Карла Кэссиди - Тайный поклонник Страница 21
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Карла Кэссиди
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-227-06269-7
- Издательство: ЛитагентЦентрполиграф
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-08-07 16:15:23
Карла Кэссиди - Тайный поклонник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карла Кэссиди - Тайный поклонник» бесплатно полную версию:Смерть матери заставляет Бо Макбрайда вернуться в городок Лост-Лагун, который он покинул два года назад после страшной трагедии – его невеста была найдена убитой, а Бо стал главным подозреваемым. В городе его по-прежнему считают убийцей, лишь яркая, красивая и очень настойчивая Клэр Сильвер уверена в его невиновности. Она убеждает Бо попытаться найти настоящего убийцу. Вскоре выясняется, что Клэр в опасности, и угроза исходит от странного «тайного поклонника»…
Карла Кэссиди - Тайный поклонник читать онлайн бесплатно
– Гриффин, Карсон, проверьте округу, возможно, кто-то что-то заметил, – приказал Трей.
Те вышли.
– Я сидел на крыльце, услышал ее крики, – вмешался Эрик, – тоже закричал и побежал к ее дому, к тому времени этот человек уже бросил ее на землю и скрылся. Было очень темно.
– Эрик сорвал с меня мешок, проводил в дом и позвонил Бо и вам.
– Вы можете описать нападавшего, хотя бы приблизительно?
Эрик покачал головой:
– Я же говорю, было очень темно и он в черном. Я видел его мельком, да и то со спины.
– Высокий, маленький, толстый, худой?
Эрик беспомощно пожал плечами:
– Ну, не знаю. Было слишком темно. Я разглядел только убегающую черную тень.
Трей повернулся к Клэр:
– Он что-нибудь вам говорил?
– Ничего. Я тоже ничего не могу сказать. Я не видела его. Он не издал ни звука. Я только знаю, что он, должно быть, очень сильный, поднял меня, как перышко.
Бо слушал, и, несмотря на то что Клэр сидела рядом, живая и здоровая, ужас, сковавший его, не отпускал. На сей раз сомнений нет – нападение преднамеренное. Значит, автомобиль тоже направлялся на нее.
– Я могу идти? – спросил Эрик. – Я уже рассказал все, что мог.
Трей секунду поколебался, затем кивнул:
– Если возникнут вопросы, мы с вами свяжемся.
Рэй вдруг заговорил, впервые за вечер:
– Может, будет лучше, если вы двое не будете проводить так много времени вместе. Возможно, кто-то взбесился из-за того, что вы помогаете Бо.
– Может, будет лучше, если вы будете делать свою работу, выяснять, кто пытался причинить мне вред уже второй раз, – отрезала Клэр. Ее гнев вспыхнул мгновенно, и страх куда-то испарился.
– Мы сделаем все возможное, чтобы найти преступника, – заверил Трей успокаивающе, почти покровительственно. – Разумеется, у вас есть полное право дружить с кем хотите.
– Это меня не остановит. Я буду встречаться с Бо.
Она положила руку ему на колено. Только теперь он почувствовал, что начинает понемногу отходить.
– Кто-нибудь вам угрожал? Выражал недовольство, злобу?
– Нет, ничего такого. Хотя пару дней назад вечером я нашла на своем крыльце записку: «Держись подальше от Бо Макбрайда».
Трей выпрямился:
– Вы ее сохранили?
– Нет, выбросила. Надо было принести ее вам, не откладывая. Но я думала, это безобидное предупреждение, где-то даже дружеское. Кто-то не хочет, чтобы я ввязывалась в неприятности Бо.
Трей устало потер лоб.
– На мой взгляд, дело обстоит так. На вас уже дважды пытались напасть, а у нас ни одной зацепки. Мы даже не смогли определить цвет машины, а теперь получить хотя бы приблизительное описание внешности нападавшего.
– Во дворе остался мешок для мусора, – напомнил Бо.
Трей кивнул:
– Мы заберем его и посмотрим, не получится ли снять отпечатки, но у меня дурные предчувствия на этот счет. – Он повернулся к Рэю. – Забери вещдок и зарегистрируй его.
Рэй вышел.
– Может быть, у вас еще есть что мне сказать?
– Не знаю. Больше ничего.
Вернулись Гриффин и Карсон с сообщением, что свидетелей неудавшегося похищения и следов нападавшего обнаружить не удалось.
Трей встал.
– Я собираюсь прежде всего выявить тех, кто имеет самый большой зуб на Бо. Возможно, причина нападения – ваша с ним связь. Но если вы вспомните кого-то, кто мог бы желать вам зла на любых основаниях, обязательно позвоните.
– Поверьте, вы узнаете об этом первым.
Когда все ушли, она прислонилась к Бо и длинно, со всхлипом вздохнула. Бо задумался. Версия Трея, что угрозы и нападение связаны именно с ним, казалась неприемлемой. С той самой минуты, как они начали заниматься «расследованием», он даже не рассматривал мысль о том, что может подвергнуть ее риску.
Клэр нарушила тишину:
– Что за ночь.
Он обнял ее крепче.
– Как бы то ни было, я рад, что с тобой все в порядке.
И, снова подумав о том, что с ней могло случиться что-то плохое, он почувствовал, как что-то тяжелое давит на грудь, не дает дышать и говорить.
Он уже пережил эту агонию три раза, потеряв отца, маму и Шелли. И хотя не был влюблен в Клэр, она ему глубоко небезразлична, и он просто не мог потерять ее потому, что какой-то псих затаил на него злобу. Каковы его мотивы? Хотел ли просто напугать ее или у него действительно ужасные намерения? Возможно ли, что его целью было убить ее и бросить тело в болото, чтобы снова подставить Бо, навесить еще одно убийство? Весь город встал бы на дыбы, узнав, что после его возвращения убита еще одна молодая женщина и ее тело точно так же плавало в лагуне.
– Бо? – Клэр отвлекла его от невеселых раздумий.
– Извини. Я думал, что нам теперь делать.
Она выпрямилась, и он убрал руку с ее плеча.
– Что ты имеешь в виду? Мы будем делать то же, что делали до этого.
– Учитывая, что чуть не произошло сегодня ночью, это трудно. Я должен учитывать, что, контактируя со мной, ты подвергаешь свою жизнь опасности.
– Если дело только в этом, теперь я предупреждена, следовательно, вооружена. То есть буду лучше подготовлена. Никакой псих не будет диктовать мне, что делать и с кем.
Бо знал, что Клэр достаточно упряма, чтобы продолжать расследование с ним или без него, в любом случае подвергая себя опасности.
– Думаю, у нас три варианта действий. Первый. Я забываю обо всем и возвращаюсь в Джексон. Второй. Ты забываешь обо всем и держишься подальше от меня и всего, что связано с убийством Шелли.
– Мне не нравится ни первый, ни второй, – с едва заметным раздражением заявила Клэр.
– Третий вариант: ты переезжаешь ко мне, чтобы я был уверен в твоей безопасности.
Она уставилась на него. В ее глазах отразилась целая буря эмоций, осознание, приятие, как будто страх и еще что-то, он не разобрал.
– Значит, ты будешь вроде как мой личный телохранитель?
– Именно.
Клэр нахмурилась, обвела взглядом гостиную и снова посмотрела на него.
– И это будут строго платонические отношения? Мы просто живем под одной крышей, и все?
– Я бы никогда не воспользовался такой ситуацией, Клэр.
– Если честно, все это выбило меня из колеи. Мягко говоря. И когда я думаю о том, что мне придется остаться здесь одной, становится очень страшно.
– Тогда собирай сумку и давай уберемся отсюда.
Когда Клэр ушла, Бо быстро прикинул ситуацию со спальнями в своем доме. Спальня мамы убрана не до конца. Постельное белье, конечно, снято, но он еще эмоционально не готов позволить кому-то занять ее.
Самым простым решением было поселить Клэр в собственную спальню, а он будет спать на диване в гостиной. Кроме того, его спальня имела общую ванную с маминой, так что у Клэр будет отдельная ванная, это удобнее, когда в доме живут двое мужчин.
Думая об организационных проблемах, он подошел к окну. Кто же, черт возьми, напал на Клэр?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.