Эстер Модлинг - Дневник актрисы Страница 20

Тут можно читать бесплатно Эстер Модлинг - Дневник актрисы. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эстер Модлинг - Дневник актрисы

Эстер Модлинг - Дневник актрисы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эстер Модлинг - Дневник актрисы» бесплатно полную версию:
Известная кинозвезда приглашает Даниэлу Гарди, молодую писательницу, стать ее биографом. Девушка соглашается, но работе над книгой всячески препятствует незаконнорожденный сын актрисы, известный голливудский сценарист. Оливер не желает, чтобы была раскрыта тайна его рождения. Но, хочет он того или нет, тайны раскрываются одна за другой, изменяя реальность: стремительно тают иллюзии, рвутся ненужные связи, соединяются любящие сердца...

Эстер Модлинг - Дневник актрисы читать онлайн бесплатно

Эстер Модлинг - Дневник актрисы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эстер Модлинг

И он с издевкой усмехнулся.

– Конечно, я... – выкрикнула Дани и осеклась.

Опять ему удалось спровоцировать ее, и теперь он открыто смеялся, получая, очевидно, огромное удовольствие.

Дани гордо вскинула голову.

– Твое поведение не представляет для меня ровным счетом никакого интереса.

Он недоверчиво приподнял брови.

– Неужели?

– Ну почему тебе обязательно надо изводить девочку? – вмешалась Конни, сочувственно касаясь руки Дани.

Дани благодарно улыбнулась. Какая же она милая, эта Конни. И удивительно красивая. В простом черном платье до колен, стройные ноги обтянуты шелковыми чулками.

Оливер пожал плечами, ничуть не смущаясь.

– Это так просто сделать, – усмехнулся он.

– Это очень некрасиво и жестоко, – увещевала его мать.

Дани, не глядя на Оливера, обратилась к пожилой леди.

– Конни, я совершенно не готова идти в ресторан, – твердо сказала она. – Я не одета.

– Ты чудесно выглядишь, – решительно отмахнулась Конни. – Черный цвет сам по себе элегантен, дорогая моя.

И она с удовольствием оглядела черное платье Дани.

Дани надела черное платье и туфли на каблуках лишь из уважения к эксклюзивности этого отеля. Это не был ее лучший наряд, и она совсем не считала, что выглядит достаточно хорошо для обеда в таком шикарном месте. Да еще в таком звездном обществе, подумала она с усмешкой.

– Нет, спасибо, – решительно покачала она головой.

– Я сейчас из спальни принесу шелковый шарф. Он с этим платьем будет прекрасно смотреться.

И Конни поспешила в спальню. Дани осталась один на один с Оливером. Если только он посмеет сказать хоть одно насмешливое слово... если он только осмелится...

– Как прошла неделя? Хорошо?

Дани вскинула голову и пристально посмотрела ему в глаза. Не насмехается ли он над ней?

Но, к ее удивлению, на красивом лице с резкими, словно высеченными из камня чертами не было и тени насмешки.

– Спасибо. Все хорошо, – тусклым голосом отозвалась она.

Опять она не знает, чего ожидать от него!

Она чувствовала себя ужасно неуютно. Надо было встать с кресла, она чувствовала себя неудобно, когда он стоял и смотрел на нее сверху вниз.

– А у меня была тяжелая неделя, – хрипло сказал он.

Она широко раскрыла глаза. Как странно прозвучали эти слова, как непривычно... И что ей нужно сказать, как отреагировать? Она не знала.

Он тяжело вздохнул.

– Дани...

И не закончил. Смотрел на нее, и в глазах было отчаяние. Дани растерянно нахмурилась. Что происходит с Оливером?

– Очень жаль, – пробормотала она.

– Правда? – Он пристально вглядывался в глубину ее глаз. – Что-то не верится. Мне почему-то кажется, что твое самое заветное желание – увидеть, как я горю в адском пламени.

И он сокрушенно покачал головой. Дани ахнула, такое отчаяние слышалось в его голосе.

– Ты меня совсем не знаешь, Оливер, – мягко возразила она.

– Мне кажется, ты очень не хочешь, чтобы я тебя узнал, дорогая Дани, – усмехнулся он.

Теперь в его голосе слышалась ярость, и Дани стало не по себе. С него словно слетели остатки хорошего воспитания. Она нервно облизнула губы.

Какой контраст после теплой, ласковой манеры Конни.

Она сделала глубокий вдох. Нападение – лучшая защита, когда имеешь дело с Оливером!

– Мне очень жаль, что ты плохо провел эти дни, Оливер, – с нажимом произнесла она. – Так лучше?

И она язвительно улыбнулась.

– Нет, не лучше! Дани...

– Что-то Конни долго ищет этот шарф, – проговорила она, глядя на дверь, откуда должно было появиться спасение в лице Конни. Неужели только несколько минут прошло?

Оливер улыбнулся, но в его улыбке не было и намека на юмор. Глаза стали совершенно прозрачные от ярости.

– Конни, возможно, дает мне время принести те заверения, которые я обещал, – устало сказал он.

– Тогда, по всей видимости, она напрасно теряет время! – съязвила Дани.

Он улыбнулся.

– Должен сказать, что и тебя нельзя упрекнуть в излишней вежливости, – пробормотал он.

Она пожала плечами.

– Смотря с кем я разговариваю.

Он улыбнулся еще шире, и лед из его глаз исчез.

– Ты просто... И как я обходился без тебя всю жизнь, Даниэла Гарди? Где ты была все эти годы?

И он с шутливым отчаянием покачал головой.

– Старалась избегать тебя, – искренне сказала она.

Если бы он встретился на ее жизненном пути лет десять назад, он бы напугал ее на всю жизнь, это точно. Сейчас, когда она стала образованной, зрелой, уверенной в себе женщиной, она способна противостоять ему. Но даже и теперь ему удается заставить ее чувствовать себя испуганным ребенком!

Он расхохотался громко и неудержимо, и выглядел теперь намного моложе и... еще красивее. Вокруг глаз появились симпатичные лучики, а ямочка на подбородке подчеркивала красивую линию губ. Ему нужно смеяться чаще, пришло в голову Дани. О нет... И так она чувствует себя потерявшей голову школьницей!

– Дани...

– А вот и я.

Из спальни появилась Конни с шелковым блестящим шарфом стального цвета.

– У вас тут все в порядке? – осведомилась она, с подозрением переводя взгляд с одного лица на другое.

Не дождавшись ответа, она поманила Дани, чтобы та поднялась, и принялась драпировать шарф вокруг ее шеи.

Почему Конни задержалась в спальне? Чтобы дать им время помириться? Оправдались ли ее расчеты? Непонятно. Но Оливер выглядит более... спокойным, что ли.

– Опять друзья? – радостно заключила Конни, заканчивая манипуляции с шарфом.

У Дани не было никакой уверенности, что она и Оливер вообще когда-либо были друзьями!

Она неуверенно перевела взгляд на Оливера. И догадалась по скептически поджатым губам, что он думал о том же. Кроме того, она вовсе не была уверена, что хочет его в качестве друга...

– Не имею понятия, – отрезал Оливер. – Что скажешь, Дани? Мы друзья?

И он вопросительно приподнял брови.

Но у нее язык прилип к небу. Что она могла сказать? Возможно ли, чтобы она и Оливер стали друзьями? Сомнительно, если честно. Она слишком остро ощущает его мужскую привлекательность, чтобы воспринимать его как друга.

Оливер удовлетворенно кивнул.

– Кажется, суд еще не готов вынести решение по этому вопросу. Конни, – мрачно сказал он.

Конни разочарованно покачала головой.

– Как жаль, – вздохнула она. – Я так надеялась, что вы поладите!

– Мне хорошо известно, на что ты надеялась, Конни, – резко сказал Оливер, – но твоим желаниям не суждено сбыться. Несмотря на все твои происки.

Дани испуганно переводила взгляд с одного на другую. Она не могла взять в толк, о чем они. Но понимала, что никто из них не собирается ничего ей объяснять.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.