Пола Льюис - План возмездия Страница 21
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Пола Льюис
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-7024-3290-8
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-08-07 16:59:37
Пола Льюис - План возмездия краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пола Льюис - План возмездия» бесплатно полную версию:Будущее представлялось Лилиан Фейвелл безмятежным и счастливым. Ее агентство ландшафтного дизайна преуспевало. Впереди были предсвадебные хлопоты, в недалеком будущем — замужество, тихая семейная жизнь. Все изменила случайная встреча с французом Гийомом де Монфором. Лилиан поняла, что пропала, и все ее планы не стоят одного страстного взгляда ее обожаемого возлюбленного. Однако со временем ей начинает казаться, что Гийом что-то от нее скрывает. Да и так ли уж случайна была их встреча?..
Пола Льюис - План возмездия читать онлайн бесплатно
Молодые люди загомонили, приветствуя Лилиан. Но она испуганно отпрянула от них, и веселые голоса разом смолкли.
— Очень рада со всеми вами познакомиться, — пролепетала Лилиан. — Но, право же, мне пора…
Если только удастся покинуть вестибюль и спрятаться в машине, можно будет считать, что я спасена, подумала Лилиан. Дождусь Гийома, там и скажу, что никак не могу здесь остаться…
Она бросилась к двери — и с размаху налетела на Гийома. Он придержал ее за плечи и развернул в противоположную сторону.
— Нет-нет, мое сокровище, нам вовсе не туда. — Каждое слово Гийом выговаривал громко и отчетливо, как если бы обращался не столько к Лилиан, сколько ко всем присутствующим. — Лифты вон там, а номер у нас на втором этаже, так называемый люкс для новобрачных. — Он обнял ее за талию, притянул к себе и вкрадчиво произнес: — Я попросил принести шампанского… Ты ведь не против, милая?
Наступившее гробовое молчание грозило затянуться до Судного дня. И Лилиан уже готова была молить о том, чтобы событие это наступило как можно скорее. Она чувствовала, что взгляды всех в вестибюле устремлены на нее — удивленные, недоуменные, вопрошающие, шокированные. Юджин, до глубины души потрясенный услышанным, медленно наливался багровым румянцем. Челюсть у него беспомощно отвисла. Приятели его пребывали в полной растерянности.
А Гийом по-хозяйски положил руку на бедро Лилиан и торжествующе улыбался.
— Кто вы такой? — наконец спросил Юджин. — И какого черта компрометируете мою невесту?
— Меня зовут Гийом де Монфор, я — любовник Лилиан. Вас еще что-нибудь интересует?
Губы Юджина безмолвно задвигались, как если бы он повторял услышанное имя. Гневный румянец схлынул, теперь лицо его было белее мела.
Воздух словно загустел. В зловещей тишине отчетливо пощелкивали электрические разряды.
— Нет, — пробормотал Юджин наконец. — Нет, ничего.
И, не глядя на Лилиан, быстро развернулся и нетвердой походкой направился к двери. Потрясенные приятели последовали за ним.
— По-моему, ma belle, твоя помолвка расторгнута, — подвел итог Гийом.
— Знаешь доброе старое присловье насчет того, чтобы пожелать себе провалиться сквозь землю? — Лилиан с досадой ударила кулаком по дымчато-синей подушке софы. — Так вот примерно это я и чувствовала, Франси. Мне хотелось одного: исчезнуть из этого мира так, чтобы обо мне и памяти не осталось.
— И в который раз земля и не подумала разверзнуться, — вздохнула Франсин. — Ну и как же ты поступила? Бросилась на колени перед женихом, заламывая руки и проливая горькие слезы раскаяния?
— Не смешно, Франси. — Лилиан горестно всхлипнула. — Поверь, это был худший момент в моей жизни.
Двадцать четыре часа спустя после драматического эпизода в «Жасминовых кущах» подруги разговаривали по душам в гостиной Лилиан. Хозяйка сидела на софе, Франсин стояла у окна, с бокалом вина в руке.
— Верю, — кивнула она и восхищенно присвистнула. — Да уж, если Лилиан Фейвелл решила пасть, то уж стильно, со вкусом! Для нашей девочки полумеры не годятся, нам подавай шоу на полную катушку! А что же произошло потом? Надо думать, Юджин попытался набить этому типу морду?
— Нет, — убито покачала головой Лилиан. — Он просто стоял и пялился на Гийома так, словно увидел привидение… или худший свой ночной кошмар. А потом повернулся и ушел, ни слова не говоря.
— Хочешь сказать, что он даже ни разу не съездил по зубам французу? — не унималась Франсин. — Нет, я не проповедую жестокость и насилие, но в создавшихся обстоятельствах…
— Нет, не съездил, — ровным, невыразительным голосом закончила Лилиан. — А на меня даже не взглянул ни разу.
— Видимо, себе не доверял, — скривилась Франсин.
— И я его не виню. — Лилиан тяжело вздохнула. — Я поступила с ним, хуже некуда. Просто простить себе не могу!
— Ну, все к лучшему в этом лучшем из миров, — философски заметила Франсин, отпивая вина. — Мне всегда казалось, что вы с Юджином отнюдь не идеальная пара года. Вы познакомились, приглянулись друг другу и решили, что вместе вам будет неплохо.
— Знаешь, мы оба в том возрасте, когда подумываешь о браке, и «неплохо» вместо «потрясающе» вполне устраивает. Так случается сплошь да рядом, и в большинстве случаев, между прочим, срабатывает.
— Но не в твоем случае, Лил. Ты на себя посмотри: страстная, необузданная языческая богиня, да и только. Таким, как ты, нужно все или ничего — рано или поздно ты бы это поняла. Так что куда лучше, что осознание этого пришло до свадьбы, пусть даже и при несколько драматических обстоятельствах. Но вина здесь не твоя, так что перестань убиваться.
Поскольку Лилин никак не отреагировала на слова подруги, та, неодобрительно нахмурившись, продолжила:
— А с какой стати Юджин не остался на выходные и не соблазнил тебя сам? Если бы он не укатил с приятелями играть в свой дурацкий теннис, этому предприимчивому французишке ничего бы не обломилось!
— Юджин вовсе не пришпилен булавкой к моей юбке, — пожала плечами Лилиан.
— Тем хуже для него, — фыркнула Франсин и, помолчав, спросила: — Он тебе с тех пор не звонил?
— Нет, — с печальным вздохом ответила Лилиан. — И Юджин в этом смысле — приятное исключение. Друзья и родственники просто обрывают телефон. Надо думать, Юджин пришел в себя, и растрезвонил всем родным и близким, какая я гадкая. С тех пор как вернулась, я трубку снять боюсь. Даже моя сводная сестрица, будь она неладна, мне выговаривает: дескать, ее ненаглядная доченька страшно расстроилась, что не понесет за невестой красивенький шлейфик…
— Какой ужас! — посочувствовала подруге Франсин. — И конечно же, все тебя осуждают.
Лилиан кивнула.
— Мать от меня отреклась. Говорит, ты мне не дочь, опозорила семью. Она теперь даже в бридж-клубе стыдится появляться. А мать Юджина сетует, что времена нынче не те: в прошлом веке меня бы публично высекли на площади.
— А потом забросали бы камнями, — услужливо добавила Франсин. — Чудесная женщина, что и говорить. Жаль, что должность городского палача давно упразднили — она бы всех кандидатов обставила! Ты только подумай, от какой свекрови избавилась! Вот тебе и светлое пятно в сгущающемся мраке! Кстати, а как насчет месье де Монфора? Он со вчерашнего дня так и не объявлялся? — осторожно осведомилась подруга.
— Гийом отвез меня домой. За всю дорогу никто из нас не проронил ни слова. Внес в квартиру мою сумку, извинился за то, что поставил меня в неловкую ситуацию, — и уехал. — Лилиан попыталась улыбнуться. — Конец главы.
— Я так думаю, он и сам чувствовал себя до крайности неловко. — Франсин сочувственно вздохнула. — Бывают же в жизни невероятные совпадения: и как только вы умудрились выбрать именно тот отель из всех возможных?.. Кстати, чья это была идея?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.