и послушай сообщение на своем автоответчике.

Аллисон наконец села в машину и захлопнула дверцу. Ланс постучал в окошко, но она включила двигатель и уехала, ни разу не оглянувшись.

Ланс звонил в «Памятные мгновения» уже пятнадцатый раз. Трубку снова сняла Джасмин и снова сказала, что Аллисон сейчас не может подойти к телефону, но обязательно перезвонит попозже.

Естественно, Аллисон не перезвонила. Он знал, что она не перезвонит. Оставалось последнее средство — пойти к ней в офис. Что Ланс и сделал.

Она была там. Такая же красивая и желанная, как и в тот, первый, день. И смотрела на него точно так же, как тогда, словно желая, чтобы его здесь не было.

— Нам надо поговорить.

Ланс чувствовал себя неловко под пристальным взглядом Джасмин.

— Сейчас ко мне придет клиент. — Тон Аллисон был холоден, точно лед.

— Тогда мне придется записаться к тебе на прием.

— Сегодня все занято.

— А в обеденный перерыв?

— Ничего не получится.

— После работы?

— Нет.

Ланс вздохнул:

— Послушай, Аллисон. Мы давно выросли из школьного возраста. Теперь тебе не скрыться от меня в дамском туалете.

— Да, Алли… я вдруг вспомнила, мне надо выйти на пару минут, — объявила Джасмин, поднимаясь из-за стола. — Если мне будут звонить, подойти к телефону, ладно?

— Уходи, Ланс, — сказала Аллисон, когда они остались одни.

— Я хочу тебе все объяснить… Насчет пари в День святого Валентина…

— Что объяснить? Как взрослые мальчики развлекаются, ища себе на спор подружек по объявлению в газетах?

— Все было не так!

— Ты поместил объявление из-за пари? Да или нет?

— Да, но…

— И ты нанял меня, чтобы я распланировала твое свидание, исключительно для того, чтобы выиграть спор?

— Да, но…

Ланс не успел закончить. Дверь открылась, и в офис вошел пожилой мужчина.

— Прошу прощения, — сказала Аллисон. — Ко мне клиент.

— Я не уйду, пока не скажу тебе все, — упрямо проговорил Ланс.

— Молодой человек вам докучает? — встал на защиту Аллисон пожилой джентльмен.

— Нет, мистер Уоткинс. Все в порядке. Он уже уходит.

Лансу не оставалось ничего другого, как уйти. В противном случае он рисковал получить пару хороших оплеух от пожилого джентльмена. Однако в дверях он остановился и произнес тоном, не терпящим возражений:

— Мы еще не закончили разговор, Аллисон!

— Ты уезжаешь из города?! — воскликнула Джасмин, с изумлением глядя на собранный чемодан.

— Хочу навестить Хейди.

— Но почему именно сейчас? Хочешь сбежать от Ланса Тальбота?

— Ланс здесь ни при чем, — солгала Аллисон.

— А что мне ему говорить, если он снова позвонит?

— То же, что и остальным клиентам. Что меня нет в городе.

— Он дождется тебя. И придет, когда ты вернешься.

— Может быть.

— Никаких «может быть»! Он без ума от тебя.

— Верится с трудом.

— Да ладно тебе, Алли. Что он такого сделал? Я тебя не понимаю… То ты сидишь и мечтаешь о нем, а уже в следующую секунду готова его придушить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.