Хелен Брукс - Я научу тебя любить Страница 21

Тут можно читать бесплатно Хелен Брукс - Я научу тебя любить. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хелен Брукс - Я научу тебя любить

Хелен Брукс - Я научу тебя любить краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хелен Брукс - Я научу тебя любить» бесплатно полную версию:
Кори Мастерс в свои двадцать четыре года решает сбежать из маленького тихого городка в Йоркшире. Она приезжает в Лондон и устраивается секретарем к могущественному магнату Максу Хантеру. Кори рассказали, что он – лучший в мире босс. Но… для Кори он неожиданно становится не только боссом.

Хелен Брукс - Я научу тебя любить читать онлайн бесплатно

Хелен Брукс - Я научу тебя любить - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хелен Брукс

– Ты не о том говоришь. – Его лицо покраснело, и в голосе появились нотки обиды. – Ты любишь меня, ты всегда меня любила. А то, что появилась Кэрол… только дало мне возможность понять, как сильно я люблю тебя. Только и всего. Еще не поздно, Кори, разве ты не понимаешь? Я хочу, чтобы все было по-прежнему.

Лучше бы она умерла…

– Я все сказал Кэрол. Я сказал ей, что увидел тебя и мы поняли, что хотим быть вместе, что свадьбы не будет и…

– Вивиан, пожалуйста, остановись. Ты принял свое решение, и я думаю, что оно было правильным. Мы никогда бы не были счастливы вместе, мы всего лишь друзья. Просто ты устал от всей суматохи, связанной со свадьбой. Такие срывы бывают у многих.

– Не надо учить меня, Кори. – Он побледнел и упрямо сжал рот, и она вспомнила, что в детстве он вел себя так же, когда у него что-нибудь не получалось. – Я знаю, почему ты уехала в Лондон; ты же на самом деле не хотела уезжать. Тебе было тяжело видеть нас с Кэрол вместе. Я помню твое лицо в день нашей помолвки. Ты хочешь меня, Кори.

Кори не знала, радоваться ей или страшиться того, что со стороны папоротника появился Макс. Он был, как обычно, холоден, высокомерен, темные брови слегка приподняты.

– Прошу прощения, что прерываю вас, – продолжал он мягко, – но вы мне очень нужны наверху, Кори. Вы закончили свою беседу?

– Макс… – Она смущенно посмотрела на него, но затем мгновенно оправилась и сказала: – Макс, это Вивиан, мой старый друг. Вивиан, это мой шеф, Макс Хантер.

– Так, понятно. – В голосе Вивиана слышалось замешательство. – Теперь я все понимаю. Как ты могла? Как ты могла, Кори?

– Это что, некий шифр, которым пользуются в провинции? – спросил Макс с подозрительным спокойствием. – Нельзя ли сказать что-нибудь вроде «здравствуйте»?

– И как долго это продолжается? – взвился Вивиан. – Только не надо лгать, Кори!

– Если вы старый друг Кори, то вы должны знать, что она никогда не лжет. – Макс произнес это ледяным голосом, делая шаг в направлении Вивиана и посматривая на него взглядом, которым охотник выслеживает дичь. – Временами она даже бывает болезненно правдива, – добавил он с мрачным юмором.

– Послушайте, я не знаю, что вы там думаете и кто вы такой… – Вивиан сделал ошибку, одну из тех, которые он часто допускал. И когда Макс заговорил, лицо его стало непроницаемым, а глаза приобрели янтарный оттенок.

– Я-то хорошо знаю, кто я такой, Вивиан. – Он подчеркнуто произнес это имя. – Я работодатель Кори и владелец этого здания, поэтому, если вы закончили свои дела с моим секретарем, я предлагаю вам убраться отсюда.

– А если я не закончил? – спросил Вивиан, взглянув на Кори.

Это было невыносимо. Заставив голос звучать ровно, Кори произнесла:

– Вивиан, сейчас рабочий день, разве ты не понимаешь этого? Прежде чем прийти сюда, ты должен был известить меня.

– Я должен был? Кори, ты ведь знаешь, что я чувствую. Я должен был…

– Вы сделали свой выбор. – В противоположность бормотанию Вивиана голос Макса был громким. – А теперь я хочу, чтобы вы ушли.

– Я сегодня ночую в Лондоне, – сказал Вивиан Кори, и голос его зазвучал обиженно. – Могу я увидеть тебя попозже?

В это мгновение она была готова пообещать ему все что угодно, только бы он убрался из здания и прекратил этот фарс. Поэтому она коротко кивнула.

– Позвони мне домой. У тебя есть номер моего телефона, не так ли?

– Я в последний раз прошу вас уйти, или я выкину вас отсюда. – Голос Макса стал совершенно ледяным, и он не отрывал глаз от Вивиана.

– Я ухожу. – Вивиан бросил еще один взгляд в сторону Кори, затем повернулся и, с опущенной головой и поникшими плечами молча, вышел из здания.

Последовало продолжительное молчание, а потом Макс сказал, жестко усмехаясь:

– Так это и есть тот человек, который разбил ваше сердце? Я разочарован в вас, Кори. Могли бы найти друга и получше.

Она обойдется без его советов. За секунду до этого она чувствовала себя совершенно разбитой, но сейчас возмутилось, и это позволило ей внутренне собраться. Глаза ее загорелись, и она сказала:

– Возможно, он не слишком хорош, но он не боится доверия и любви.

– Согласен, но ему требуется помощь, чтобы понять, где найти эту любовь и доверие. Я надеюсь, кто-нибудь объяснит ему, что многоженство в Англии запрещено.

Кори вспыхнула.

– Но Вивиан был растерян. – Кори попыталась оправдать его.

– Можете мне об этом не рассказывать. Теперь, если вы завершили любовное воркование с героем своих девичьих грез, не соизволите ли выполнить небольшую работу? Кстати, – он сделал паузу, холодно взглянув на нее, – а его невеста знает, что он тоскует по вас, а вы подставляете ему теплое и удобное плечо?

Макс считает, что она поощряет ухаживания Вивиана? Кори холодно взглянула на него.

– Я этого не знаю, – так же колко ответила она. – Может быть, я дам вам номер телефона Кэрол и вы сами спросите ее об этом?

– Мне кажется, вы уже разрушили ее жизнь. Бедная девочка и так чувствует себя как в аду.

Кори всю трясло. Если бы они были сейчас не в приемной, никакая сила на земле не удержала бы ее и она ударила бы Макса по его надменному, холодному лицу.

– Я даже не буду унижаться, отвечая вам, – сказала она гордо, посмотрев на него еще раз, прежде чем уйти.

Макс догнал ее и пропустил вперед. Она ожидала продолжения разговора, но он заговорил, только когда они вышли из лифта.

– Я хочу увидеть отчет, как только он будет готов, – сказал он и ушел к себе в кабинет, хлопнув дверью.

Кори испытала облегчение. Все-таки она сумела хоть чуть-чуть уколоть этого носорога, дать ему почувствовать боль.

До обеда Кори работала не отрываясь, не позволяя себе отвлечься даже на минуту. Она обдумает все происшедшее позже, когда вернется домой, а сейчас она ни за что не должна дать Максу повод усомниться в ее профессионализме.

Гости Макса приехали в двенадцать, и через двадцать минут они уже были на пути в Блумсбери.

Это был изысканный и очень дорогой ресторан: хрустальные люстры, элегантные, лощеные официанты и приглушенные разговоры, но Кори уже бывала здесь и поэтому не испытывала никакого благоговения. Она превосходно выполняла роль хозяйки, а Макс был, как обычно, снисходительным хозяином, но за легкой беседой и шутками она чувствовала напряжение, возникшее между ними.

В три часа, когда они опять садились в автомобиль, Кори почувствовала усталость и опустошенность, хотя, глядя на ее сияющее лицо, этого нельзя было предположить.

Они подвезли партнеров Макса, и, как только дверца автомобиля закрылась за ними, Кори почувствовала, что атмосфера накалилась до предела. Она украдкой бросила взгляд на Макса, но его загорелый профиль был таким же непроницаемым, как обычно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.