Пола Хейтон - Не оглядывайся назад Страница 21

Тут можно читать бесплатно Пола Хейтон - Не оглядывайся назад. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пола Хейтон - Не оглядывайся назад

Пола Хейтон - Не оглядывайся назад краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пола Хейтон - Не оглядывайся назад» бесплатно полную версию:
Сара еще девочкой, впервые увидев Гаррета Кингхэма, безнадежно в него влюбилась. Она любила его даже тогда, когда он обольстил ее сестру, подчинил себе ее родителей, принес им страдания, разрушил свою семью. Она любила человека, умело пользующегося словами «любовь моя» и «любимая», чтобы получить то, что ему захочется. Но постепенно чувство обиды и разочарования раздавило хрупкую любовь, загнав ее глубоко в затаенные уголки души. И казалось, эта любовь никогда к ней не вернется.

Однако спустя десять лет Гаррет Кингхэм вновь возникает на пороге ее маленького коттеджа…

Пола Хейтон - Не оглядывайся назад читать онлайн бесплатно

Пола Хейтон - Не оглядывайся назад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пола Хейтон

Дэвид стремился к близости с ней, но она, не желая причинять ему лишнюю боль, решилась на развод. Их брак не состоялся. Дэвид приложил все усилия и фантазию, чтобы возбудить в ней страсть. Но в конце концов вместо того, чтобы силой овладеть ею, как это сделал бы любой другой мужчина на его месте, он с отвращением от нее отвернулся.

Ей было двадцать шесть лет, она побывала замужем, но все еще оставалась нетронутым цветком. Муж не смог возбудить в ней любовь и страсть. Но она знала, что если Гаррет захочет, она сейчас же, прямо здесь, отдаст ему свою любовь и нежность, всю себя. И все произойдет так, как он однажды предсказал ей в Англии.

6

Разводясь с Сарой, Дэвид обвинил ее во фригидности. И она была уверена в этом до тех пор, пока не появился Гаррет. Он разбудил в ней страсть, он сводил ее с ума и, в отличие от объятий Дэвида, оставлявших ее холодной и равнодушной, прикосновения Гаррета зажигали в ней ненасытный огонь.

— Я не выношу ваше высокомерие и плевать хотела на все ваши интриги, но я постоянно думаю о вас, — холодно сказала Сара.

Он кивнул головой и с надеждой посмотрел на нее.

— Я полностью открыт для вас, почему вы не можете быть так же откровенны со мной?

Она удивленно подняла темные брови.

— Мне кажется, я с вами достаточно откровенна.

— Неужели так смертельно быть привлекательной? — Гаррет тяжело вздохнул.

— Да, черт вас побери! — Ее глаза блеснули. — Именно это и погубило Аманду.

У него перехватило дыхание, и он быстро отдернул руку.

— Аманда умерла много лет назад. Вы были еще ребенком, а наша совместная жизнь не состоялась. Это было бы предательством, если бы мы любили друг друга, когда Аманда была жива.

— Я…

— Не обманывайте себя. Тогда нам пришлось бы постоянно бороться со своим чувством, — раздраженно сказал он. — Это было бы причиной нашего мучительного существования. Между нами всегда что-то было, а я тогда еще не понимал вашей привлекательности. И вот я увидел вас после десятилетней разлуки…

Она знала, она всегда знала это. Сара резко отвернулась.

— Оставьте меня одну, Гаррет. Прошу, оставьте меня одну.

— Я не могу. — Он устало покачал головой. — Я не думаю, что у вас будет время привыкнуть к мысли, что рано или поздно вы будете моей. За эти десять лет у меня было достаточно женщин. Но ни одна не смогла дать мне такого удовлетворения, которое я получаю от одного только прикосновения к вам. Я думаю… Я просто умираю от желания любить вас!

— Нет! — Сара сильно побледнела. Дрожь пробежала по ее телу.

— Да, — вырвался хриплый стон.

Она не стала спорить, а просто повернулась и побежала, тяжело дыша. Было очень жарко, и она выбилась из сил, даже не достигнув ступенек, ведущих к дому. Взбежав по ступенькам вверх, она оглянулась назад. Гаррет стоял там же, где она оставила его, молча глядя ей вслед.

Сара подошла к бассейну, и то, что она увидела, потрясло ее до глубины души. Шейли Кингхэм уже вышла из бассейна и сидела, окруженная четырьмя мужчинами в тени зонта. Ее красивое лицо светилось радостью, роскошное тело облегало черное бикини. Перед Сарой сидела высокая блондинка с прекрасной фигурой, с безупречными длинными ногами, которые неподвижно покоились на подставке инвалидной коляски.

Ни в одном из своих писем Аманда никогда не упоминала о болезни Шейли. Видимо, она считала это не заслуживающим внимания. Но Сара пожалела, что не знала об этом раньше. Болезнь Шейли произвела на нее ошеломляющее впечатление, и она явно была к этому не готова.

Сара очень удивилась, вдруг почувствовав на своей обнаженной спине руку Гаррета. Она обернулась, насторожившись, но сейчас от него не исходило никакой опасности.

— Никакие доводы, объяснения, аргументы не имеют значения. Что бы вы мне ни говорили, ничто не сможет изменить моих чувств к вам.

— Но…

— Пойдемте, я представлю вас Шейли, — перевел он разговор в другое русло. — После Джейсона она самый приятный член нашей семьи, — решительно добавил он.

Шейли действительно оказалась такой — теплой и доброжелательной в общении. Хотя в ее манере чувствовалась какая-то сдержанность, которую можно было объяснить неловкостью ситуации.

Вильям Кингхэм сидел отдельно от остальных, явно не одобряя Сариного присутствия в этом доме.

Пообщавшись с Шейли около получаса, Сара поняла, почему Аманда никогда не упоминала об этой женщине как об инвалиде. Даже после такого недолгого общения с ней Сара забыла о существовании инвалидной коляски! В свои почти сорок лет Шейли была очень жизнерадостным человеком. Потрясающая красота, обаяние и озорной огонек ее темно-серых глаз приковывали внимание и заставляли забыть о ее больных ногах.

В обществе своей жены Джонатан тоже чувствовал себя более свободным и раскрепощенным.

Вернувшись в свою комнату, чтобы немного отдохнуть перед обедом, Сара впервые за весь день почувствовала себя легко и непринужденно. После дневной жары свежесть и прохлада комнаты расслабляли, и хотелось нырнуть в такую же прохладную постель и заснуть, свернувшись калачиком. Когда Аманда приезжала в Англию навестить их, она жаловалась на отсутствие привычных условий, и сейчас, находясь здесь, Сара поняла, как ужасно, должно быть, Аманда себя чувствовала.

Она пребывала в том состоянии полудремы, когда размывается граница между сном и явью. Солнце все еще ярко светило, и она никак не могла уснуть. Сквозь сон она заметила тень у своей постели. В солнечных лучах, пробивающихся из-за занавесок, золотились светлые волосы. Его рука нежно гладила ее горячую щеку.

— Гаррет!.. — в истоме пробормотала она, не понимая, реальность это или сон.

— Спи, — нежно сказал он.

Сара разочарованно вздохнула, видя, как тень бесшумно переместилась к двери и незаметно исчезла.

Около шести часов служанка вошла в комнату с подносом чая. Сара вспомнила прекрасное видение, с сожалением подумав, что это был сон. Это даже к лучшему, тогда ее желание быть с ним останется при ней, но если Гаррет действительно приходил… Тогда ее сопротивление станет просто неуместным.

Ей стало не по себе, когда она вспомнила, как желание охватило ее в ответ на ласку Гаррета. Боже, с каким вожделением она произносила его имя.

Можно сослаться на головную боль и таким образом избежать сегодняшнего обеда в семейном кругу. А поскольку сон ее был неспокойным, у нее действительно разболелась голова. Но Саре очень хотелось есть. Конечно, она может попросить принести поднос с едой в комнату, но это будет выглядеть неприлично и вызывающе. Кроме того, это дало бы Гаррету повод чувствовать себя победителем.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.