Кэрол Маринелли - Шаг навстречу Страница 21

Тут можно читать бесплатно Кэрол Маринелли - Шаг навстречу. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэрол Маринелли - Шаг навстречу

Кэрол Маринелли - Шаг навстречу краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэрол Маринелли - Шаг навстречу» бесплатно полную версию:
Бегство от семейных проблем забрасывает двадцативосьмилетнюю Эллу из родной Австралии в Италию. Здесь она пытается воплотить мечту – найти свое место в киноиндустрии. Судьба не спешит предоставить ей такой шанс, но наученная жизнью Элла берет всё в свои руки…

Кэрол Маринелли - Шаг навстречу читать онлайн бесплатно

Кэрол Маринелли - Шаг навстречу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Маринелли

– Почему? – спросила Элла.

– Причин много, – ушла от ответа Габриэла. – И эти Батталья такие же. Не знаю, как только совесть позволяет им спать по ночам. И жены их ничуть не лучше. На уме одна роскошь, праздники, банкеты. Одна из твоих тетушек как-то подрабатывала на кухне у Сальваторе, когда его жена, Тереза, устраивала очередную вечеринку. Спроси у тети, она тебе расскажет. Ты ушам своим не поверишь. – Голос матери дрожал. Впрочем, как всегда, когда Габриэла говорила о сестрах. Ностальгия по родной деревне буквально душила ее. – Как же я по ним скучаю. Мы часто созваниваемся, но все же это не то. Я хотела бы быть сейчас там, с тобой, чтобы мы все встретились в нашей деревушке…

– Мама… – Элла едва сдерживала слезы, – ты можешь приехать, если захочешь.

– Ты знаешь, что это невозможно.

– Хотя бы на несколько дней. Я оплачу тебе перелет. – Она в сотый раз повторяла матери одно и то же. Не стоит ее расстраивать. – Я обязательно встречусь с твоими сестрами и расскажу им все, как ты просила.

– Скажи мне, когда соберешься. Я позвоню им, скажу, что ты зайдешь.

– Хорошо. – Комок подступил к горлу Эллы. – Мама, мне нужно работать. Я люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю, дочка. Ты не хочешь поговорить со своим…

Она не закончила, так как Элла уже положила трубку.

Мама неоднократно предпринимала эту попытку, и Эллу буквально начинало трясти от злости. Как ей вообще приходит голову предлагать такое? После всего, что сделал отец, она до сих пор ведет себя так, словно ничего не было.

Повесить трубку – это единственное, что могла сделать Элла. Она посмотрела в зеркало и подняла волосы со лба. Вот он, розовый шрам – доказательство того, что все это не приснилось ей. От того удара она лишилась нескольких зубов. Но самым страшным было то, что мать простила его и в очередной раз осталась с ним. Для Эллы это было сродни предательству. Стоять и смотреть, как твоя дочь плачет, истекая кровью. Ни полиции, ни скорой помощи. Она просто передала Элле лед и сказала: «Если расскажешь об этом дантисту или кому-либо еще, мне будет еще хуже. Скажи, что ты просто упала».

Обида смешалась со злостью, и Элла выбежала из номера в коридор и чуть не сбила с ног Санто, шедшего по коридору.

– Прошу тебя, не сейчас. – Она едва сдерживалась, чтобы не закричать. – Я просто хочу подышать воздухом. Одна.

Санто шел к ней ради серьезного разговора, но теперь понял, что разговор придется отложить.

– Все мы сходим с ума после нескольких дней в отеле, – спокойно сказал он. – Предлагаю тебе проехаться вдвоем, посмотреть окрестности. Обещаю не затрагивать больные темы.

Не дожидаясь ответа, Санто взял ее за руку и повел вниз по лестнице.

Несколько минут они ехали молча. Как ни странно, Санто водил машину намного аккуратнее, чем она, и спустя какое-то время Элла начала получать удовольствие от этой поездки. Она просто откинулась на сиденье и смотрела в окно.

– Красиво, – наконец сказала Элла. Она смотрела на старые коричневые домики, построенные на склоне холмов.

– Во все это нужно вдохнуть новую жизнь, – говорил он. – В таком состоянии деревня существовать не может. В этой местности только одно кафе. Хочешь что-нибудь выпить?

Элла покачала головой.

– Магазины можно по пальцам пересчитать, – продолжал Санто.

Теперь Элла понимала: если фильм будет иметь успех, он действительно может помочь этой деревне. Здесь и правда невероятно красиво, но кто, кроме местных жителей, видел эту красоту? С того момента, как из этих мест уехала мама Эллы, здесь мало что изменилось. И только с притоком туристов деревня сможет зажить новой жизнью.

– Здесь жила моя мама, – сказала Элла.

– Я знаю. – Санто повернулся к ней с улыбкой. – Если хочешь, можем заехать к твоим тетушкам.

– Не сейчас.

– Думаешь, надо сначала позвонить? – спросил Санто. – Только не говори им, что работаешь на Корретти.

– Притормози, пожалуйста, – попросила Элла, и Санто нажал на тормоз. – Мне кажется, мама работала в этой булочной.

– А сейчас твоя мама работает?

– Нет. Она ушла с фабрики, когда узнала, что беременна мной. Какое-то время помогала в магазине отца, а потом и это бросила.

Они медленно поехали дальше.

– Я чувствую себя здесь как дома, – призналась Элла. Почему-то ей было особенно приятно, что она находится здесь с Санто, а не одна. Элла глубоко вздохнула. – Мы можем заехать куда-нибудь выпить кофе?

– Конечно. Тогда выходим, дальше лучше пешком.

Выйдя из машины, Элла потянулась, встав на цыпочки. Безоблачное сицилийское небо кружило голову.

– Сюда, – позвал Санто.

Дорожка была покрыта брусчаткой. В современных городах мало где можно встретить брусчатку. Внезапно начавшаяся поездка превратилась в путешествие в прошлое. Они остановились у маленькой церквушки.

– Мама грустит, когда кто-то женится или выходит замуж. Она рассказывала мне об этой церкви. О том, как громко празднуют здесь свадьбы…

– Вся деревня высыпает на улицу, – подтвердил Санто. – Столы ставят прямо на улицах.

– Это так не похоже на все, что я видела в Австралии. Там даже старые здания не выглядят такими запущенными. – Она представила, насколько сильно мама скучает по этим местам. Как рисует в своем воображении эти домики, совершенно не изменившиеся с тех пор. – Здесь все осталось как было.

– Абсолютно все, – согласился Санто. – Если что-то и меняется, то только внутри.

Войдя в маленькое уютное кафе, Элла заметила, что немногочисленные посетители повернули голову и смотрят на них. «Еще бы, – думала она, – здесь каждый знает, кто такой Санто Корретти».

Они прошли внутрь и сели за столик. В кафе воцарилась полная тишина.

– Они что, боятся тебя? – тихо спросила Элла. – Или ненавидят?

– И то и другое, – ответил Санто. – Но, надеюсь, скоро их отношение изменится.

Они сделали заказ – кофе и мороженое. Было здорово находиться вдали от съемочной площадки. Постепенно разговоры в кафе продолжились, и Элла смогла полностью насладиться вкусом местного мороженого. Того самого, о котором рассказывала мама.

– Спасибо, что вытащил меня.

– Всегда рад.

– Это нормально, что ты не на площадке?

Санто просто пожал плечами, как бы намекая, что они могут подождать. В данный момент его больше интересовала Элла.

– После того как твоя мама уехала отсюда, она ни разу не была здесь? – спросил он.

– Нет.

– А планирует?

Элла промолчала.

Как ни старался Санто разговорить ее, Элла все сводила к теме работы. Когда они вернулись в машину, она сказала:

– Я звонила Паоло, мы договорились о собеседовании. Что касается Марианны, я оставила ей сообщение. Паоло готов попробовать, только не может начать прямо сейчас.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.