Кимберли Рей - Изумрудный остров Страница 20

Тут можно читать бесплатно Кимберли Рей - Изумрудный остров. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кимберли Рей - Изумрудный остров

Кимберли Рей - Изумрудный остров краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кимберли Рей - Изумрудный остров» бесплатно полную версию:
Этот мужчина – враг ее друзей. Она должна сблизиться с ним, войти к нему в доверие, знать все о его планах. Ничего личного. Вот только она не ожидала, что привяжется к этому обделенному счастьем одинокому мужчине и его маленькой дочке. Она просто и естественно вошла в их жизнь, быстро стала для них незаменимой, но в одну совсем не прекрасную ночь вдруг… исчезла.

И что же делать ему, ведь он успел полюбить эту женщину – взбалмошную, наивную, но такую очаровательную? Конечно, бросаться на ее поиски!

Кимберли Рей - Изумрудный остров читать онлайн бесплатно

Кимберли Рей - Изумрудный остров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кимберли Рей

– Так как же ты оказался в кухне?! – вспомнила Роззи, с чего начался разговор.

– Очень просто: полицейский Адамсон, может быть, и хороший, но вот замки у него ни к черту.

– Так ты взломал его дверь! – поразилась Роззи.

– А как бы еще я сюда вошел? Неужели ты думаешь, что Адамсон дал мне запасную связку ключей? – Девлин усмехнулся, и его красивое лицо вдруг неприятно исказилось.

Роззи вздрогнула и наклонилась подобрать миску, чтобы Девлин не заметил ее испуга.

– Скоро ты поймешь, чтобы успешно действовать в рядах нашей организации, нужно не только всем сердцем желать свободы Ирландии, но и уметь преступить что угодно ради этой свободы.

– И через закон? – уточнила Роззи.

– Через закон в первую очередь.

– А через чувства?

– Наши чувства должны быть подчинены нашим целям, – назидательно изрек Девлин.

Роззи отвела взгляд.

– Не переживай, мы ведь с тобой встретились совсем не случайно. Я не верю в случай.

– А во что же ты веришь?

– Все в нашей жизни предопределено: и нам с тобой было суждено встретиться самой судьбой. Наши жизни пересеклись в этом городе, и что-то подсказывает мне, что теперь эти две ниточки будут ткаться рядом на большом холсте действительности. – Голос Девлина журчал, словно ручеек жарким днем в лесу: расслабляющее, клоня в сон.

Роззи поймала себя на том, что глаза у нее закрываются, а сама она уже и не слышит, что именно говорит Девлин. Она вздрогнула и помотала головой.

– Знаешь, мне только что показалось, что ты пытался меня загипнотизировать! – улыбнулась она.

– Ты просто устала за сегодняшний сумасшедший день, – ласково сказал Девлин и провел пальцами по щеке Роззи. – Тебе нужно лечь и поспать.

– Не могу, я обещала Эвану, что посижу сегодня ночью с Мэри. Ох, Эван же скоро вернется! Не думаю, что он обрадуется, увидев тебя на кухне.

– Ты права, – согласился Девлин. – А я пришел, чтобы дать тебе новое задание.

Роззи удивленно посмотрела на него. Какое может быть новое задание, если она сейчас выполняет предыдущее?

– Ты должна будешь любым способом удержать Эвана Адамсона дома в субботу в первой половине дня.

– Неужели он работает и по субботам? – удивилась Роззи.

– Этот псих работает и по воскресеньям, – презрительно заметил Девлин.

– Не говори так о нем! – Роззи неожиданно для себя встала на защиту Эвана. – Он очень хороший человек.

Девлин прищурился.

– Вот как?

– Да, очень хороший, светлый и несчастный человек. Он же не виноват, что копает под вас, все же он полицейский!

– Что это ты так рьяно его защищаешь? Уж не влюбилась ли по-настоящему?

– Не говори глупости! – возмутилась Роззи и порадовалась, что в кухне не горит свет: она сейчас стремительно краснела, а Девлин мог это неправильно истолковать.

– Вот и хорошо, – довольно сказал он. – Ты же помнишь обо мне, Роззи? Помнишь о том, что, как только это все закончится, мы с тобой будем вместе?

– Да, Девлин, – послушно ответила она. – А почему Эвану нужно быть в субботу утром дома?

– Мы намерены устроить теракт в здании Ирландского банка, – спокойно, как будто речь шла об утренней чашке чая, сказал Девлин.

Роззи прижала ладонь ко рту, чтобы не закричать и не разбудить Мэри.

– Но ведь это же памятник, – наконец смогла прошептать она.

– Да, памятник. Памятник, поставленный захватчиками! – яростно, словно на митинге, произнес Девлин.

– Там же будут люди! – Ужасу Роззи не было предела.

– В субботу банк не работает, – успокоил ее Девлин.

– А охранники?

– Мы постараемся сделать все, чтобы жертв не было. Не в наших интересах убивать простых ирландцев. Неужели ты больше не веришь мне?!

– Верю, но ведь может кто-то пострадать!

– Никто не пострадает, особенно если ты удержишь Адамсона дома. Он единственный, кто может помешать теракту.

– Но как же я его удержу, если он захочет уйти? – недоумевала Роззи.

– Ты справилась с одним заданием, справишься и с другим, – убежденно произнес Девлин. – Тем более что они связаны между собой: тебе достаточно привязать к себе детектива так сильно, чтобы у него в голове не осталось ровным счетом никаких мыслей.

– Но я не уверена… Эван не похож на увлекающегося человека. И он до сих пор любит свою погибшую жену.

– Так почему бы тебе не заменить ее? – поинтересовался Девлин так, будто речь шла о походе в ресторан.

– Как заменить? – Роззи никак не могла понять, чего же от нее добивается Девлин.

Он тяжело вздохнул и возвел глаза к потолку, будто надеялся найти там совет, как доступнее объяснить Роззи ее задачу.

– Мне кажется, тебе уже не пятнадцать лет, как бы хорошо ты ни выглядела и какой бы прелестной ни была. У тебя же были мужчины?

Роззи опустила голову. Она предпочитала не отвечать на этот вопрос. Зачем только Девлин говорит с ней о таких вещах?!

– Конечно были! – убежденно сказал он. – Ты слишком красивая, чтобы сидеть дома под замком и хранить невинность для мужа!

Роззи вспомнила Майка и усомнилась, что вообще интересует его как женщина.

– Тебе достаточно поцеловать мужчину, чтобы он потерял голову, – продолжал тем временем Девлин.

Роззи и не заметила, как он прижал ее к стене. Губы Девлина были так близко! Она нуждалась в его страсти. Ее влекло к этому странному мужчине, иногда понятному, словно таблица умножения, а иногда загадочному, словно устройство Вселенной.

– Только один поцелуй! – прошептал Девлин.

– Эван может вернуться, – так же шепотом ответила Роззи и поразилась тому, как странно звучат эти слова: словно она жена, изменяющая мужу.

– Он не вернется. Только один поцелуй!

Уже в который раз за сегодняшний день Роззи не смогла сказать «нет».

Когда Девлин оторвался от ее распухших губ, Роззи уже казалось, что она попала в рай, или скорее в ад: слишком сладкой была мука, которую доставляли ей губы Девлина.

– Вот видишь, ты можешь свести мужчину с ума, достаточно просто захотеть.

– Захотеть чего? – не поняла Роззи.

– Достаточно просто захотеть его, – прошептал Девлин. – Соблазни Эвана, ты сделаешь это легко.

Роззи отшатнулась и непонимающе посмотрела на Девлина.

– Так нужно, Роззи, я смогу пережить это. – Девлин усмехнулся. – Да и нашему детективу будет безопаснее у тебя под боком, чем в Ирландском банке.

Роззи покачала головой, не в силах поверить в то, что мужчина, с которым она хотела связать свою жизнь, толкает ее в постель к другому только потому, что так нужно для дела!

– Можешь придумать какой-нибудь другой способ отвлечь детектива, – миролюбиво предложил Девлин.

– Ты так просто к этому относишься! – поразилась Роззи.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.