Морин Чайлд - Замужем за неизвестным Страница 21

Тут можно читать бесплатно Морин Чайлд - Замужем за неизвестным. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Морин Чайлд - Замужем за неизвестным

Морин Чайлд - Замужем за неизвестным краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Морин Чайлд - Замужем за неизвестным» бесплатно полную версию:
Однажды Люку Талботу пришлось срочно увозить свою жену со званого вечера, чтобы спасти от отравления. Однако Эбби заподозрила его в измене и решила развестись. Впрочем, Люк не позволит ей уйти так легко.

Морин Чайлд - Замужем за неизвестным читать онлайн бесплатно

Морин Чайлд - Замужем за неизвестным - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морин Чайлд

  — Джеймс Бонд — это сказка. А реальность — это я. Эбби, я дал клятву, что никогда никому не расскажу о своей работе. И до этого вечера я ни разу ее не нарушил.

  — Клятву?

  — Да.

  — И ты — шпион?

  — Я предпочитаю термин «тайный агент».

  — Ну, еще бы! — кивнула она, и в ее глазах опять заплясали искорки. — Этот термин куда лучше.

  Он схватил ее за плечо, но она вырвалась и отскочила от него.

  — Не надо. Не трогай меня.

  Она вышагивала взад-вперед по спальне, сначала слегка пошатываясь, потом все более твердо. Звук ее шагов заглушался мягким ковром и ее собственным возбужденным дыханием.

  — Зачем ты мне все это говоришь? — спросила она резко, держась от него на расстоянии, так, чтобы он не мог дотянуться до нее. Люк следил за ее метаниями, не поворачивая головы и не двигаясь с места.

  — Я устал лгать тебе.

  Она скептически посмотрела на него.

  — Ты думаешь, что у меня роман, — продолжал он, — и я не хочу тебя терять из-за этого вздора.

  — А у тебя нет романа, просто ты — шпион!

  — Да, это так.

  Она остановилась перед ним и воинственно скрестила руки на груди.

  — А кто такая Кэтрин?

  О господи, он же уже объяснял ей тысячу раз!

  — Тоже тайный агент. Я знаю ее уже много лет.

  Эбби подняла бровь. Люк устало вздохнул.

  — Она замужем, за нашим же. И у нее трое детей!

  Эбби смотрела на него исподлобья.

  — То есть Кэтрин — шпионка и любящая мать?

  — Ну да.

  — И у тебя нет с ней романа?

  — Нет.

  — А с кем у тебя роман?

  Он улыбнулся.

  — Ни с кем. У меня очаровательная жена, кстати, ужасно ревнивая.

  — Я не ревнивая, — возразила Эбби, но как-то не очень уверенно.

  — И у тебя нет повода, — уверил ее Люк, осторожно идя через комнату — будто он проходил мимо голодного хищника.

  — Как бы я хотела в это верить, — сказала Эбби неожиданно нежно и грустно, и Люк почувствовал вспышку надежды.

  — Я не лгу тебе, Эбби. — Он взял свой кожаный пиджак, валявшийся в ногах кровати, достал из внутреннего кармана потрепанный бумажник и протянул ей.

  Она осторожно взяла его, развернула и молча разглядывала несколько секунд. Наконец подняла глаза.

  — Так это правда? Ты работаешь на правительство.

  — Да, это правда.

  — Ты не занимаешься программным обеспечением?

  — Я даже не знаю, что это такое.

  Покачав головой, она снова посмотрела на его удостоверение и провела пальцами по фотографии.

  — Это просто невероятно.

  — Я знаю, как это звучит, но это правда. — Он сделал шаг к ней. — Когда мы встретились в самолете...

  Она вскинула глаза.

  — Я летел в Париж, чтобы допросить пойманного террориста.

  — О, боже мой...

  — Те звонки, когда к телефону звали Люси, они — из офиса. Это знак, что я должен выйти на связь.

  — Пароль?

  — Своего рода.

  Господи, что она теперь будет делать? Так трудно было ей во всем признаться. И так трудно теперь понять, не совершил ли он ошибку.

  Том Кеннеди придет в ярость, когда узнает об этом. Но, черт возьми, Люк не собирается терять женщину всей своей жизни из-за обещания, которое он дал, когда не был еще с нею знаком. Он не откажется от Эбби. Он будет бороться за нее.

  — О господи, — прошептала она, сжимая бумажник.

  Она подошла к кровати и села, задумалась на некоторое время, потом спросила:

  — Когда ты в последний раз уезжал... Почему тебя не было в гостинице? Ты вообще был в Сакраменто?

  — Да, — сказал, садясь рядом с ней, — был. Правда, не в гостинице. Я жил на конспиративной квартире. Я расследовал продажу секретных правительственных материалов.

  — Конспиративная квартира...

  — По оплошности отель не перевел мне твой звонок.

  — Такая секретность...

  — Эбби?

  Она смотрела на его документы, которые все еще держала в руке.

  — Правительственные материалы. Шпионы. Террористы.

  — Ты в порядке?

  — Я не знаю, — проговорила Эбби, подняла голову и посмотрела на человека, которого, как ей раньше казалось, она хорошо знает. Теперь все, что годами казалось ей совершенно надежным, рушилось, как карточный домик на ветру. — Люк, я не знаю, что сказать.

  — Я понимаю тебя. Такие новости и так неожиданно.

  — Да, это правда, — произнесла она, отдавая бумажник и заглядывая ему в глаза.

  — Я никогда не хотел скрывать это от тебя, Эбби, — сказал он, гладя ее по щеке. — Но я не хотел подвергать тебя опасности.

  — Я понимаю, — сказала она. Она и вправду понимала. Ей все еще было больно, что он скрывал от нее часть своей жизни, но теперь, по крайней мере, она поняла, почему он это делал.

  Гардины были задернуты, и только мягкий свет лампы образовывал светлый теплый островок в темноте их спальни. В комнате было так тихо, что она слышала стук своего сердца. Она хотела что-нибудь сказать, но никак не могла придумать, что.

  — Я скрывал это все от тебя, чтобы уберечь тебя от опасности, — сказал Люк, запустив пальцы в ее волосы. — Но теперь я понимаю, что подверг тебя опасности, просто женившись на тебе.

  Она быстро подняла на него глаза, сразу поняв, о чем он говорит.

  — Ты говоришь о цианиде? Думаешь, что кто-то, кто знает про твою работу, пытался отравить меня?

  Он нахмурился.

  — Это возможно. — Его рука перебирала волосы у нее на затылке. — Но маловероятно.

  — Нет, — мозг Эбби заработал удивительно быстро. — Этого не может быть. Никто в Иствике не подозревает, кто ты на самом деле. И для твоего врага не имело бы смысла разоблачать себя, пытаясь отравить гражданское лицо на благотворительном обеде.

  Она остановилась, перевела дыхание.

  — Ничего себе. Не могу поверить, что я это говорю: враг, гражданское лицо.

  Он улыбнулся и шутя дал ей подзатыльник.

  — Ты быстро научилась.

  Эбби повернулась, чтобы лучше видеть его. Она так хорошо знала и любила его лицо. Она вглядывалась в него — оно было таким же, как всегда. Его глаза были точно такими же, как раньше. Красивые глаза цвета горького шоколада. Улыбка была та же, немножко кривая — правый угол рта вздергивался чуть выше левого. Это был тот же самый человек, которого она так хорошо знала. И все же...

  Теперь, когда Эбби знала его тайну, ей показалось, что она замечает в нем новые черточки.

  Острый, проницательный взгляд. Твердая линия подбородка. Скрытая сила, которая позволяла ему решать вопросы государственной важности, самому оставаясь в тени.

  Она смотрела в его горькие шоколадные глаза, и ей казалось, что ее затягивает восхитительный горячий водоворот. Еще пять минут назад каждая косточка в ее теле болела после перенесенной аварии, но внезапно проснувшееся желание, искрящееся в ее венах, было сильнее боли.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.